Hvað þýðir kluczowy í Pólska?
Hver er merking orðsins kluczowy í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kluczowy í Pólska.
Orðið kluczowy í Pólska þýðir lykill, Lykill, tóntegund, mikilvægur, takki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins kluczowy
lykill(key) |
Lykill(key) |
tóntegund(key) |
mikilvægur(important) |
takki(key) |
Sjá fleiri dæmi
Znajomość kontekstu odgrywa kluczową rolę również podczas analizy wyrazów występujących w Biblii. Þegar við erum að rannsaka orð í Biblíunni verðum við líka að vita í hvaða samhengi orðið stendur. |
„Kluczową rolę odgrywa rozwiązanie występujące u jeżowca” — mówi profesor Gilbert. „Lausnin er fólgin í aðferð ígulkersins,“ segir Gilbert. |
Sesję poranną zakończy przemówienie kluczowe zatytułowane „Co Jehowa uczynił z myślą o naszym ‚wiecznotrwałym wyzwoleniu’”. Morgundagskránni lýkur svo með stefræðu mótsins sem heitir: „Jehóva veitir okkur ‚eilífa lausn‘.“ |
Jakiej kluczowej myśli zawartej w Liście do Rzymian 2:21-23 nie powinniśmy przeoczać? Hvert er inntakið í orðum Páls í Rómverjabréfinu 2:21-23? |
Dzięki niej Abraham stał się kluczową postacią w dziejach ludzkości i odegrał ważną rolę w realizacji pierwszego odnotowanego proroctwa. Það gerði Abraham að einni aðalpersónu mannkynssögunnar, að hlekk í uppfyllingu fyrsta spádómsins sem skráður er. |
□ Jaką kluczową rolę w sprawowaniu opieki nad trzodą odgrywają podpasterze? □ Hvaða lykilhlutverki gegna undirhirðarnir í því að annast hjörðina? |
Przeczytaj i omów kluczowe wersety biblijne i opowiedz jedno lub dwa doświadczenia z naszych publikacji. Lesið og fjallið um aðalritningarstaðina og endursegið eina eða tvær frásögur úr ritum okkar. |
W pierwszym głosiciel uczy zainteresowanego, jak przygotować się do studium, zaznaczając kluczowe słowa i zwroty, stanowiące bezpośrednią odpowiedź na pytania do akapitów. Sú fyrri sýnir hvernig kenna megi nemanda í biblíunámi að búa sig undir hverja námsstund með því að strika undir lykilorðin sem svara neðanmálsspurningunum við greinina einna skýrast. |
3 Ukaż wartość studiowania. Spróbuj pokazać studiującemu swój podręcznik, w którym masz zaznaczone kluczowe słowa i zwroty. 3 Sýndu nemandanum gildi námsins: Þú gætir sýnt nemandanum námsbókina þína þar sem þú hefur merkt við eða undirstrikað lykilorð og -setningar. |
Wspólnie prześledzą kluczowe myśli zamieszczonych propozycji wstępów i wyjaśnią, dlaczego te oraz podobne metody prowadzenia rozmów mogą się okazać skuteczne na miejscowym terenie. Ræðið kynningarorðin og hvernig þau eða sams konar kynningarorð geta komið að góðum notum á starfssvæði safnaðarins. |
Przez całe wystąpienie nawiązuj do tematu, powtarzając jego kluczowe słowa lub używając synonimów. Nefndu stefið út í gegnum ræðuna með því að endurtaka lykilorðin í stefinu eða nota samheiti. |
Program przedpołudniowy zakończy się przemówieniem kluczowym „Jak Jehowa zbliża się do nas”. Morgundagskránni lýkur með stefræðu mótsins en hún nefnist: „Hvernig Jehóva nálægir sig okkur“. |
Dzisiaj kluczową rolę odgrywa dla wielu dążenie do czegoś. Fyrir margan manninn er leitin það sem allt snýst um. |
