Hvað þýðir cặp đôi với í Víetnamska?

Hver er merking orðsins cặp đôi với í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cặp đôi với í Víetnamska.

Orðið cặp đôi với í Víetnamska þýðir tvíburi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cặp đôi với

tvíburi

(twin)

Sjá fleiri dæmi

Cặp đôivới một cái gì đó, làm cho nó một từ và thổi.
Par með eitthvað, gera það orð og blása.
Các con không khác gì với các cặp đôi cùng độ tuổi đâu.
Ūiđ eruđ eins og önnur pör á ykkar aldri.
Trong tháng 1 năm 2009, Forbes xếp họ như là cặp đôi có thu nhập hàng đầu của Hollywood, với tổng cộng 162 triệu $..
Í janúar 2009 voru þau útnefnd tekjuhæsta parið í Hollywood en innkoma þeirra var samtals 162 milljónir Bandaríkjadala.
Ở góc của ghế sofa có một đệm, và trong nhung bao phủ có một lỗ, và ra khỏi lỗ peeped một cái đầu nhỏ với một cặp đôi mắt sợ hãi trong đó.
Í horni í sófanum var kodda, og í flaueli sem huldi það það var gat, og út úr holunni peeped pínulitlum höfuð með a par af hrædd augun í það.
Với đôi cánh giương ra, nó phủ trên bầy con nhỏ; với cặp mắt cảnh giác, nó láo liên coi có bất cứ dấu hiệu nguy hiểm nào không.
Hún sveimar þöndum vængjum yfir ungunum og skimar eftir hættum.
Từ năm 1995 đến năm 1998, cô có mối tình lãng mạn với diễn viên Tate Donovan và cặp đôi được cho là đã đính hôn.
Frá 1995 til 1998 átti hún í sambandi við leikarann Tate Donovan og var sagt að þau væru trúlofuð.
Và tôi nhóm các nước vào với nhau vừa khéo để trong mỗi cặp nước sẽ có một nước có tỉ lệ trẻ tử vong gấp đôi nước kia.
Ég raðaði pörunum saman þannig að í hvoru pari var tvöfalt meiri barnadauði í öðru landinu.
Vì ở trước nhan của Đấng Tối Cao ở trên trời, các thiên sứ này che mặt họ bằng một đôi cánh và để tỏ ra tôn kính nơi thánh, họ che chân của họ với một cặp cánh khác.
Þar sem þeir eru í návist hins alvalda á himnum hylja þeir andlit sitt með einu vængjapari, og sökum lotningar fyrir helgi staðarins hylja þeir fæturna með öðru vængjapari.
Bởi thời gian này, cô đã tìm thấy con đường của mình vào một căn phòng nhỏ gọn gàng với một bảng trong cửa sổ, và trên đó ( như cô đã hy vọng ) một fan hâm mộ và hai hoặc ba cặp của đứa trẻ trắng nhỏ găng tay: cô đã lên các fan hâm mộ và một đôi găng tay, chỉ cần đi ra khỏi phòng, khi mắt cô rơi trên một chút chai đứng gần kính.
Á þessum tíma hafði hún fundið leið sína inn í snyrtilegu lítið herbergi með töflu í gluggi, og á það ( eins og hún hafði vonast ) a aðdáandi og tvö eða þrjú pör af pínulitlum hvítum krakki hanska: Hún tók upp aðdáandi og a par af hanska og var bara að fara að yfirgefa herbergið, þegar augu hennar féll á smá flösku sem stóð nálægt útlit- gler.
Chẳng hạn, khi một nhà bình luận kiêm cố vấn trên nhật báo ở Hoa Kỳ được nhiều người biết đến trả lời một lá thư về vấn đề những người chưa kết hôn mà có quan hệ tình dục với nhau, bà viết: “Tôi đã không bao giờ nghĩ là sẽ thay đổi ý kiến về vấn đề này, nhưng giờ đây tôi tin là những cặp tình nhân muốn đi đến hôn nhân cần phải cùng nhau phiêu lưu đôi ba chuyến cuối tuần để trắc nghiệm khả năng hòa hợp của họ”.
Þegar þekktur dálkahöfundur, kona sem svarar lesendabréfum í bandarísku dagblaði, svaraði bréfi um kynmök ógiftra, sagði hún: „Ég hélt ekki að ég ætti eftir að skipta um skoðun í þessu máli, en ég álít núna að hjónaleysi, sem eru að hugsa alvarlega um að giftast, ættu að fara saman í nokkrar helgarferðir til að prófa hvernig þau eigi saman.“

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cặp đôi với í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.