Hvað þýðir chân dung í Víetnamska?

Hver er merking orðsins chân dung í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chân dung í Víetnamska.

Orðið chân dung í Víetnamska þýðir andlitsmynd, eftirmynd, Andlitsmynd, mynd, skammsnið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins chân dung

andlitsmynd

(portrait)

eftirmynd

(portrait)

Andlitsmynd

(portrait)

mynd

(portrait)

skammsnið

(portrait)

Sjá fleiri dæmi

Hạ các tấm chân dung... treo cổ con người thật.
Myndin mun ekki hanga lengur og mađurinn verđur hengdur.
Chân Dung Vị Tiên Tri
Mannlýsing spámanns
Bức chân dung là một bất ngờ cho cô ấy sinh nhật của cô.
The andlitsmynd að vera óvænt fyrir hana á hennar afmæli.
Cô vẫn còn cần chụp chân dung của tôi.
Ūú átt enn eftir ađ taka myndina af mér.
Tại sao con không làm một nhiếp ảnh gia chân dung?
Ūví gerist ūú ekki lítill andlitsljķsmyndari?
" Tôi đã hoàn thành bức chân dung. " " Cậu bé tốt!
" Ég hef lokið andlitsmynd. " " Gott strákur!
Tôi chưa bao giờ chụp chân dung anh.
Ég tķk aldrei myndina af ūér.
Vẽ chân dung.
Mála sjálfsmynd.
Tại sao bà muốn chụp chân dung của một người mà bà chưa từng thấy, Diane?
Af hverju viltu taka mynd af einhverjum sem ūú hefur aldrei séđ, Dee-ann?
Hạ các tấm chân dung... treo cổ con người thật
Myndin mun ekki hanga lengur og maðurinn verður hengdur
Chân dung Amitabh à?
Eiginhandaráritun Amitabhs?
Tôi không định khắc họa một chân dung hiểm độc của bất cứ ai.
Ég ætla mér ađ draga upp ljķta mynd af neinum.
Cô tìm thấy mình trong một gallery dài có bức tường được bao phủ bởi những bức chân dung.
Hún fann sig í einum löngum gallery sem veggir voru þakinn þessum andlitsmyndum.
" Vâng, Bruce, cậu bé của tôi, bức chân dung thực sự hoàn thành, là nó thực sự hoàn thành?
" Jæja, Bruce, drengur minn, þannig að portrett er í raun lokið, er það - í raun lokið?
Một bức chân dung họa sĩ, ông tự gọi mình, nhưng ông đã không vẽ bất kỳ bức chân dung.
Brugðið er upp mynd- málari, kallaði hann sjálfur, en hann hafði ekki málað einhverjar portrett.
Hàng thế hệ sau, các người sẽ nhìn vào đôi mắt con trai mình và họ sẽ thấy chân dung ta.
Í margar kynslķđir mun fķlk horfa í augu sona sinna og sjá svip minn.
Tôi ưa thích bức chân dung của Đấng Cứu Rỗi, một bản minh họa đó treo trong nhà của chúng tôi.
Eftirlætis myndin mín er af frelsaranum, sem nú prýðir vegg á heimili mínu.
Trong sức nóng của thời điểm này, ông so sánh bức chân dung để trích xuất từ một màu truyện tranh, bổ sung.
Í hita augnabliksins hann saman andlitsmynd til útdrátt úr lituðum grínisti viðbót.
Nhưng nếu tôi không cố tạo ra một chân dung về anh lúc này, có lẽ tôi sẽ không bao giờ có cơ hội khác!
Ég fæ kannski aldrei tækifæri til þess aftur.
Tôi nhìn lên bức tường đối diện với Đệ Nhất Chủ Tịch Đoàn, và ở đó, tôi đã quan sát các bức chân dung của mỗi Vị Chủ Tịch của Giáo Hội.
Ég horfði á vegginn sem blasti við Æðsta forsætisráðinu og sá þar andlitsmyndir af öllum forsetum kirkjunnar.
Đây là hoa hồng đầu tiên tôi có bao giờ phải vẽ một bức chân dung, và người giữ được con người luộc trứng đã butted trong và bị trả về thừa kế của tôi.
Hér er fyrsta þóknun sem ég hef þurft að mála mynd, og sitter er að manna poached egg sem hefur butted í og hopp mér úr arfleifð minni.
Đôi khi họ là những hình ảnh tối, cảnh quan tò mò, nhưng oftenest họ Các bức chân dung của người đàn ông và phụ nữ đồng tính, trang phục lớn làm bằng satin và nhung.
Stundum voru myndir af dökku, forvitinn landslag, en oftenest þeir voru mannamyndir karla og kvenna í hinsegin, Grand búningar úr satín og flauel.
Tôi không thể từ chối để vẽ chân dung bởi vì nếu tôi đã làm chú của tôi sẽ ngừng của mình trợ cấp, mỗi khi tôi nhìn lên và bắt mắt trống của đứa trẻ đó, tôi đau khổ agonies.
Ég get ekki neitað að mála andlitsmynd vegna þess að ef ég gerði frænda mínum myndi hætta mér Niðurfærslan, þó hvert skipti sem ég lít upp og grípa laust auga, sem krakki, ég þjáist agonies.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chân dung í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.