Hvað þýðir dù cho í Víetnamska?

Hver er merking orðsins dù cho í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dù cho í Víetnamska.

Orðið dù cho í Víetnamska þýðir þótt, þó að, enda þótt, þó, þrátt fyrir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins dù cho

þótt

(though)

þó að

(though)

enda þótt

(though)

þó

(though)

þrátt fyrir

Sjá fleiri dæmi

Dù cho chúng ta đang chịu đau khổ, Đức Chúa Trời có thể làm gì cho chúng ta?
Hvað getur Guð gert fyrir okkur jafnvel þótt við þjáumst?
Do đó, họ vui mừng dù cho họ sống giữa một thế gian buồn tẻ.
Þeir eru því glaðir þótt þeir lifi í gleðisnauðu umhverfi.
Dù cho phía nào, anh cũng sẽ sớm có người bầu bạn thôi.
Hvernig sem fer, færđ ūú félagsskap bráđum.
Quân thù quanh ta dù cho đông đến bao nhiêu,
Gegn mörgum gengur hans fámenni her,
Dù cho cuộc đời tôi đang khó khăn hay sầu lo,
vil ég ekki, get ekki, látið í óvinahendur falla;
Giả sử một số vẫn còn nghi ngờ dù cho thầy đã giải thích thêm.
Segjum að sumir af nemendunum séu enn í vafa eftir að hafa hlustað á nánari skýringar hjá kennaranum.
Giê-su đã nói gì về tình trạng của La-xa-rơ, dù cho người đã chết?
Jesús hafði sagt lærisveinum sínum: „Lasarus, vinur vor, er sofnaður.
Dù cho ai gây khó khăn hay kinh khiếp,
Þó að óvinir uppveki styr,
Tuy nhiên, Ma-quỉ không chịu nhận là mình bại trận dù cho hắn dư biết điều đó.
En djöfullinn er ekki fús til að játa ósigur, ekki einu sinni þótt hann viti þetta.
Dù cho tụi em có đem anh lại gần họ đến cỡ nào.
Þú kemst aldrei nógu nálægt til að útskýra það.
Dù cho tôi không thể nói chuyện với mọi người, họ luôn luôn đến chào tôi.
Jafnvel þótt ég geti ekki talað við þau öll koma þau alltaf til mín og heilsa mér.
Ngươi sẽ không nhận thấy nó dù cho nó đứng trước mặt ngươi.
Ūú sérđ hana ekki ūķtt hún standi fyrir framan ūig.
Dù cho nó có là gì.
Hvað svo sem það er...
Dù cho tôi là loại người... cắt móng tay ở bàn tay phải trước.
Ūķtt ég sé sú manngerđ sem klippir fyrst neglurnar á hægri hönd.
Dù cho tôi nghĩ là họ đưa cậu xe khủng hơn.
Ég held samt ađ ūeir hafi látiđ ūig fá betra hjķliđ.
Dù cho nhiều gian nan bủa vây không ngớt,
Í krafti sem Jehóva gefur
Dù cho bão tố sẽ hoành hành
Þótt stormar geysi
Dù cho nhiều gian nan bủa vây không ngớt,
Í krafti frá Jehóva knúið,
Dù cho đó là việc gì đi nữa thì cũng hãy làm đi.
Hvað sem það er, gerið það þá.
Tôi sẽ đưa ra thêm điều nữa - dù cho anh là một kẻ đàm phán tệ hại.
Ég bæti viđ einu enn ūķtt ūú kunnir ekki ađ semja.
Dù cho lâm vào hiểm nguy khôn cùng,
Einn geng um dalina dimma
Dù cho bây giờ chưa bị bắt bớ, bạn cần nên làm gì?
Hvað ættir þú að gera jafnvel þótt þú sért ekki ofsóttur núna?
Phiếu bầu đều được công bằng. Dù cho họ có người da màu hay phụ nữ gì đi nữa.
Og atkvæđi allra gilda... sama hve bæklađir, svartir eđa kvenkyns ūeir eru.
Ông đã tự bắt buộc mình làm điều thiện, dù cho xác thịt ông lại muốn làm điều ác.
Hann neyddi sig til að gera það sem var rétt, jafnvel þótt líkama hans langaði stundum til að gera eitthvað rangt.
Đức Giê-hô-va sẽ giải cứu những ai phụng sự Ngài thế nào, dù cho họ có chết đi?
Hvernig mun Jehóva bjarga þeim sem þjóna honum þótt þeir deyi?

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dù cho í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.