Hvað þýðir chaise í Franska?

Hver er merking orðsins chaise í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chaise í Franska.

Orðið chaise í Franska þýðir stóll, Stóll. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins chaise

stóll

nounmasculine (Siège avec dossier, sans accoudoir)

Cette chaise est trop basse pour moi.
Þessi stóll er of lágur fyrir mig.

Stóll

noun (meuble sur lequel on s’asseoit)

Cette chaise est trop basse pour moi.
Þessi stóll er of lágur fyrir mig.

Sjá fleiri dæmi

Prenez donc une chaise.
Nældu þér í stól og slástu í hópinn.
Il s'est immobilisé sur le point vingt pouces au- dessus du bord avant du siège de la chaise.
Það kom að hvíla í stakk búið tuttugu tommur yfir fremri brún á sætinu á stól.
Puis il agite démarré dans sa chaise, lève la main.
Hann vakti, byrjaði upp í stól sínum, setja upp hendinni.
Ces chaises sont sur le chemin.
Þessir stólar eru fyrir.
Au cours de l’un d’eux, 300 membres d’une bande s’en sont pris au public, qui s’est défendu avec des chaises métalliques jusqu’à ce que la police arrive et mette fin au concert.
Á einum tónleikum réðust 300 meðlimir óaldarflokks á áheyrendur sem snerust til varnar með járnstólum uns lögreglan kom á vettvang og batt enda á tónleikana.
L'homme bondit sur sa chaise et arpentait dans la chambre est incontrôlable agitation.
Maðurinn stökk úr stólnum sínum og skref upp og niður í herbergið í óstjórnandi uppnám.
Les chaises sont sous l'arbre.
Stólarnir eru undir trénu.
Puis, de manière symbolique, je l’ai assis sur la chaise de frère Tuttle.
Ég setti hann síðan í sæti öldungs Tuttle, sem einhvers konar tákngerving.
Il y a une abîme entre ces chaises.
Ūađ er gjá á milli okkar.
Cette chaise a besoin d'être réparée.
Þennan stól þarf að laga.
Cette chaise est trop basse pour moi.
Þessi stóll er of lágur fyrir mig.
Pas plus tôt dans ma chaise je me suis penché sur ma table de travail comme un scribe médiéval, et, mais pour le mouvement de la main tenant le stylo, est restée silencieuse impatience.
Engin fyrr í stól ég laut yfir minn að skrifa- borðinu eins og miðalda kanslara, og, en fyrir hreyfingu á hönd halda pennanum áfram anxiously rólegur.
Le commerçant a alors accroché une pancarte à la porte : “ Je reviens dans 20 minutes ”, il a sorti deux chaises, et les deux hommes se sont mis à discuter des cinq premiers paragraphes du livre Connaissance.
Þá hengdi verslunarmaðurinn skilti á hurðina: „Kem aftur eftir 20 mínútur,“ dró fram tvo stóla og þeir fóru síðan saman yfir fyrstu fimm tölugreinar Þekkingarbókarinnar.
Pourquoi ne serais-tu pas le gars qui tombe de la chaise?
Af hverju getur ūú ekki veriđ sá sem dettur í stķlnum?
C'est le nœud servant à former un nœud de chaise, en attachant une corde à elle-même.
Snara er hugtak í netafræði sem á við legg sem tengir hnút í sjálfan sig.
De nombreux médecins recommandent de s’allonger en surélevant les jambes contre une chaise ou un mur.
Margir læknar mæla með að maður leggist niður með fæturna uppi á stól eða skáhallt upp við vegg.
Dans certains endroits, dans mon souvenir propres, les pins se gratter les deux côtés d'une chaise à la fois, et les femmes et les enfants qui étaient obligés d'aller dans cette voie à Lincoln seul et à pied l'ont fait avec la peur, et souvent couru une bonne partie de la distance.
Í sumum stöðum, innan eigin minning mín, Pines myndi skrapa beggja á chaise í einu, og konur og börn sem voru þvingaðar til að fara þessa leið til Lincoln einn og á fæti gerði það af ótta, og oft hljóp góða hluti af fjarlægð.
" Alvin, si tu te lèves de cette chaise, tu seras puni. "
" Alvin, ef ūú hreyfir ūig úr stķlnum, ferđu í útivistarbann! "
Le père tâtons chancelant à sa chaise et se laissa tomber dedans.
Faðirinn groped leið sína tottering að formaður hans og láta sig falla í það.
Ils sont morts sur la chaise électrique?
Dķu ūau í rafmagnsstķInum?
On avait une chaise électrique:
Viđ vorum međ rafmagnsstķl.
La moitié gros monsieur se leva de sa chaise et a donné un bob de salutation, avec un Rapide coup d'œil interrogateur peu de sa petite graisse encerclé yeux.
Digra heiðursmaður helmingur jókst úr stólnum sínum og gaf Bob kveðja, með fljótur lítið skýrslutöku sýn frá litlum fitu- kringum augunum sínum.
À peine avait-il ouvert le portail que le prophète se leva d’un bond de sa chaise et courut à sa rencontre dans la cour, en s’écriant : ‘Oh, frère–, je suis tellement content de vous voir !’
Um leið og hann kom að hliðinu til að opna það, stóð spámaðurinn þegar upp úr stól sínum, hljóp í átt til hans í garðinum, og sagði: ,Ó, bróðir – ég er svo glaður að sjá þig!‘
Je descends à la cave chercher des chaises.
Ég skal sækja stķla niđur í kjallara.
Chaque soir, assise sur ma chaise... je prie Tunkasila de nous aider.
Ég sit á hverju kvöldi í stķlnum mínum og biđ ūessa ađ Tunkasila hjálpi okkur.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chaise í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.