Hvað þýðir मछली पकड़ना í Hindi?
Hver er merking orðsins मछली पकड़ना í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota मछली पकड़ना í Hindi.
Orðið मछली पकड़ना í Hindi þýðir Fiskveiðar, fiskveiði, veiða, fiska, fiskur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins मछली पकड़ना
Fiskveiðar(fishing) |
fiskveiði(fishing) |
veiða(fish) |
fiska(fish) |
fiskur(fish) |
Sjá fleiri dæmi
औरतें अपने हाथों से मछली पकड़ रही हैं Konur veiða fisk með berum höndum. |
(यूहन्ना 1:35-51) कुछ समय बाद ये चारों मछली पकड़ने के अपने काम पर लौट गए। (Jóhannes 1:35-51) Mennirnir fjórir snúa sér samt aftur að fiskveiðum stuttu seinna. |
पतरस ने कहा कि वह मछलियाँ पकड़ने जा रहा है, और अन्य जनों ने उसका साथ दिया। Pétur sagðist ætla að róa til fiskjar og hinir fóru með honum. |
पूरी रात मछली पकड़ने की कोशिश के बाद पतरस ने क्या अहम सबक सीखा? Hvað gerðist eftir að nokkrir lærisveinanna höfðu verið næturlangt við veiðar? |
बैकवाटर में मछली पकड़ना Fiskveiðar á vatnasvæðinu |
याद रखें, शिष्यों के सारी रात बिना मछली पकड़ने के बाद यीशु ने उनके जालों को भर दिया। Mundu að Jesús fyllti net lærisveinanna þótt þeir hefðu ekkert fengið alla nóttina. |
शायद यीशु पास में पड़ी मछलियों की या मछलियाँ पकड़ने के कारोबार की बात कर रहा था। Það virðist vera að Jesús hafi átt við fiskinn sem lá þar hjá og/eða útgerðina. |
और कितनी ही मछलियाँ पकड़ी जा रही हैं! Og aflinn er ekkert smáræði! |
वे नाव में अपने पिता के साथ मछली पकड़ने के जाल ठीक कर रहे थे। Þeir sitja í báti með föður sínum og eru að gera við fiskinet. |
एक मछुवारा मछली पकड़ने के लिए अपनी पसंदीदा जगह जाता है। VEIÐIMAÐURINN fer á uppáhaldsveiðistaðinn sinn. |
इसलिए वे मछली पकड़ने का अपना कारोबार छोड़कर तुरंत यीशु के पीछे चल दिए।—मत्ती 4:18-22. Þess vegna hætta þeir að vinna sem fiskimenn og fylgja honum tafarlaust. — Matteus 4:18-22. |
इसके बाद, यीशु पतरस से कहते हैं: “गहरे में ले चल, और मछलियाँ पकड़ने के लिए अपने जाल डाल।” Eftir það segir Jesús við Pétur: „Legg þú út á djúpið, og leggið net yðar til fiskjar.“ |
6. (क) जैसे चमत्कार से मछलियाँ पकड़ने की घटना दिखाती है, यीशु किस भावना से उसकी आज्ञा मानने की माँग करता है? 6. (a) Hvers konar hlýðni krefst Jesús eins og frásagan um undraverða fiskaflann sýnir? |
एक मौके पर उसने पतरस नाम के मछुवारे से कहा: “गहिरे में ले चल, और मछलियां पकड़ने के लिये अपने जाल डालो।” Eitt sinn sagði hann við Pétur sem var fiskimaður: „Legg þú út á djúpið, og leggið net yðar til fiskjar.“ |
२० इस्राएल में, मछुए रात के समय मछली पकड़ने के लिए जाते थे, जब बाक़ी सब लोग अपने बिस्तर पर सुख-चैन से सो रहे थे। 20 Í Ísrael héldu fiskimenn til veiða að nóttu þegar allir aðrir létu fara vel um sig í hlýjum rúmum sínum. |
लेकिन एक दिन जब यीशु गलील सागर के किनारे से जा रहा था, तो उसने पतरस और अन्द्रियास को सागर में मछली पकड़ने का जाल डालते हुए देखा। En dag einn er Jesús að ganga á strönd Galíleuvatns og sér Pétur og Andrés kasta fiskineti í vatnið. |
५ संभव है कि आपने, कम से कम फिल्मों में या टेलीविजन पर, मछुओं को जाल के साथ मछली पकड़ते हुए देखा होगा, सो यीशु के दृष्टान्त की कल्पना करना कठिन नहीं है। 5 Þú hefur sennilega séð menn veiða í net, að minnsta kosti í kvikmynd eða sjónvarpi, þannig að það er alls ekki erfitt að sjá fyrir sér dæmisögu Jesú. |
६ ग़ौर करें कि यीशु के मन में भीड़ को सिखाने के अलावा और कुछ था: “जब वह बातें कर चुका, तो शमौन से कहा, गहिरे में ले चल, और मछलियां पकड़ने के लिये अपने जाल डालो।” 6 Taktu eftir að Jesús hafði eitthvað fleira í huga en að kenna mannfjöldanum: „Þegar hann hafði lokið ræðu sinni, sagði hann við Símon: ‚Legg þú út á djúpið, og leggið net yðar til fiskjar.‘ |
क्योंकि इतनी मछलियों के पकड़े जाने से उसे और उसके साथियों को बहुत अचम्भा हुआ। और वैसे ही जब्दी के पुत्र याकूब और यूहन्ना को भी, जो शमौन के सहभागी थे, अचम्भा हुआ।” En felmtur kom á hann og alla þá, sem með honum voru, vegna fiskaflans, er þeir höfðu fengið. |
उस अवधि से आंकड़े दिखाते हैं कि पवित्र आत्मा से अभिषिक्त करने के लिए अच्छी मछलियों का पकड़े जाना जारी रहा जैसे-जैसे १,४४,००० के आख़री जन महाजाल द्वारा एकत्रित किए जा रहे थे। Talnaskýrslur frá þeim tíma sýna að haldið var áfram að veiða góðan fisk til smurningar með anda Guðs er hið táknræna net safnaði inn hinum síðustu af þeim 144.000. |
मछली पकड़ना, यहाँ के लोगों की ज़िंदगी का एक अहम हिस्सा है। Fiskveiðar eru hluti mannlífsins á þessu svæði. |
जब जाल नीचे छोड़ी जाती है तो इतनी मछलियाँ पकड़ी जाती हैं कि जाल फटने लगते हैं। Þeir leggja netin og fá svo mikinn fisk að netin taka að rifna. |
कुछ देशों में “जाल” में ढेर सारी मछलियाँ पकड़ी जा रही हैं!—लूका 5:6; यूहन्ना 21:6. Í sumum löndum kemur mjög góður afli í „netin“. — Lúkas 5:6; Jóhannes 21:6. |
यीशु की मौत के बाद पतरस वापस मछलियाँ पकड़ने के अपने कारोबार में लग गया था। Eftir dauða Jesú sneri Pétur sér aftur að fyrra starfi sínu – veiðunum. |
मछली पकड़ना, केरल के लोगों की ज़िंदगी का एक अहम हिस्सा है Fiskveiðar tilheyra daglegu lífi í Kerala. |
Við skulum læra Hindi
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu मछली पकड़ना í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.
Uppfærð orð Hindi
Veistu um Hindi
Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.