Hvað þýðir công nhận í Víetnamska?

Hver er merking orðsins công nhận í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota công nhận í Víetnamska.

Orðið công nhận í Víetnamska þýðir samþykkja, þakka, viðurkenna, meðganga, þiggja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins công nhận

samþykkja

(allow)

þakka

(allow)

viðurkenna

(acknowledge)

meðganga

(acknowledge)

þiggja

Sjá fleiri dæmi

Dân chúng công nhận Thi thiên 16:10 đã ứng nghiệm khi Chúa Giê-su được sống lại.
Fólkið viðurkenndi að Sálmur 16:10 hefði ræst þegar Jesús var reistur upp frá dauðum.
Ngay cả kẻ thù của Giê-su cũng công nhận ngài “làm phép lạ nhiều lắm” (Giăng 11:47, 48).
Jafnvel óvinir Jesú viðurkenndu að hann ‚gerði mörg tákn.‘ — Jóhannes 11: 47, 48.
Công Nhận Sự Tiến Triển Cá Nhân
Taka eftir framþróun einstaklingsins
Chúng ta có công nhận những nỗ lực đáng khen của họ không?
En munum við eftir því að hrósa þeim?
Chúng ta tìm cách để được công nhận.
Við keppum að upphefð.
Họ này không được nhiều nhà phân loại học công nhận.
Fjölmargir hundar tilheyra engu viðurkenndu ræktunarafbrigði.
(Phi-líp 2:25, 29, 30) Những việc trung thành mà Ép-ba-phô-đích làm đáng được công nhận.
(Filippíbréfið 2:25, 29, 30) Epafródítus verðskuldaði viðurkenningu fyrir dygga þjónustu sína.
• Tại sao chúng ta nên công nhận Đức Giê-hô-va là Chúa Tối Thượng?
• Af hverju eigum við að viðurkenna Jehóva sem alvaldan Drottin?
Công nhận rằng chiến tranh mang lại nhiều đau khổ và bất hạnh cho con người.
Við verðum að viðurkenna að stríð hafa valdið mannkyni ómældum þjáningum og hörmungum.
Chị Simone công nhận: “Nói ra được cảm xúc của mình giúp tôi rất nhiều.
„Það hjálpar mikið að tala um málin,“ viðurkennir Simone.
Thậm chí họ có thể công nhận điều đó là tốt cho gia đình.
Þau viðurkenna jafnvel að það geti verið fjölskyldunni til góðs.
18 Các nhà nghiên cứu về xã hội cũng công nhận việc ban cho khiến người ta hạnh phúc.
18 Þeir sem stunda rannsóknir á sviði félagsvísinda hafa einnig komist að raun um að gjafmildi gerir fólk ánægt.
Tôi chắc họ đã được FDA công nhận hết.
Örugglega allt viðurkennt af lyfjaeftirlitinu.
Được Nhà nước công nhận là di tích Quốc gia Đặc biệt.
Ríkisborgararéttur kallast það að hafa rétt til að búa í sérstöku landi.
Nhân Chứng Giê-hô-va được công nhận đang làm công việc quan trọng nào?
Hvaða mikilvæga starf eru Vottar Jehóva þekktir fyrir?
Sau-lơ công nhận: ‘Ta thật có lỗi.
‚Ég hef gert rangt,‘ viðurkennir Sál.
“Mỹ công nhận Jerusalem là thủ đô Israel”.
6. desember - Bandaríkin viðurkenndu Jerúsalem sem höfuðborg Ísrael.
Tôi là một con ma, phải, công nhận.
Ég viđurkenni ađ vera draugur.
5 Công nhận rằng làm tín đồ Đấng Christ đòi hỏi phải gắng sức.
5 Við þurfum vissulega að leggja hart að okkur til að lifa kristnu lífi.
Nhiều người công nhận rằng Đức Chúa Trời tạo ra vũ trụ, thiên nhiên và con người.
Margir viðurkenna að Guð hafi skapað efnisheiminn, náttúruna og jafnvel mennina.
Chúng ta cần nhớ gì để củng cố quyết tâm được Đức Giê-hô-va công nhận?
Hvað gerir okkur ákveðnari í að sækjast eftir viðurkenningu Jehóva?
“Bách khoa Tự điển Do-thái” (Encyclopaedia Judaica) công nhận: “Kết quả là ít đàn bà có học”.
Encyclopedia Judaica viðurkennir: „Af því leiddi að fáar konur voru menntaðar.“
Chúng ta phải công nhận rằng có nhiều tiền không giải quyết được mọi vấn đề.
Við verðum að viðurkenna að við leysum ekki öll vandamál með meiri peningum.
Kinh Thánh công nhận có những trường hợp nghiêm trọng dẫn đến ly hôn*.
Í Biblíunni er viðurkennt að alvarlegar aðstæður geti leitt til skilnaðar.
Thế gian này ngạo mạn từ chối không công nhận quyền tối thượng của Ngài.
Hann neitar með hroka að viðurkenna drottinvald Guðs.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu công nhận í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.