Hvað þýðir karzeł í Pólska?
Hver er merking orðsins karzeł í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota karzeł í Pólska.
Orðið karzeł í Pólska þýðir dvergur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins karzeł
dvergurnounmasculine Nie wiem czy mam szukać olbrzyma czy karła. Ég veit ekki hvort ūetta er risi eđa dvergur. |
Sjá fleiri dæmi
/ " Naprawdę jesteś / jadowitym karłem, Toby ". " Ūú ert baneitrađur dvergur, Toby. |
Co powiecie na to, narkotykowe karły?! Segðu nei við þessu, dópgerðardvergur |
Każ temu karłowi zawrócić! Segðu þeim litla að snúa við! |
Naukowcy rozróżniają dziś gwiazdy błękitne, żółte, białe karły, neutronowe i inne (1 Kor. 15:41). Vísindamönnum er nú kunnugt að til eru bláar stjörnur, gular, hvítar dvergstjörnur, nifteindastjörnur og fleiri. — 1. Korintubréf 15:41. |
Inna grupa gwiazd to niewielkie białe karły — mniejsze od Ziemi, a mimo to równie ciężkie jak Słońce. Aðrar sólir eru agnarsmáir hvítir dvergar — smærri en jörðin en jafnþungar og sólin okkar. |
Nie, na pewno nie był karłem. Hann var örugglega ekki dvergur. |
Przy swoim przeciwniku wyglądał jak karzeł. Fjárhirðirinn Davíð var sem dvergur í samanburði við andstæðinginn og sennilega léttari en vopn og herklæði Golíats! |
Supernowa, tu Czerwony Karzeł. Sprengistjarna, Rauđur dvergur. |
„Gwiazda od gwiazdy różni się chwałą” — napisał Paweł na długo przed odkryciem przez naukę takich obiektów, jak czerwone olbrzymy, białe karły czy gwiazdy o nietypowym błękitnym zabarwieniu. „Stjarna ber af stjörnu í ljóma,“ sagði Páll, löngu áður en menn uppgötvuðu stjörnur eins og bláar stjörnur, rauða risa og hvíta dverga. |
Przed państwem Karzeł w Bikini. Dvergur í bíkini segir nú frá. |
Nie, na pewno nie był karłem Hann var örugglega ekki dvergur |
Wprawdzie jest pan małym mężczyzną, ale nie cyrkowym karłem, jak mogłaby sugerować pańska reputacja Þú ert lítill en enginn dvergur eins og orðspor þitt bendir til |
Nie wiem czy mam szukać olbrzyma czy karła Ég veit ekki hvort þetta er risi eða dvergur |
Wprawdzie jest pan małym mężczyzną, ale nie cyrkowym karłem, jak mogłaby sugerować pańska reputacja. Ūú ert lítill en enginn dvergur eins og orđspor ūitt bendir til. |
" Głośniej, ty jankeski karle ", wrzeszczy nasz kapitan. " Hærra, Kanaörverpi, " æpti skipstjķrinn okkar. |
Najbliższa nam Proxima Centauri jest czerwonym karłem. Proxima Centauri er rauður dvergur. |
Otaczała się karłami i jadła ulubioną czekoladę. Hann safnaði uppstoppuðum fuglum og hafði yndi af stangveiði. |
Nie wiem czy mam szukać olbrzyma czy karła. Ég veit ekki hvort ūetta er risi eđa dvergur. |
Zacznijmy od karła. Byrjum á dvergnum. |
Jednym z nich może być karłem. En einn ūeirra gæti veriđ dvergur. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu karzeł í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.