Hvað þýðir kozioł ofiarny í Pólska?
Hver er merking orðsins kozioł ofiarny í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kozioł ofiarny í Pólska.
Orðið kozioł ofiarny í Pólska þýðir blóraböggull. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins kozioł ofiarny
blóraböggullnounmasculine (przen. człowiek, na którego inni zrzucają całą odpowiedzialność za coś;) Z biegiem czasu grupa może upatrzyć sobie kozła ofiarnego. Með tímanum gæti einn starfsmaður verið valinn sem blóraböggull. |
Sjá fleiri dæmi
Widziałem setkę takich jak on wpakowanych do więzienia przez gliniarzy i prawników szukających kozła ofiarnego. Ég hef séð hundrað krakkar eins Bennet Ahmed fá railroaded með lögguna, við lögfræðinga, öll að leita að scapegoat. |
Z biegiem czasu grupa może upatrzyć sobie kozła ofiarnego. Með tímanum gæti einn starfsmaður verið valinn sem blóraböggull. |
Szukanie kozła ofiarnego Leitað að blóraböggli |
Potrzebowałem kozła ofiarnego, na wypadek gdyby coś nie wyszło. Okkur vantađi bIķrabögguI ef iIIa færi... |
Niektórzy na przykład przypisują różne osobiste niepowodzenia nadwadze, czyniąc z niej niejako kozła ofiarnego. Sumir nota til dæmis offitu sem blóraböggul þegar þeir verða fyrir persónulegum vonbrigðum. |
Czują się jak kozły ofiarne”. Þeim finnst þeir vera eins og blórabögglar.“ |
Adama zatrudniła wielka korporacja i został kozłem ofiarnym jej matactw. Stķrt fyrirtæki réđi Adam og skellti á hann skuldinni fyrir vafasama viđskiptihætti ūess... |
Ale nie zrobicie z glin kozłów ofiarnych. Ūú vilt gera löggurnar ađ blķrabögglum. |
Myślisz, że szukają kozła ofiarnego? Hví heldurđu ađ ūeir séu ađ leita ađ fornarlambi? |
Adama zatrudniła wielka korporacja i został kozłem ofiarnym jej matactw Stórt fyrirtæki réði Adam og skellti á hann skuldinni fyrir vafasama viðskiptihætti þess |
Musiała zamknąć usta Grisby' emu, a ja byłem kozłem ofiarnym Hún varð að þagga niður í Grisby og það fljótt og ég var blóraböggullinn |
Jesteś adwokatem kozła ofiarnego. pú flytur mál fķrnarlambsins. |
□ TEORIA KOZŁA OFIARNEGO: Przedstawił ją w 1978 roku katolicki teolog Raymund Schwager. ● SEKTARLAMBSKENNINGIN: Kaþólski guðfræðingurinn Raymund Schwager setti hana fram árið 1978. |
Nie próbujcie ze mnie zrobić kozła ofiarnego... dla całego brytyjskiego systemu prawnego. Ekki reyna gera mig ađ blķraböggli fyrir allt Breska réttarkerfiđ. |
Kiedy w roku 64 został obarczony odpowiedzialnością za pożar, który spustoszył Rzym, podobno wybrał na kozły ofiarne oczernianych chrześcijan. Sagan segir að árið 64, þegar honum var kennt um stórfelldan eldsvoða í Róm, hafi hann skellt skuldinni á kristna menn. |
Obydwa kozły uznawano za jeden dar ofiarny za grzech. Litið var á hafrana tvo sem eina syndafórn. |
Gdy się dowiedział, że kozioł stanowiący dar ofiarny za grzech został spalony, z oburzeniem zapytał Eleazara i Itamara, dlaczego wbrew poleceniu Bożemu nie zjedli ofiary, której krwi nie wniesiono do Miejsca Świętego (Kapł. Þegar hann komst að því að geithafurinn, sem var færður í syndafórn, hafði verið brenndur spurði hann Eleasar og Ítamar reiðilega hvers vegna þeir hefðu ekki neytt kjötsins eins og til var ætlast, þar sem blóðið hafði ekki verið fært fram fyrir Jehóva inn í samfundatjaldið. — 3. Mós. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kozioł ofiarny í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.