Hvað þýðir emerytura í Pólska?
Hver er merking orðsins emerytura í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota emerytura í Pólska.
Orðið emerytura í Pólska þýðir gistiheimili, lífeyrir, ellilífeyrir, eftirlaun, setjast í helgan stein. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins emerytura
gistiheimili
|
lífeyrir(pension) |
ellilífeyrir(old-age pension) |
eftirlaun(pension) |
setjast í helgan stein
|
Sjá fleiri dæmi
Wciąż rośnie żywy liliowy z pokolenia na drzwi i nadproża progu nie ma, rozwijania jego pachnącą kwiaty każdej wiosny, być zerwane przez podróżnego rozważania, posadzone i pielęgnowane raz w ręce dzieci, przed- yard działki - teraz stoi przez wallsides w emeryturze pastwisk i lasów, ustępując miejsca nowej rośnie; - ostatni tego stirp, soli ocalały z tej rodziny. Enn vex vivacious Lilac kynslóð eftir dyrnar og lintel og the Sill eru farin, þróast sweet- ilmandi blóm sitt á vorin, til að vera grænt af musing ferðast, gróðursett og haft tilhneigingu einu með höndum barna, fyrir framan- garðinum Lóðir - nú standa við wallsides í eftirlaunum haga, og gefa stað til nýja- vaxandi skógum, - síðasta sem stirp, il Survivor þess fjölskyldu. |
Razem z Juniorem wcale nie myślimy o przejściu na emeryturę. Það hvarflar ekki að okkur Junior að setjast í helgan stein. |
Pamiętaj, że przeszedł na emeryturę. Ekki gleyma ađ hann er hættur störfum. |
Od nich zależy, czy zostanie ci wypłacona emerytura, renta inwalidzka, nadpłacony podatek, odszkodowanie lub jakaś inna tego typu należność. Þú færð ekki eftirlaun, örorkubætur, tryggingagreiðslur né skattaafslátt án þess að tölvur komi við sögu. |
Możesz chyba już przejść na emeryturę, po tym jak wstąpiłeś do ruchu kościelnego. Ūú gætir líklega sest í helgan stein eftir úttektina hressilegu í Parrish sparisjķđnum. |
Jestem na emeryturze. Ég er hætt. |
Jestem na emeryturze. Ég er hættur. |
Nowo nawróceni, młodzież, młodzi dorośli, ci, którzy są już na emeryturach oraz pełnoetatowi misjonarze powinni w równej mierze angażować się w wytężone dzieło zbawienia. Nýir trúskiptingar, æskan og unga fólkið, þeir sem farið hafa á eftirlaun og fastatrúboðar þurfa að taka jafnt á okinu og hraða starfi sáluhjálpar. |
Tom poszedł na emeryturę. Tom hætti að vinna. |
20 min: „Emerytura — drzwi prowadzące do wzmożonej działalności?” 20 mín.: „Eftirlaunaárin — tækifæri til að taka meiri þátt í boðunarstarfinu?“ |
Często słyszymy pytanie: „Jak skłaniacie waszych młodych i starszych wiernych, aby przerwali swoją naukę lub życie na emeryturze i dokonywali tego rodzaju poświęcenia?”. Við erum oft spurðir: „Hvernig sannfærið þið unga fólkið ykkar og eldri meðlimi um að gera hlé á skólanámi eða starfslokum til að færa slíkar fórnir?” |
Jestem na emeryturze i poluję na świeże mięsko. Ég er kominn á eftirlaun og kvennaveiđar. |
Nasz wiek sceptycyzmu i nauki wysyła Szatana na emeryturę” — oznajmiono w gazecie Catholic Herald. Vísinda- og efahyggja okkar tíma hefur sett Satan á eftirlaun,“ segir blaðið Catholic Herald. |
Biedny gubernator musiał wrócić do Madrytu i żyć z emerytury. Gamli landstjķrinn ūarf ađ fara heim til Madríd og vera á eftirlaunum. |
Nadal jestem na emeryturze. Ég er enn hættur störfum. |
W końcu dochodzisz do punktu, w którym już tylko czekasz na emeryturę. Ūegar fram í sækir fer bara ūannig... ađ viđ vinnum međ hangandi hendi og bíđum ūess ađ hætta. |
Za same robaki zarobiłbyś na mnie na emeryturę. Ūú gætir flutt til Flķrída fyrir ágķđann af lirfusölunni. |
Mam dwa tygodnie do emerytury. Ég fer á eftirlaun eftir hálfan mánuđ. |
Na emeryturze będę Cię słuchać. Komin í betri stofuna. |
Dzięki Bożej pomocy może się okazać, że emerytura będzie dla ciebie drzwiami prowadzącymi do wzmożonej działalności, co przysporzy ci wielu błogosławieństw i przyniesie chwałę Jehowie (Ps. Með hjálp Jehóva kemst þú kannski að raun um að eftirlaunaárin veita þér tækifæri til að sinna andlegum málum enn betur og það er Jehóva til lofs og okkur til blessunar. — Sálm. |
Przejdź na emeryturę. Ūangađ til ūú ferđ á eftirlaun. |
Myślałam, że jesteś na emeryturze, sir James. Ég hélt ūú hefđir hætt störfum. |
W najlepszym razie mogłam mieć nadzieję, że wyjdę za mąż, będę miała dzieci, wygodny dom i pracę do emerytury, aż w końcu przeniosę się do domu opieki. Í besta falli myndi ég kannski giftast, eignast gott heimili og nokkur börn, halda áfram að vinna þar til ég færi á eftirlaun og að lokum flytja á elliheimili. |
Chociaż większość ludzi pracujących zawodowo odchodzi w końcu na emeryturę, w służbie dla Boga nie ma emerytury dla nikogo z chrześcijan. Allir verða að vera trúfastir „allt til enda.“ |
Poszłam na emeryturę. Ég hef dregið mig í hlé. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu emerytura í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.