Hvað þýðir exonéré í Franska?
Hver er merking orðsins exonéré í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota exonéré í Franska.
Orðið exonéré í Franska þýðir frjáls, laus, laust, skattfrjáls, sjálfráður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins exonéré
frjáls
|
laus
|
laust
|
skattfrjáls(tax-free) |
sjálfráður
|
Sjá fleiri dæmi
Si, là où nous vivons, les religions sont exonérées d’impôt, les congrégations peuvent en tirer parti. Ef trúfélög eru undanþegin sköttum þar sem við búum, þá geta söfnuðirnir notfært sér það. |
Puis les indiens... s'en allèrent dans les réserves... où ils étaient libres d'ouvrir des casinos... et vendre des cigarettes exonérées d'impôts... hors de la vue de l'homme blanc. Ūá ákváđu indíánarnir ađ flytja á verndarsvæđin... ūar sem ūeir gátu opnađ spila - víti og forđast hvíta manninn. |
Jadis, ils gagnaient 18 000 $ par semaine, exonérés d'impôts. Frá ūví ūegar fķlk ūénađi 18.000 dali á viku skattlaust. |
Inversement, certaines opérations sont exonérées de TVA. Í öðru lagi skyldu peningar verða teknir úr umferð. |
Si la victime pense que le pardon consiste à exonérer l’agresseur des conséquences de ses actes ou à dire que ce qu’il a fait n’a plus d’importance, elle ne se sentira pas reconnue. Fórnarlambinu finnst það ekki metið að réttu, ef það telur fyrirgefningu felast í því að ofbelsismaðurinn sé laus allra mála og athæfi hans sé úr sögunni. |
Jadis, ils gagnaient # # $ par semaine, exonérés d' impôts Frá því þegar fólk þénaði #. # dali á viku skattlaust |
L’“ Évangile de Pierre ” cherche à exonérer Ponce Pilate et offre un récit fantasque de la résurrection. Í „Pétursguðspjalli“ er gefið í skyn að Pontíus Pílatus hafi verið hafður fyrir rangri sök og þar er upprisu Jesú lýst með ævintýralegum hætti. |
9 À l’époque de Jésus, tout le monde savait que les membres de la famille des monarques étaient exonérés d’impôts. 9 Þekkt var á dögum Jesú að fjölskyldur þjóðhöfðingja væru undanþegnar skatti. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu exonéré í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð exonéré
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.