Hvað þýðir łysy í Pólska?

Hver er merking orðsins łysy í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota łysy í Pólska.

Orðið łysy í Pólska þýðir sköllóttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins łysy

sköllóttur

adjectivemasculine (całkowicie lub częściowo pozbawiony włosów na głowie)

Dzieci wyśmiewały się z Elizeusza najwyraźniej dlatego, że oto jakiś łysy mężczyzna ma na sobie urzędową szatę Eliasza.
Meginástæðan fyrir því að drengirnir hæddust að Elísa virðist hafa verið sú að sköllóttur maður skyldi vera í embættisklæðum Elía.

Sjá fleiri dæmi

Będę łysą panną młodą.
Ég verđ sköllķtt brúđur.
Jinshan powiedział: "Co za łysa dupa!"
Þórarinsson, „Hver er saga grískrar heimspeki?“.
Człowiek, od którego pochodzą, jest łysy po drugiej stronie, ponieważ posiadam jego skalp.
Mađurinn sem háriđ kom frá, er sköllķttur fyrir handan, ūví ég á höfuđleđriđ hans.
Łyse opony, tłumik trzyma się na drucie.
Slitin dekk, hljķđkútur festur á međ heyvír.
Niech to łysa gęś kopnie!
Ķ, stķra Betty frænka mín.
Gdybym nie pachniało, byłem łysy.
Ef ég hefđi ekki fundiđ lyktina væri ég sköllķtt núna!
Jego łysa głowa fioletowych wyglądał teraz dla wszystkich świata, takich jak pleśń czaszki.
Sköllóttur purplish höfuð hans leit nú fyrir alla heiminn eins og mildewed höfuðkúpa.
Hej, Rugrat bonjour, łysy orle, jak się masz?
Sæll Rottuskalli. Hvađ er ađ frétta Skallaörn?
Dzieci wyśmiewały się z Elizeusza najwyraźniej dlatego, że oto jakiś łysy mężczyzna ma na sobie urzędową szatę Eliasza.
Meginástæðan fyrir því að drengirnir hæddust að Elísa virðist hafa verið sú að sköllóttur maður skyldi vera í embættisklæðum Elía.
Słuchaj, ty łysy fagasie.
Hlustađu nú, sköllķtti öfuguggi!
Łysy z małym fiutkiem i tłustą żoną.
Sköllķttur karl međ lítinn tilla og feita eiginkonu.
Bałwochwalcy będą ‛łysi jak orły’ i pójdą na wygnanie (1:1-16).
Skurðgoðadýrkendurnir verða ‚sköllóttir sem gammur‘ og verða reknir í útlegð. — 1:1-16.
Ręce przy sobie, ty łysa cioto z platfusem!
Burt međ spađana, sköllķtti, flatfætti hommi!
Czytamy tam, że był on ‚niskiego wzrostu, miał łysą głowę, krzywe nogi, był dobrze zbudowany, brwi mu się zbiegały i miał orli nos’”.
Þar er honum lýst svo að hann hafi verið ,lágvaxinn, sköllóttur, hjólbeinóttur, þrekvaxinn, með samvaxnar augabrúnir og fremur neflangur‘.“
Słyszę, że tam jesteś, / ty łysy draniu!
Ég heyri í þér, sköllótti bastarður!
Ktoś mógłby pomyśleć, że łysy, zatruty i walczący o życie człowiek ma prawo sądzić, że wszystko powinno obracać się wokół niego.
Þið mynduð halda að einhver sem væri sköllótt, eitruð og að berjast fyrir lífi sínu, væri réttlætt í að hugsa „núna snýst þetta bara um mig.“
Przykład: "Obecny król Francji jest łysy" Predykaty: „x jest obecnym królem Francji” (x jest OKF), „x jest łysy” (to nie jest wyrażenie deskryptywne).
Hann hélt því fram að það mætti umorða setninguna „Núverandi konungur Frakklands er sköllóttur“ þannig: „Til er x þannig að x er núverandi konungur Frakklands, ekkert annað en x er núverandi konungur Frakklands og x er sköllóttur“.
Owszem, byłem łysy z brodą
Jú, ég var sköllóttur með skegg
Stare były już prawie łyse.
Þau gömIu voru orðin sIétt.
Miałam nadzieję, że nie będziesz łysy.
Ég vonaði að þú værir með hár.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu łysy í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.