Hvað þýðir एक स्वर í Hindi?
Hver er merking orðsins एक स्वर í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota एक स्वर í Hindi.
Orðið एक स्वर í Hindi þýðir einhalli, lokhljóð, Samhljóð, samhljóði, samhljóð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins एक स्वर
einhalli(monotony) |
lokhljóð(consonant) |
Samhljóð(consonant) |
samhljóði(consonant) |
samhljóð(consonant) |
Sjá fleiri dæmi
“एक स्वर से” परमेश्वर की महिमा कीजिए Vegsömum Guð „einum munni“ |
“एक स्वर से प्रभु यीशु मसीह के पिता परमेश्वर की स्तुति करते रहो।”—रोमियों 15:6, नयी हिन्दी बाइबिल। „Einum munni vegsamið Guð og föður Drottins vors Jesú Krists.“ — RÓMVERJABRÉFIÐ 15:6. |
16 और जब सारे लोगों ने जाकर स्वयं इसे देख लिया, यह कहते हुए वे एक स्वर में पुकारने लगे: 16 Og þegar allir höfðu gengið fram og sannfærst, var hrópað einum rómi og sagt: |
उसी तरह, एक असमान जूए में, पति-पत्नी को ‘एक ही स्वर-संघात बजाना’ बहुत ही मुश्किल होता है। Eins er afar erfitt fyrir karl og konu undir ójöfnu samoki að ‚stilla strengi sína saman.‘ |
(निर्गमन 19:5, 6) सभी इस्राएलियों ने खुशी-खुशी और एक-स्वर में हाँ कहा। तब यहोवा ने उन्हें अपनी आज्ञाओं की कानून-व्यवस्था दी, जो उसने पहले कभी किसी जाति को नहीं दी थी।—भजन 147:19, 20. Mósebók 19:5, 6) Eftir að þjóðin hafði fúslega samþykkt þetta einum rómi gaf Jehóva henni lögmál sitt og það hafði hann ekki gert fyrir neina aðra þjóð. — Sálmur 147:19, 20. |
इसलिए वे एक ऊँचे स्वर में पुकारते हैं: “हे मेरे परमेश्वर, हे मेरे परमेश्वर, तू ने मुझे क्यों छोड़ दिया है?” Hann kallar því hárri röddu: „Guð minn, Guð minn, hví hefur þú yfirgefið mig?“ |
(1 कुरिन्थियों 1:11-13; गलतियों 2:11-14) यही वजह है कि उसने रोम के मसीहियों से आग्रह किया: “धैर्य एवं प्रोत्साहन प्रदान करनेवाला परमेश्वर तुम्हें ऐसा वर दे कि . . . [तुम] मिलकर एक स्वर से प्रभु यीशु मसीह के पिता परमेश्वर की स्तुति करते रहो।” (1. Korintubréf 1:11-13; Galatabréfið 2:11-14) Hann hvatti þess vegna trúsystkini sín í Róm: „Guð, sem veitir þolgæðið og huggunina, gefi yður að vera samhuga . . . til þess að þér allir saman einum munni vegsamið Guð og föður Drottins vors Jesú Krists.“ |
आज के मसीही भी तरह-तरह के माहौल और संस्कृति में पले-बढ़े हैं, जिस वजह से कुछेक मामलों में उनकी राय अलग-अलग हो सकती है। इसलिए आपसी मतभेदों के बारे में पौलुस की ईश्वर-प्रेरणा से दी गयी सलाह का अध्ययन करने से उन्हें “एक स्वर से” बात करने में मदद मिलेगी। Þar sem kristnir menn nú á dögum eru af ólíkum uppruna og koma frá ólíkum menningarheimum geta innblásnar ráðleggingar Páls um hvernig eigi að bregðast við skoðanamun hjálpað þeim að tala „einum munni“. |
निःसन्देह, परमेश्वर और स्वर्गदूत एक दूसरे से उन स्वरों और भाषा में वार्तालाप नहीं करते जो हम सुन और समझ सकते हैं। Að sjálfsögðu nota Guð og englarnir ekki rödd og tungumál sem við getum heyrt og skilið til að tala hver við annan. |
□ एक परिवार के तौर पर बाइबल ऊँचे स्वर में क्यों पढ़ें, और पठन का मसीही सेवकाई से क्या सम्बन्ध है? □ Hvers vegna ætti fjölskyldan að lesa Biblíuna saman og hvernig tengist biblíulestur boðunarstarfi kristinna manna? |
सो वे लोग जो शुरू-शुरू में मन-ही-मन पढ़ने में और पठन का अर्थ समझने में असमर्थ हैं, उन्हें हर एक शब्द को ऊँचे स्वर में उच्चारित करने से निरुत्साहित नहीं होना चाहिए। Finnist mönnum í fyrstu erfitt að lesa í hljóði og skilja hið lesna ættu þeir því að vera ófeimnir að lesa hvert orð upphátt. |
