Hvað þýðir fiancée í Franska?
Hver er merking orðsins fiancée í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fiancée í Franska.
Orðið fiancée í Franska þýðir brúður, unnusti, kærasta, unnusta, loforð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins fiancée
brúður(bride) |
unnusti
|
kærasta
|
unnusta(fiancée) |
loforð(promise) |
Sjá fleiri dæmi
Joseph, un homme attaché à Dieu, était fiancé à Marie lorsqu’elle a conçu Jésus. Jósef, sem var guðrækinn maður, var heitbundinn Maríu um það leyti sem hún varð þunguð. |
Ton fiancé? Kærastinn ūinn? |
Excuse-moi, nouveau Larry, j'ai reçu un message de mon fiancé. Afsakađu, nũi, ūroskađi Larry. Ég á smáskilabođ frá unnusta mínum. |
Votre fiancée est-elle au courant? Veit hún hvernig ūér líđur? |
Mr Darcy est fiancé à ma fille. Darcy er trúlofaður dóttur minni! |
On n'est pas fiancés. Nei, viđ erum ekki trúlofuđ. |
Tu dois partir avec ton frère pour sauver sa fiancée. Ūú verđur ađ fara međ brķđur ūínum til ađ bjarga brúđi hans. |
Alors Paris, le matin de son marriage Viendras retrouvée sa fiançée, morte et mûre pour l'enterrement dans le caveau où les Capulets reposent. Nú kemur brúđguminn í morgunmund en ūú ert liđiđ lík og tilbúin til greftrunar í ūeirri gömlu grafhvelfingu sem geymir alla Kapúletta. |
Votre fiancée va bien. Unnusta ūín er ķhult. |
Mon fiancé gagne bien sa vie. Kærastinn minn er vel stæđur. |
C'est ton fiancé. Filch er unnusti ūinn. |
Quand, environ un an plus tard, il a été libéré, il m’a promis de rendre visite à ma mère et à ma fiancée, ce qu’il a fait. Þegar honum var sleppt um ári síðar hét hann að heimsækja móður mína og unnustu sem hann og gerði. |
Voici ma fiancée, Susan. Ūetta er unnusta mín Susan. |
Tu as cru pouvoir toucher à ma fiancée? Hvernig datt þér í hug að leggja hendur á unnustu mína? |
Se fiancer, c'est s'engager. Trúlofun er loforđ. |
Je suis fiancée Það er drengur |
Elle fut enfin fiancée avec le prince de Lübeck, mais celui-ci mourut peu avant le mariage. Elísabet var loks trúlofuð furstanum af Lübeck en hann lést stuttu áður en þau áttu að giftast. |
Sherryl et moi, on est fiancés! Við Sirrý erum trúlofuð. |
Si on m' avait dit que je serais fiancée à un homme blessé par balle! Ég hélt ekki að ég yrði trúlofuð manni með skotsár |
Souriez, vous etes fiancés! Brosid, bid erud trulofud! |
Après s’être fiancés en février 2010,, ils se sont mariés le 14 août 2010 à Santa Barbara, en Californie. Parið gekk í hjónaband þann 14. ágúst 2010 á Santa Barbara í Kaliforníu. |
Chez les Juifs, les fiancés étaient considérés comme des personnes mariées. Meðal Gyðinga var litið svo á að trúlofað par væri þegar gengið í hjónaband. |
Derek m'a fait une fiancée par la bague de diamants de 2 carats! Derrick bađ mín međ tveggja karata demantshring. |
Le fiancé, III. 24; Um ræðumanninn iii. |
Toujours aux États-Unis, “de plus en plus de mariages entre adolescents se terminent par un divorce”, alors que, dit- on, “les mariages ont davantage de chances de durer si les fiancés ont quelques années de réflexion supplémentaires”. Þar í landi „enda sífellt fleiri táningahjónabönd með skilnaði“ en aftur á móti er sagt að „meiri líkur séu á að hjónabandið endist ef brúðhjónin eiga sér að baki nokkur fleiri ár reynslu og visku þegar þau ganga upp að altarinu.“ |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fiancée í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð fiancée
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.