Hvað þýðir budowa ciała í Pólska?
Hver er merking orðsins budowa ciała í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota budowa ciała í Pólska.
Orðið budowa ciała í Pólska þýðir stærð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins budowa ciała
stærðnoun |
Sjá fleiri dæmi
Wiem, ale ich budowa ciała nie jest do tego stworzona. Ég veit, en ūeir eru ekki hannađir til ađ hreyfast ūannig. |
Niektórzy z natury są szczupli i mają drobną budowę ciała. Sumir eru grannvaxnir að eðlisfari. |
Budowa ciała też pomaga, jestem pewna. Líkamsbyggingin auđveldar ūađ. |
Ten sam wzrost, budowa ciała. Sama hæđ og líkamsbygging, allt eins. |
14 Król Dawid napisał, że informacje dotyczące budowy ciała ludzkiego są zawarte w symbolicznej księdze. 14 Davíð konungur komst þannig að orði að þær upplýsingar, sem þarf til að mynda mannslíkama, væru eins og ritaðar í bók. |
Długie skrzydła i raczej krępa budowa ciała uniemożliwiają im szybkie poderwanie się do lotu. Langir vængir og frekar bústinn bolur koma í veg fyrir að hann sé fljótur að taka flugið. |
Nad budową ciała ludzkiego zastanawiał się przed wiekami pisarz Psalmów i takimi słowami wyraził swój zachwyt: „Uczyniony jestem w sposób napawający lękiem, zdumiewający” (Psalm 139:14). Eftir að sálmaritari til forna hafði velt fyrir sér uppbyggingu mannslíkamans skrifaði hann: „Ég er undursamlega skapaður.“ — Sálmur 139:14. |
Ogromnie podziwiałam skomplikowaną budowę ludzkiego ciała. Ég bar mikla virðingu fyrir flókinni hönnun mannslíkamans. |
Do jakich wniosków skłania niektórych budowa naszego ciała? Hvaða ályktanir hafa sumir dregið af gerð mannslíkamans? |
Oczywiście psalmista miał ograniczoną wiedzę o budowie ludzkiego ciała. Af hverju hefur trúarbrögðunum þá ekki tekist að sameina mannkynið? |
W strukturze chemicznej tego kwasu „zapisane” są instrukcje dotyczące budowy twego ciała. Lýsingin á uppbyggingu líkamans er „skráð“ með efnafræðilegri samsetningu kjarnsýrunnar í frumunum. |
7 Nawiązując do budowy ludzkiego ciała, pewien wybitny gerontolog przyznał: „W gruncie rzeczy nie wiadomo, dlaczego musimy się starzeć”. 7 Miðað við hönnun mannslíkamans sagði heimildarmaður á sviði öldrunar: „Það er ekki ljóst hvers vegna öldrun á að eiga sér stað.“ |
Warto pamiętać również o tym, że każdy ptak rozwija się z jednej maleńkiej komórki zawierającej kompletne informacje o budowie jego ciała i instynkcie. Einnig ber að hafa í huga að hver einasti fugl vex af einni frumu en hún geymir allar upplýsingar sem þarf til að fuglinn vaxi, búi yfir eðlisávísun og geti tekið flugið einn góðan veðurdag. |
Przechowuje ona większość informacji niezbędnych do budowy każdej części twojego ciała. Í henni eru geymdar flestar þær upplýsingar sem þarf til að mynda líkama þinn frá toppi til táar. |
Aby zrozumieć to zjawisko, naukowcy z Uniwersytetu Stanu Ohio w USA przyjrzeli się budowie oraz właściwościom fizycznym i mechanicznym ciała mrówki. Til að skilja hvernig þeir fara að því rannsökuðu verkfræðingar við Ohio State-háskólann, í Bandaríkjunum, líkamsbyggingu maursins. |
Podobnie jak zdjęcia rentgenowskie pokazują wnętrze ludzkiego ciała, obrazy radiowe pozwalają dostrzec szczegóły budowy wszechświata Útvarpsbylgjur geta sýnt okkur innviði alheimsins, rétt eins og röntgengeislar geta gefið okkur innsýn í mannslíkamann. |
Dzięki współczesnej technice naukowcy mogą wejrzeć w głąb ludzkiego ciała i poznać jego wyjątkową budowę, w tym zadziwiającą zdolność do regeneracji i samoleczenia. Nútímatækni hefur gert vísindamönnum kleift að rannsaka náið hve vel mannslíkaminn er úr garði gerður, þar á meðal undraverða hæfni hans til að endurnýjast og læknast af sjálfsdáðum. |
W roku 1999 Ciało Kierownicze zatwierdziło specjalny program, tak by budowy Sal Królestwa w państwach rozwijających się nabrały rozmachu. Árið 1999 samþykkti hið stjórnandi ráð áætlun um að hraða byggingu ríkissala í þróunarlöndunum. |
Genetyczny plan budowy w zapłodnionej ludzkiej komórce jajowej zawiera programy rozwoju wszystkich części ciała, zanim jeszcze pojawi się choćby najmniejszy ich zaczątek. Vinnuteikningar erfðavísanna í frjóvgaðri eggfrumu geyma lýsingu á byggingu og starfsemi allra líkamshluta áður en þeir myndast. |
Niezwykła budowa piór to tylko jeden z kłopotów ewolucjonistów, gdyż praktycznie każda część ciała ptaków jest zaprojektowana z myślą o lataniu. Fullkomnun fjaðranna er bara eitt af vandamálum þróunarfræðinga því að hver einasti hluti fuglsins er hannaður fyrir flug. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu budowa ciała í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.