W razie konieczności zadaj dodatkowe pytania, by podkreślić kluczowe myśli. Varpaðu fram fleiri spurningum ef með þarf til að leggja áherslu á meginatriði. |
Tak jak pewne kroki są niezbędne w bardzo krótkim występie zawodnika olimpijskiego — skoki i ewolucje dla łyżwiarzy i snowboardzistów, pokonywanie zakrętów na torze bobslejowym czy szybki zjazd w dół pomiędzy bramkami slalomu — tak samo w naszym życiu są pewne kluczowe rzeczy — punkty kontrolne — które prowadzą nas podczas duchowego występu na ziemi. Á sama hátt og ákveðnir þættir eru nauðsynlegir í mjög stuttri tilraun íþróttamanna á Ólympíuleikunum, eins og stökk og hreyfingar skautamanna og snjóbrettakappa, útreikningur sleðamanna á beygjum eða stýra sér í gegnum hliðin í svigi, þannig er það líka með líf okkar að ákveðnir þættir eru algjörlega nauðsynlegir – eftirlitsstöðvar sem hjálpa okkur að miða áfram í andlegri frammistöðu okkar á jörðunni. |
Krew miała odgrywać kluczową rolę w zakryciu (czyli przebłaganiu) grzechów. Það átti að gegna mikilvægu hlutverki í því að breiða yfir syndir (friðþægja). |
3, 4. (a) Jakie kluczowe elementy trzeba ustalić, by zrozumieć przypowieść o owcach i kozach? 3, 4. (a) Hvaða meginatriðum þurfum við að átta okkur á til að skilja dæmisöguna um sauðina og hafrana? |
W Londynie The Guardian rozpoczął tajną operację z kluczowymi reporterami wojennymi z The New York Timesa i niemieckiego magazynu Der Spiegel, doświadczonymi dziennikarzami, którzy potrafili wgryźć się w wojskowy język. Í London setti The Guardian af stađ leynilega ađgerđ međ reynslumiklum hernađarfréttamönnum frá The New York Times og ūũska tímaritinu Der Spiegel, vönum blađamönnum sem gátu komist í gegnum tyrfiđ tungumál hersins. |
Chcąc zilustrować kluczowe myśli, w miarę możliwości przytocz w swoim wystąpieniu jakieś mniej znane fakty lub nawiąż do bieżących wydarzeń. Þegar mögulegt er skaltu nota minna þekktar staðreyndir eða atburði líðandi stundar til að útskýra aðalatriði. |
Kluczową rolę w Pańskim planie pomocy dla biednych i potrzebujących odgrywa prawo postu. Kjarninn í áætlun Drottins um umönnun fátækra og þurfandi er föstulögmálið. |
Kluczowym słowem jest jednak " wybór ". En lykilorđiđ er " valin ". |
Możecie ofiarować kopię proklamacji i pomóc siostrom dostrzec i zaznaczyć te fragmenty, które zawierają kluczowe elementy doktryny. Þið getið íhugað að gefa eintak af yfirlýsingunni og hjálpað systrunum að finna og merkja við þær ritningargreinar sem best kenna megin kenningar. |
Wszyscy wiemy, że uczestnictwo członków w pracy misjonarskiej jest kluczowe zarówno do nawrócenia, jak i utrzymania aktywności. Við vitum öll að þátttaka meðlima í trúboðsstarfi er nauðsynleg, bæði hvað varðar trúskipti og varðveislu. |
Lista słów kluczowych i typów danych PHP Listi lykilorða og gagnataga fyrir PHP |
Bracia i siostry, na tym świecie wiele jest dobrych rzeczy, wiele jest ważnych, ale tylko niektóre mają kluczowe znaczenie. Bræður og systur, margt er gott, ýmislegt er mikilvægt, en aðeins fáeitt er nauðsynlegt. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kluczowy í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.