Hvað þýðir dawać sobie radę í Pólska?
Hver er merking orðsins dawać sobie radę í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dawać sobie radę í Pólska.
Orðið dawać sobie radę í Pólska þýðir anna, bjarga, mega, ná til, -nar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins dawać sobie radę
anna(manage) |
bjarga(manage) |
mega
|
ná til(manage) |
-nar
|
Sjá fleiri dæmi
Wiele przeszedł, ale daje sobie radę. Honum leiđ illa en hann ūraukar. |
Ja po prostu nie daję sobie rady. Ūetta hefur veriđ of mikiđ til ađ ég ráđi viđ ūetta. |
Czy będzie można dawać sobie radę pod względem potrzeb finansowych lub innych? Mun þeim takast að sjá fyrir sér fjárhagslega og með öðrum hætti? |
Jak daje sobie radę z separacją? Hvernig tekur hann skilnaðinum? |
Wspaniale dajesz sobie radę. Ūér gengur vel. |
Oni dają sobie radę Þau hafa betur í glímunni við tilfinningalega vanlíðan |
Ale z pomocą Jehowy daję sobie radę. En með hjálp Jehóva hef ég lært að takast á við þennan vanda. |
Mars doskonale daje sobie radę bez jednego mikroorganizmu. Mars hefur það ágætt án minnstu örveru. |
Chociaż na naszym statku było niewiele miejsca do spania, gotowania czy prania ubrań, dawaliśmy sobie radę. Það var ekki mikið pláss í litlu seglskútunni okkar til að sofa, elda og þvo þvott en við létum okkur það nægja. |
Daję sobie radę bez odznaki. Ég fæ nķg á broddinn án lögreglustarfsins. |
Dzięki takim pouczeniom rzeczywiście łatwiej jest dawać sobie radę, można się cieszyć lepszym zdrowiem i zaznawać więcej szczęścia. Þess konar kenningar geta hjálpað okkur að takast á við lífið og vera heilbrigðari og hamingjusamari. |
(b) Jak lud Jehowy dawał sobie radę w czasie tych prześladowań? (b) Hvernig reiddi fólki Jehóva af undir þessari harðneskjulegu meðferð? |
W służbie i na zebraniach, w towarzystwie ludzi, dawał sobie radę. Honum leið vel þegar hann var með öðrum í starfinu og á samkomum. |
Z menu daję sobie radę. Ég klķra mig framúr matseđli. |
Jak król Dawid dawał sobie radę, gdy napotykał niebezpieczeństwa i próby? Hvernig tókst Davíð konungur á við hættur og prófraunir? |
Nie daję sobie rady. Ég get ekki ađ ūví gert. |
Starcowi rozkazujesz, a z dziećmi nie dajesz sobie rady? Geturđu áreitt gamla menn en ræđur ekki viđ krakka? |
Nie daję sobie rady Ég get ekki að því gert |
Tak, najwyraźniej nie daję sobie rady w codziennych kontaktach z mężczyznami Ég ræð ekki við daglegt samband |
Również Biblia mówi, że dawanie sobie rady z przeciwnościami kształtuje osobowość. Samkvæmt Biblíunni getur það að takast á við erfiðleika þroskað persónuleika manna. |
Wiele osób zastanawia się, jak mimo kalectwa daję sobie radę. Margir undrast að ég skuli ráða við það þegar litið er til fötlunar minnar. |
13 Czterdziestoletni Mojżesz musiał dawać sobie radę na pustkowiu. 13 Móse var fertugur er hann flúði og þurfti þá að bjarga sér sjálfur úti í eyðimörk. |
Jak pierwsi chrześcijanie dawali sobie radę w ówczesnym niegodziwym otoczeniu? Hvernig vegnaði kristnum mönnum á fyrstu öld í óguðlegu umhverfi samtíðarinnar? |
12 „Przez pierwsze dwa lata z trudem dawaliśmy sobie radę” — wspomina Eduardo. 12 „Við rétt skrimtum fyrstu tvö árin,“ segir Eduardo. |
Moim zadaniem jest doprowadzić uczniów do dawania sobie rady na standaryzowanych testach. Skylda mín er að láta nemendum ganga vel á stöðluðum prófum. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dawać sobie radę í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.