Hvað þýðir gland í Franska?

Hver er merking orðsins gland í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gland í Franska.

Orðið gland í Franska þýðir akarn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins gland

akarn

nounneuter (Fruit du chêne.)

● Un gland, fruit minuscule aux airs d’œuf miniature dans un coquetier, se détache de sa branche et tombe au sol.
● Örsmátt akarn, sem minnir á agnarlítið egg í litlum eggjabikar, losnar af trénu og fellur til jarðar.

Sjá fleiri dæmi

Quand le corps manque d’hormones thyroïdiennes, la glande sécrète de la T4 dans le sang, d’où cette hormone et ses dérivés peuvent agir sur toutes les cellules.
Þegar líkaminn þarfnast meiri skjaldkirtilshormóna seytir kirtillinn T4 út í blóðrásina þannig að það og afleiður þess geta haft áhrif á alla vefi líkamans.
POUR construire leurs rayons de miel, les abeilles (Apis mellifera) utilisent la cire que sécrètent les glandes qu’elles ont sous l’abdomen.
BÝFLUGUR (Apis mellifera) byggja bú sín úr vaxi sem þær framleiða í kirtlum undir afturbolnum.
D’une glande spéciale, dite glande uropygienne, située juste au-dessus de la queue. Elle sécrète des substances grasses et cireuses que l’oiseau étale patiemment sur ses plumes.
Fuglinn smyr fjaðrirnar með olíu sem hann sækir í sérstakan olíukirtill við stélrótina.
Une espèce de palétuvier, l’avicenia, dispose sous ses feuilles de glandes qui assurent l’élimination de l’excédent de sel.
Ein tegund leiruviðar, Avicennia, hefur kirtla á laufblöðunum neðanverðum til að skilja út salt sem ofaukið er.
Sa lentille était collée au bout de mon gland!
Linsan var föst við endann á skaufanum á mér!
Il utilise les glands du conseil pour te baiser.
Hann er að reyna að skrúfa þig, og hann er ætla að nota hvert Dick í borgarstjórn að gera það
Glander en fac au lieu de faire de la thune?
Ég fer ekki í skítaskķla ūegar ég get ferđast um og grætt aura!
La vidéo de votre glande mammaire a été vue 20 000 fois sur Internet.
Myndbandiđ af brjķstkirtli ūínum var skođađ 20.000 sinnum á Internetinu.
Les années fastes, le chêne produit 50 000 glands.
Sum ár getur eitt tré myndað allt að 50.000 akörn.
Créatures que j'ai connues à l'état de noix et de glands.
Verur sem ég hef ūekkt frá ūví ūær voru akörn.
Selon l’odeur, le système limbique peut activer l’hypothalamus (7) qui, à son tour, commandera à la maîtresse glande du cerveau, l’hypophyse (8), de produire diverses hormones (celles qui stimulent l’appétit ou les fonctions sexuelles, par exemple).
Það er háð því hvaða lykt er skynjuð hvort randkerfið örvar undirstúkuna (7) sem getur síðan skipað yfirkirtli heilans, heiladinglinum, (8) að framleiða ýmis hormón — til dæmis þau sem stýra matarlyst eða kynhvötinni.
Après ça, elle tourne autour du gland.
Hún djöflađist á honum.
Comment ça se fait... que deux glands aussi impopulaires que vous... fassent une fête?
Hvernig stendur á ūví ađ ķvinsælir aular eins og ūiđ eruđ ađ halda partí?
J' oublierai jamais les journées passées à glander devant la télé... à s' éclater et à se défoncer
Ég gleymi aldrei...... þegar við sátum heilu dagana við sjónvarpið og vorum rammskakkir
Reste-là et glande, comme disent les jeunes d'aujourd'hui.
Hallađu ūér bara og chillađu, eins og ūiđ unga fķlkiđ segiđ.
On sculpte les glands
Og litker viđ eigum.
On va glander longtemps?
Hvađa vitleysa er ūetta?
" J'ai oublié de cacher des glands pour l'hiver et là, je suis mort. "
" Ég gleymdi ađ safna akörnum fyrir veturinn og nú er ég dauđur. "
Si une analyse montre une déficience thyroïdienne, on recherche d’éventuels anticorps qui attaqueraient la glande.
Ef rannsókn sýnir að kirtillinn er vanvirkur er yfirleitt kannað hvort finnist mótefni sem ráðast gegn honum.
Mon gland?
Viltu sjá...
Mais ses ennuis de santé lui ont appris toute l’importance de cette glande.
Það sýndi sig hins vegar þegar heilsunni hrakaði hve mikilvægu hlutverki þessi kirtill gegnir.
Avant le début de la couvaison, les glandes salivaires de l’oiseau se mettent à enfler et produisent des mucosités élastiques.
Áður en fengitíminn hefst þrútna munnvatnskirtlarnir og taka að gefa frá sér seigfljótandi, slímkenndan vökva.
Je suis le petit gland qui deviendra chêne.
Ég er litla akarniđ sem verđur ađ eik.
S'il est touché, les glandes de sa peau sécrètent une toxine incolore.
Hann seytir litlausu eiturefni frá kirtlum á rođi sínu ūegar hann er snertur.
Toutefois, nous ne devons pas oublier que les personnes qui ont de mauvaises habitudes alimentaires ne fournissent pas à ces glandes les éléments nutritifs dont elles ont besoin pour sécréter leurs hormones.
Við verðum hins vegar að hafa hugfast að hjá fólki með slæmar næringarvenjur fá þessir kirtlar ekki þau næringarefni sem þeir þurfa til hormónaframleiðslu.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gland í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.