पेड्रो नाम का एक मॉसॉटेक नौजवान कहता है: “मॉसॉटेको अलग-अलग स्वर में बोली जानेवाली भाषा है। Pedro, ungur maður sem tilheyrir þessum þjóðflokki, segir: „Tungumálið mazatec er tónað. |
पहला, एक जवान मसीही भाई के बारे में सोचिए जो मंद स्वर में होशे की किताब पढ़ रहा है। Ímyndum okkur fyrst ungan bróður í söfnuðinum sem er kominn að spádómsbók Hósea í biblíulestri sínum. |
१८ यदि आप एक परिवार के तौर पर बाइबल को ऊँचे स्वर में पढ़ रहे हैं, तो उसे स्पष्टता और उत्साह के साथ पढ़िए। 18 Ef þið lesið Biblíuna upphátt sem fjölskylda skuluð þið lesa skýrt og með eldmóði. |
“एक स्वर से” परमेश्वर की महिमा कीजिए प्रहरीदुर्ग, 9/1/2004 Vegsömum Guð „einum munni“ Varðturninn, 1.10.2004 |
(ख) रोम में, मसीही कैसे “एक स्वर से” यहोवा की सेवा कर सकते थे? (b) Hvernig gátu kristnir menn í Róm þjónað Jehóva „einum munni“? |
कुछ लोगों ने पाया है कि विश्राम के लिए एकसाथ ऊँचे स्वर में पढ़ना ही सुख और आराम का एक बड़ा स्रोत है। Sumum fjölskyldum finnst ánægjulegt að lesa upphátt saman. |
वे एक-दूसरे के बारे में सही नज़रिया बनाए रखने के ज़रिए “एक स्वर से” परमेश्वर की स्तुति कर सकते थे। Allir gátu lofað Guð „einum munni“ ef þeir varðveittu rétt viðhorf hver til annars. |
इसलिए रोमी मसीहियों को सावधान रहना था कि ये मतभेद उन्हें “एक स्वर से” परमेश्वर की महिमा करने से न रोकें। Kristnir menn í Róm máttu ekki láta slíkan skoðanamun koma í veg fyrir að þeir vegsömuðu Guð „einum munni“. |
(रोमियों 15:5, 6; नयी हिन्दी बाइबिल) यहोवा परमेश्वर के लोग होने के नाते आज हमें भी एकता में रहकर, “एक स्वर से” उसकी महिमा करनी चाहिए। (Rómverjabréfið 15:5, 6) Nú á dögum verðum við líka að vegsama Guð „einum munni“ sem sameinaður hópur. |
सो आइए, हम सब एक स्वर में कहें: “हे मेरे परमेश्वर, हे राजा, मैं तुझे सराहूंगा, और तेरे नाम को सदा सर्वदा धन्य कहता रहूंगा।”—भजन 145:1. Megum við taka undir með þeim sem segja: „Ég vil vegsama þig, ó Guð minn, þú konungur, og prísa nafn þitt um aldur og ævi.“ — Sálmur 145:1. |
एक किताब इस तरह समझाती है: “सीटी की रफ्तार और उसके स्वर और बल में फेरबदल करने के ज़रिए मॉसॉटेक लोग आपस में बहुत-सी बातें कर लेते हैं।” Í einu uppsláttarriti segir: „Með því að breyta hraða, hljómblæ og krafti þegar þeir flauta geta þeir skipst á margvíslegum upplýsingum“. |
बाइबल कहती है कि “तुरहियां बजानेवाले [सभी याजक] और गानेवाले एक स्वर से यहोवा की स्तुति और धन्यवाद करने लगे, . . . कि वह भला है और उसकी करुणा सदा की है।” Í Biblíunni segir: „Lúðurþeytararnir og söngvararnir hljómuðu eins og ein rödd þegar þeir fluttu Drottni lofgjörð og þökk . . . ,Hann er góður og miskunn hans varir að eilífu.‘“ |
2 ऊंचे पहाड़ पर एक झंडा खड़ा करो, हाथ से इशारा करो और उन से ऊंचे स्वर में पुकारो कि वे कुलीन व्यक्तियों के फाटकों में प्रवेश करें । 2 Reisið amerki á fjallinu háa. Kallið hárri röddu til þeirra. bTakið í hönd þeirra, svo að þeir fari inn um hlið hinna eðalbornu. |
9 अब, जब भीड़ ने खा और पी लिया, देखो वे आत्मा से भर गए; और वे एक स्वर में चिल्लाए, और यीशु की महिमा की जिसे उन्होंने देखा और सुना था । 9 Þegar allur mannfjöldinn hafði etið og drukkið, sjá, þá fylltust þau andanum, hrópuðu einum rómi og gáfu Jesú dýrðina, sem þeir bæði sáu og heyrðu. |
Við skulum læra Hindi
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu एक स्वर í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.
Uppfærð orð Hindi
Veistu um Hindi
Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.