Hvað þýðir expérimenter í Franska?
Hver er merking orðsins expérimenter í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota expérimenter í Franska.
Orðið expérimenter í Franska þýðir reynd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins expérimenter
reyndnoun |
Sjá fleiri dæmi
C'est important, parce que, rappelez vous, au moment ou l'étudiant se levait, il était clair pour tout le monde qu'on pouvait s'en tirer en trichant, puisque l'expérimentateur a dit: " C'est fini, rentrez " et il est parti avec l'argent. Nú, þetta er mikilvægt, því mundu, þegar nemandinn stóð upp, þá var öllum gert það ljóst að þau gætu komist upp með að svindla, því rannsakandinn sagði: |
• Comment les bergers expérimentés forment- ils leurs compagnons ? • Hvernig kenna þroskaðir hirðar hjarðarinnar öðrum? |
13 Même les serviteurs de Dieu expérimentés ont besoin d’encouragements. 13 Þeir sem hafa þjónað Jehóva lengi þurfa líka að fá uppörvun. |
Des proclamateurs expérimentés demandent simplement : “ Je peux te faire une suggestion ? Sumir reyndir boðberar spyrja bara: „Má ég koma með tillögu?“ |
Le sergent Neff est un soldat expérimenté, je suis sûr que dans quelques semaines, vous serez la section la mieux entraînée de toute l'académie. Neff lidBjálfi er mjög reyndur hermadur og innan fárra vikna verdid Bid eflaust sneggsti flokkurinn í öllum skķlanum. |
Peut-être êtes- vous en mesure de commencer dès maintenant à agir en demandant à un ou deux proclamateurs expérimentés de vous accompagner en prédication à la fin de cette semaine. Þið getið ef til vill byrjað strax með því að bjóða einum eða tveimur reyndum boðberum að starfa með ykkur næstu helgi. |
Le surveillant au service ou un autre frère expérimenté discute avec l’auditoire de l’importance de la prédication de maison en maison. Starfshirðirinn, eða annar bróðir sem er vel til þess fallinn, ræðir við áheyrendur um mikilvægi boðunarstarfsins hús úr húsi. |
Nous avons demandé à des proclamateurs expérimentés de plus de 20 pays comment ils s’y prennent. Við spurðum reynda boðbera í rúmlega 20 löndum hvernig þeir færu að. |
La difficulté de sa position, le chrétien l’expérimente quotidiennement: il est en marge de la société (...). Afstaða kristins manns setti hann daglega í vanda; hann lifði við útjaðar samfélagsins . . . |
Qu’ont fait des parents pour aider leurs enfants à bien écouter, et quelles méthodes avez- vous vous- même expérimentées avec succès ? Hvernig geta foreldrar hjálpað börnunum að hlusta og hvaða aðferðir hafa reynst vel? |
En effet, nous sommes encouragés lorsque tous, qu’ils soient expérimentés, jeunes, timides ou nouveaux, font l’effort d’exprimer leur foi aux réunions de la congrégation. Það er okkur til hvatningar þegar allir, hvort sem þeir eru reyndir, ungir, feimnir eða nýir, leggja sig fram um að tjá trú sína á safnaðarsamkomum. |
Selon un ouvrage, les centurions « étaient souvent les hommes les plus expérimentés et les mieux informés de l’armée ». Samkvæmt einni heimild voru hundraðshöfðingjar „oft reyndustu mennirnir innan hersins og afar vel upplýstir um allt sem tengdist hernaðinum“. |
Pourtant, cette objection est sortie de la bouche d’un orateur et enseignant expérimenté, un “ pèlerin ”. Reyndar kom þessi mótbára frá vönum ræðumanni og biblíukennara sem var farandhirðir en á þeim tíma voru þeir kallaðir pílagrímar. |
17 Les congrégations possèdent en leur sein des anciens expérimentés qui ne demandent qu’à donner des conseils bibliques adaptés aux besoins de chacun. 17 Reyndir safnaðaröldungar eru meira en fúsir til að gefa biblíuleg ráð sniðin að þörfum okkar. |
Un ancien expérimenté donne cet exemple : « Quelqu’un de timide peut se sentir mal à l’aise en présence d’une personne extravertie et démonstrative. Reyndur öldungur bendir á dæmi: „Sá sem er feiminn getur átt erfitt með að umgangast þann sem er sífellt kátur og mannblendinn. |
Les nouveaux étaient associés aux plus expérimentés, ce qui n’était pas du luxe. Nýir fengu þá reyndari í lið með sér. |
Si votre chien grogne ou montre les dents, consultez un dresseur expérimenté. Ef hundurinn urrar og glefsar skaltu leita hjálpar hjá reyndum þjálfara. |
Quand elles s’associent pour produire le langage, ces parties travaillent comme les doigts d’une dactylographe expérimentée ou d’un pianiste virtuose. En séu þau látin vinna saman að hljóðmyndun vinna þau eins og fingur þjálfaðs vélritara eða píanóleikara. |
Verónica, une pionnière expérimentée, témoigne : « Dans un territoire, j’ai préparé et vendu des repas bon marché. Verónica er reyndur brautryðjandi sem lýsir þessu þannig: „Á einum stað, þar sem ég bjó, seldi ég ódýran mat sem ég lagaði sjálf. |
Bien qu’il ait arrêté ses études plus de quarante ans auparavant, il est resté un étudiant sérieux, recevant avec joie les conseils continus des frères plus expérimentés tandis qu’il supervisait l’interrégion Ouest de l’Amérique du Nord et trois interrégions en Utah, tandis qu’il était directeur exécutif du département du temple, et tandis qu’il était dans la présidence des soixante-dix, travaillant en étroite collaboration avec les Douze. Þótt hann hefði hætt í framhaldsskóla fyrir rúmum 40 árum, þá tók hann lærdóminn alvarlega með því að læra af sínum eldri bræðrum, er hann hafði umsjón með vestur- og norðvesturhluta Norður-Ameríku og þremur svæðum í Utah; þjónaði sem framkvæmdastjóri musterisdeildarinnar; og í forsætisráði hinn Sjötíu, í nánu samstarfi við hina Tólf. |
Mike Wallace, un journaliste expérimenté et tenace, a interviewé le président Hinckley sur plusieurs sujets importants. Mike Wallace, reyndur fréttamaður, tók viðtal við Hinckley forseta um fjölmörg mikilvæg málefni. |
Il est beaucoup plus expérimenté que vous, en bien meilleure condition physique aussi, mais, patiemment, il marche près de vous. Hann er mun reyndari og þrekmeiri en þú en hann gengur þolinmóður þér við hlið. |
Apprends des proclamateurs plus expérimentés Ministère du Royaume, 6/2015 Lærum af reyndum boðberum Ríkisþjónustan, 6.2015 |
Mais ces traitements doivent être abordés avec prudence et sur le conseil avisé d’un généraliste ou d’un psychiatre expérimenté, car un mauvais dosage peut avoir de graves effets secondaires. En þessi lyf þarf að nota með varúð undir umsjón reynds heimilislæknis eða geðlæknis því að þau geta haft alvarlegar aukaverkanir ef skammtar eru ekki réttir. |
Lors de l’examen du deuxième paragraphe, demander aux assistants pourquoi il leur a été bénéfique de prêcher avec un proclamateur plus expérimenté. Þegar farið er yfir grein tvö skaltu bjóða áheyrendum að segja hvernig það hefur gagnast þeim að fara með reyndum boðbera í boðunarstarfið. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu expérimenter í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð expérimenter
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.