Hvað þýðir kiệt sức í Víetnamska?

Hver er merking orðsins kiệt sức í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kiệt sức í Víetnamska.

Orðið kiệt sức í Víetnamska þýðir búinn, þreyttur, auðmýkja, úttaugaður, yfirstíga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins kiệt sức

búinn

(exhausted)

þreyttur

(weary)

auðmýkja

(overcome)

úttaugaður

(exhausted)

yfirstíga

(overcome)

Sjá fleiri dæmi

Điều gì dẫn đến tình trạng kiệt sức?
Hvað veldur útbruna?
Điều gì có thể giúp chúng ta gìn giữ lòng của mình để không bị kiệt sức?
Hvað getur hjálpað okkur að koma í veg fyrir að táknrænt hjarta okkar verði þreytt?
Anh nhận thấy dù kiệt sức, Saúl cố gắng khuyến khích những người đến thăm cháu.
Hann tók eftir því að Saúl reyndi að uppörva alla sem heimsóttu hann þótt hann væri örmagna.
Trông anh kiệt sức quá.
Ūú virđist vera úrvinda.
Vì vậy, mặc dù đã kiệt sức, nhưng tôi cũng bắt đầu hát câu đầu tiên.
Ég tók því að syngja fyrsta stefið, þótt ég væri úrvinda.
Khoảng một nửa trong số đó đã chết vì đói, bệnh tật và kiệt sức.
Talið er að um þrjár milljónir manna hafi látist af hungri, vannæringu og sjúkdómum.
Hoặc họ bị kiệt sức vì làm việc tăng ca hay có quá nhiều việc phải hoàn tất.
Enn önnur eru uppgefin eftir mikla yfirvinnu eða tímapressu vinnunni.
Khi kiệt sức, họ bỏ thánh chức khai thác.
Þeir útkeyrðu sig líkamlega og urðu að hætta í brautryðjandastarfinu.
Vấn đề có thể trầm trọng hơn khi cả hai vợ chồng đều cảm thấy kiệt sức.
Spennan getur síðan magnast þegar foreldrar eru úrvinda af þreytu.
Cậu đã kiệt sức.
Ūú ert örmagna.
Chờ cho nó kiệt sức!
Ūreyttu hann.
Mệt mỏi nhưng không kiệt sức Tháp Canh, 15/8/2004
Þreytt en gefumst ekki upp Varðturninn, 1.9.2004
Không nghi ngờ gì nữa, biệt tài của em ở khoang dưới đã làm em kiệt sức.
Æfingarnar á neðsta þilfari eru sjálfsagt þreytandi.
16 Một người ngưng kết hợp với hội thánh có thể bị kiệt sức về thiêng liêng.
16 Sá sem hefur fjarlægst söfnuðinn gæti verið úrvinda í andlegum skilningi.
Anh bị kiệt sức nhanh chóng.
Anil var á hraðri leið með að brenna út.
Hẳn Kẻ Quỷ Quyệt đã cố tình đợi đến lúc Chúa Giê-su kiệt sức.
Og tökum líka eftir hæðninni í orðum Satans: „Ef þú ert sonur Guðs.“
Nhớ rằng giấc ngủ là điều không thể thiếu vì sự đau buồn khiến cơ thể kiệt sức.
Mundu að nægur svefn er mikilvægur til að geta tekist á við sorgina.
Bị kiệt sức và ngất xỉu, bởi tội lỗi đè nặng.
þrekaður syndabyrðunum frá.
Thậm chí người đó trở thành nô lệ của nghề nghiệp đến nỗi kiệt sức.
Slíkt veldur oft langvarandi streitu sem getur leitt til kulnunar í starfi.
(“Mỏi mệt nhưng không kiệt sức”)
(„Þreytt en ekki örþreytt.“)
Một số nhân viên làm việc nhiều giờ đến kiệt sức để làm hài lòng chủ.
Sumir starfsmenn vinna langa og stranga vinnudaga til að þóknast vinnuveitandanum.
Tôi thường cảm thấy kiệt sức”.
Ég er yfirleitt alveg uppgefin eftir köstin.“
Nếu đang bị kiệt sức vì công việc, làm sao bạn có thể hồi phục?
Hvað er til ráða ef þú ert að brenna út?
Tôi rất mệt và kiệt sức, nhưng tôi không lo ngại.
Ég var þreyttur og lúinn, en ég hafði þó engar áhyggjur.
Có thể vì ôm đồm quá nhiều việc nên họ nhận ra mình có dấu hiệu kiệt sức.
Þeir gætu gengið í þá gildru að skuldbinda sig um of og þá er stutt í að þeir brenni út.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kiệt sức í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.