Hvað þýðir bổ nhiệm í Víetnamska?
Hver er merking orðsins bổ nhiệm í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bổ nhiệm í Víetnamska.
Orðið bổ nhiệm í Víetnamska þýðir útnefna, tilnefna, nefna, útnefning, tiltaka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bổ nhiệm
útnefna(appoint) |
tilnefna(designate) |
nefna(designate) |
útnefning(appointment) |
tiltaka(appoint) |
Sjá fleiri dæmi
Do đó đã có nhiều hội-thánh mới được thành lập và nhiều giám-thị được bổ-nhiệm. Það varð til þess að nýir söfnuðir voru stofnaðir og umsjónarmenn útnefndir. |
Những người nào chúng ta có thể nói là được thánh linh bổ nhiệm? Hvernig má segja að menn séu skipaðir af heilögum anda? |
▪ Canada: Thêm 460 người được bổ nhiệm làm tiên phong đều đều bắt đầu ngày 1-1-1999. ▪ Kanada: Fjögur hundruð og sextíu nýir reglulegir brautryðjendur voru útnefndir 1. janúar 1999. |
bổ nhiệm Môi-se dẫn dắt dân Y-sơ-ra-ên? fól Móse að leiða Ísraelsþjóðina? |
[ Warden ] Được bổ nhiệm để phòng ngừa, Tôi sẽ lo cho chuyến đi của chúng anh. Ég breytti ferđaáætlun ykkar til Vonar og Vara. |
Lớp đầy tớ huấn luyện những người được bổ nhiệm như thế nào? Hvernig kennir og leiðbeinir þjónninn útnefndum bræðrum? |
(b) Tại sao bổ nhiệm giám thị và tôi tớ thánh chức theo thể thức thần quyền? (b) Af hverju má segja að umsjónarmenn og safnaðarþjónar séu guðræðislega skipaðir til starfa? |
(b) Chúng ta nên có thái độ nào đối với những anh được bổ nhiệm để dẫn đầu? (b) Hvernig eigum við að líta á þá sem eru útnefndir til að fara með forystuna á meðal okkar? |
(Giăng 3:16; Rô-ma 5:12) Ngài được bổ nhiệm làm Thầy Tế Lễ Thượng Phẩm và Đấng Phán Xét. (Jóhannes 3:16; Rómverjabréfið 5:12) Hann er bæði æðsti prestur og dómari. |
Công-vụ 20:28 nói gì về sự bổ nhiệm giám thị đạo Đấng Christ? Hvað segir Postulasagan 20:28 um útnefningu kristinna umsjónarmanna? |
Những sự bổ nhiệm này được thực hiện thế nào vào thế kỷ thứ nhất? En hvernig var slíkum útnefningum háttað á fyrstu öld? |
Giê-su còn là Thầy tế lễ Thượng phẩm đã được Đức Giê-hô-va bổ nhiệm. (Jesaja 11: 1-9; Lúkas 1: 31-33) Jesús var líka útnefndur æðsti prestur Jehóva og gaf hið lýtalausa, fullkomna líf sitt sem lausnargjald fyrir mannkynið — stórkostleg heimfærsla meginreglunnar um heilagleika blóðsins. |
Với thời gian, chúng tôi được bổ nhiệm đến khu vực gần biên giới Brazil. Síðar vorum við send á svæði nálægt landamærum Brasilíu. |
Năm 1951, lúc 17 tuổi, tôi được bổ nhiệm làm tiên phong và phụng sự ở xã Thionville gần nhà. Árið 1951, þegar ég var 17 ára, gerðist ég brautryðjandi og mér var falið að starfa í Thionville, nálægu sveitarfélagi. |
Người kiểm soát được chính phủ bổ nhiệm. Eftirlitsmađur á vegum ríkisins. |
Khi được bổ nhiệm, họ cũng trở thành những người được ban cho. (1. Tímóteusarbréf 3: 1, NW) Við útnefningu sína verða þeir líka gjafir í mönnum. |
Chúng tôi được bổ nhiệm làm tiên phong đặc biệt ở Walnut Ridge, Arkansas. Okkur var falið að starfa sem sérbrautryðjendur í Walnut Ridge í Arkansas. |
Đức Chúa Trời bổ nhiệm Chúa Giê-su làm quan xét phân xử cách công bình. Jesús Kristur, dómarinn sem Guð hefur valið, dæmir með réttlæti. |
1988 – Benazir Bhutto được bổ nhiệm làm Thủ tướng Pakistan. 1988 - Benazir Bhutto var kjörin forsætisráðherra Pakistans. |
Ông được bổ nhiệm làm Bộ trưởng Tài chính trong Chính phủ quốc gia vào năm 1931. Hann varð aftur fjármálaráðherra í þjóðstjórn árið 1931. |
Các nhà lãnh đạo tôn giáo thời đó có được thánh linh bổ nhiệm không? Voru trúarleiðtogarnir á hans dögum skipaðir af heilögum anda? |
Sau khi phụng sự ở Haiti, tôi được bổ nhiệm làm giáo sĩ tại Cộng hòa Trung Phi. Þegar þjónustu minni á Haítí lauk var ég sendur sem trúboði til Mið-Afríkulýðveldisins. |
Chủ tịch bổ nhiệm Thủ tướng từ Hội đồng Lập pháp Palestine. Hann skipar forsætisráðherra palestínsku heimastjórnarinnar. |
Họ được bổ nhiệm để giúp đỡ. (Postulasagan 20:28) Það er hlutverk þeirra að hjálpa. |
Đức Chúa Trời cai trị, bổ nhiệm và thành lập các cơ cấu Nước Trời. Það er stjórnarfyrirkomulag Guðs, skipað og stofnsett af honum. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bổ nhiệm í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.