Hvað þýðir gospodarstwo rolne í Pólska?

Hver er merking orðsins gospodarstwo rolne í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gospodarstwo rolne í Pólska.

Orðið gospodarstwo rolne í Pólska þýðir bær, stórbýli, búgarður, bú, Sveitabær. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins gospodarstwo rolne

bær

(farmstead)

stórbýli

(ranch)

búgarður

(ranch)

(ranch)

Sveitabær

(farm)

Sjá fleiri dæmi

Policje są tellin'mnie ciężarówka została ukradziona... z gospodarstwa rolnego dwadzieścia kilometrów stąd...
Lögreglan segir ađ mađur og kona hafi stoliđ trukki hérna í grenndinni.
W tym okresie powstały duże gospodarstwa rolne.
Þar er stundaður mikill landbúnaður.
Jego ojciec był właścicielem gospodarstwa rolnego, co wyjaśnia pochodzenie nazwiska Agricola — po łacinie znaczy ono „rolnik”.
Faðir hans átti bóndabæ og var það kveikja eftirnafnsins Agricola en það er komið úr latínu og merkir „bóndi“.
W naszej okolicy, pośród gospodarstw rolnych i lasów, żyło się spokojnie.
Þar ólst ég upp í friðsælu umhverfi með sveitabæi og skóga allt í kring.
Oprócz tego niedaleko miasteczka Wallkill w północnej części stanu Nowy Jork funkcjonuje kompleks złożony z gospodarstwa rolnego i drukarni.
Nálægt bænum Wallkill nokkuð norðar í New York ríki er auk þess starfrækt prentsmiðja og búgarður.
Każdego dnia oprócz niedzieli wysyłano mnie do robót w gospodarstwach rolnych, gdzie kosiłam pszenicę, pogłębiałam rowy lub czyściłam chlewy.
Alla daga nema sunnudaga var ég látin vinna á bóndabýlum við að slá hveiti með orfi og ljá, grafa skurði og hreinsa svínastíur.
Ktoś inny pragnie założyć gospodarstwo rolne (lub hodowlane), ponieważ jednak nie ma ziemi, musi znaleźć wspólnika, który w zamian za udział w zyskach wydzierżawi mu grunt.
Annar kristinn maður vill stunda búskap (eða rækta búpening), en engin jörð er á lausu þannig að hann þarf að reka bú ásamt einhverjum sem er fús til að leigja honum jörð gegn hluta af ágóðanum.
Ponieważ moja siostra i jej rodzina mieli status bezpaństwowców, czyli nie byli obywatelami Niemiec, otrzymali nakaz przymusowej pracy w gospodarstwie rolnym w południowej części Austrii, niedaleko naszego domu.
Þar sem þau voru ríkisfangslaus — með öðrum orðum, ekki þýskir ríkisborgarar — voru þau látin vinna nauðungarvinnu á bóndabæ í sunnanverðu Austurríki, í námunda við heimili okkar.
Chodziło o to, że da mi przekazu, pod warunkiem, że wybiegł do niektórych zniszczonych miejscowości nazwę Colorado i nauczył rolnych lub hodowlanych, lub co oni nazywają to, w pewnym ranczo diabelnie lub gospodarstwa rolnego czy jak to tam nazywa.
Hugmyndin var sú að hann myndi gefa mér skil með því skilyrði að ég hljóp út að sumir skrælnuð stað um nafn Colorado og lærði búskap eða ranching, eða hvað þeir kalla það, á einhverjum Bally Ranch eða bæ eða hvað sem það heitir.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gospodarstwo rolne í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.