Hvað þýðir liczyć í Pólska?
Hver er merking orðsins liczyć í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota liczyć í Pólska.
Orðið liczyć í Pólska þýðir telja, reikna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins liczyć
teljaverb (określać liczbę elementów składających się na dany zbiór przy pomocy liczb) W gruncie rzeczy uczą nas w szczególny sposób liczyć nasze dni. Reyndar sýnir kennsla Guðs okkur hvernig við eigum að telja ævidaga okkar á sérstakan hátt. |
reiknaverb Kolejnym głosem, który słyszałem jest to, że w jakiś sposób ręczne liczenie uczy rozumienia. Annar hlutur sem fólk minnist á er að það að reikna hluti út í höndunum kenni skilning. |
Sjá fleiri dæmi
8 Dzięki stosowaniu się do tych przykazań ziemscy słudzy Boży stanowią obecnie grono liczące jakieś siedem milionów osób. 8 Þar sem þjónar Guðs hafa hlýtt þessum fyrirmælum eru þeir nú orðnir um sjö milljónir talsins. |
Liczy się jedynie to, co człowiek może, a czego nie może zrobić. Ūađ sem mađur getur gert og ūađ sem mađur getur ekki gert. |
Czy zawsze można liczyć na ingerencję Boga? Var það regla að Guð gripi inn í? |
Ale liczy się to, co zrobisz teraz. En ūađ er undir ūér komiđ hvađ ūú gerir núna. |
Flota liczy 85 samolotów. Í landinu eru 85 almennir flugvellir. |
Rodzina może na pana liczyć. Fjölskyldan getur treyst á ūig. |
Mogę na ojca liczyć? Get ég treyst ūér, fađir? |
Cały program trwa 45 minut, nie licząc pieśni i modlitwy. Dagskrá skólans í heild tekur 45 mínútur að frátöldum söng og bæn. |
Pani Danzinger, była pani bardzo hojna i mam nadzieję, że znów mogę na panią liczyć. Frú Danzinger, þú hefur verið örlátur gjafa, og ég vona virkilega að ég get treyst á stuðning þinn aftur. |
Jedyne, co się wówczas liczy, to nasza rodzina i związki międzyludzkie. Allt sem skiptir máli er fjölskylda okkar og samskiptin við aðra. |
Kronikarze babilońscy, licząc lata panowania królów perskich, zwyczajowo zaczynali rok od miesiąca Nisan (marzec/kwiecień). Ritarar Babýloníumanna voru vanir að telja stjórnarár Persakonunga frá nísan (mars-apríl) til nísan þannig að fyrsta stjórnarár Artaxerxesar hófst árið 474 f.Kr. |
Na każdym etapie drogi powrotnej do Jehowy możesz liczyć na ich wsparcie i zachęty (Izajasza 32:1, 2). Öldungarnir munu hughreysta þig og styðja skref fyrir skref. – Jesaja 32:1, 2. |
Ci, którzy żyją zgodnie ze swoim oddaniem, mogą liczyć na duchową ochronę (Ps 91:1, 2). (Slm 91:1, 2) Þeir vígjast Jehóva en ekki einhverjum manni, embætti eða söfnuði. |
Jak słusznie zauważono, w swych Wykładach Pisma Świętego — w sześciu tomach liczących około 3000 stron — ani razu nie wspomniał o sobie. Eins og margir hafa tekið eftir vísaði hann ekki í eitt einasta sinn til sjálfs sín í texta ritverks síns Studies in the Scriptures (Rannsóknir á Ritningunni), sem er upp á um það bil 3000 blaðsíður í sex bindum. |
Madge liczyła forsę przy stanowisku. Madge var á sínum stađ ađ telja peninga, |
Czas liczy się na równi z tlenem i jedzeniem. Tíminn er takmarkaður eins og matur og súrefni. |
18 Do tych licznych darów od Boga należy coś jeszcze — w każdej chwili możemy zwracać się do Niego w modlitwie i liczyć na jej wysłuchanie (Psalm 65:2). 18 Ein af mörgum gjöfum Guðs er að fá að nálgast hann í bæn hvenær sem er vitandi að hann er sá „sem heyrir bænir“. |
Wyróżniające się wzrostem, obdarzone wyśmienitym wzrokiem, zwinne i szybkie, żyrafy mają wśród zwierząt niewielu wrogów, nie licząc lwów. Gíraffinn er stórvaxinn og sjónskarpur, fimur og fótfrár og á sér því fáa óvini í náttúrunni aðra en ljónið. |
Gwiazdka się nie liczy! Jķlin skipta ekki máli! |
Dlaczego lud Jehowy może z ufnością liczyć na Jego wsparcie? Hvers vegna getur fólk Jehóva reitt sig á stuðning hans? |
Po pierwsze, pamiętajmy, że musimy się liczyć ze sprzeciwem. Í fyrsta lagi skulum við hafa hugfast að við megum búast við andstöðu. |
Liczyłem na twoją pomoc. Ég vonađi ađ ūú gætir hjálpađ mér međ svolítiđ. |
Bieg ten jest podobny do maratonu, w którym liczy się wytrwałość, a nie do wyścigu na 100 metrów. Þetta kapphlaup er eins og maraþonhlaup, prófraun á úthald okkar, ekki stutt hundrað metra spretthlaup. |
Liczące dziś ponad trzy miliony szeregi owych głosicieli Królestwa dalej szybko się rozrastają. Þessir boðberar Guðsríkis eru nú yfir þrjár milljónir talsins og fer ört fjölgandi. |
Wojsko Gedeona liczyło zaledwie 300 ludzi, ale z pomocą Jehowy pokonało przeciwników. 7:1, 12) Gídeon var aðeins með 300 manna lið en með hjálp Jehóva gersigruðu þeir fjölmennt herlið óvinanna. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu liczyć í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.