Hvað þýðir femme de ménage í Franska?

Hver er merking orðsins femme de ménage í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota femme de ménage í Franska.

Orðið femme de ménage í Franska þýðir Vinnukona. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins femme de ménage

Vinnukona

noun (femme qui nettoie des pièces d’habitation contre rémunération)

Sjá fleiri dæmi

Ce n'est que lorsque la femme de ménage était toujours pas disposé à partir, ont- ils regarder colère.
Aðeins þegar þrif konan var enn vill ekki fara, gerðu þeir líta upp angrily.
" Où est le petit- déjeuner? " A demandé le milieu de ces messieurs à l'grumpily femme de ménage.
" Hvar er morgunmat? " Spurði miðju eitt af frúr grumpily til þrif kona.
Pour l'instant la femme de ménage était là.
Fyrir nú að þrífa kona var þar.
Une femme de ménage donne l'alerte.
Aðstoðardómari heyrir undir dómara.
C'est moi, Rosita, votre nouvelle femme de ménage.
Hola, bara ég, Rosita, nũja ræstingakonan.
Demain, tu pourrais envoyer quelqu'un à Tres Rios chercher une femme de ménage.
Ūú sendir kannski reiđmann til Tres Rios á morgun og færđ konu til ađ sjá um húsverkin.
Tôt le matin la femme de ménage venu.
Snemma í morgun hreinsun kona kom.
Ou tu t'entraînes pour être femme de ménage.
Eđa ūú ert ađ æfa ūig í ūernustörfum.
Cette femme de ménage, elle..?
Gerir ræstingakonan ekki...?
C' est la femme de ménage
Þetta er vinnukonan
C'était moi et le feu qui y vivaient, et souvent ma femme de ménage prouvé digne de confiance.
Það var ég og eldur, sem bjó þar, og almennt matselja minn reyndist áreiðanleg.
La femme de ménage doit fumer.
Hķtelūernan var ađ reykja.
La femme de ménage a failli nous surprendre.
Engu munađi ađ ræstingakonan kæmi ađ okkur.
Ne redeviens pas femme de ménage.
Ekki fara aftur í ūernustarfiđ.
Il a changé femme de ménage en Top Model?
Valdi hann húshjálpina fram yfir ofurfyrirsætuna?
C'est Rosa, la femme de ménage.
Ūađ er Rosa, ráđskonan.
Il y a deux femmes de ménage pendant que je surveille.
Tvær ūernur fara saman inn.
La femme de ménage a fermé la porte et ouvrit la fenêtre de large.
Að þrífa konan lokaði dyrunum og opnaði gluggann á breidd.
Vire- la, change de femme de ménage
Rektu hana þá.Fáðu þér nýja
Ta femme de ménage fait pas les fenêtres?
Húshjálpin ūín ūrífur víst ekki glugga.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu femme de ménage í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.