Hvað þýðir mocowanie í Pólska?
Hver er merking orðsins mocowanie í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mocowanie í Pólska.
Orðið mocowanie í Pólska þýðir fjall, festing, fjalla, Grunntala, svigi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mocowanie
fjall
|
festing(fastening) |
fjalla
|
Grunntala
|
svigi(bracket) |
Sjá fleiri dæmi
" Okna są mocowane i wziąłem się klucz od drzwi. " The gluggar eru fest og ég hef tekið lykilinn út um dyrnar. |
Akcesoria mocowane do odkurzaczy do rozpylania perfum oraz środków dezynfekcyjnych Ryksuguaukabúnaður til að dreifa ilmvatni og sótthreinsiefnum |
Widziano już łosie zabawnie mocujące się z falami oceanu czy też z błogością zażywające kąpieli w gorących źródłach. Sést hefur til elgsins leika sér að því að ráðast á sjávaröldur og busla í heitum hverum. |
Jakże musiał być zdumiony, gdy poznał przyczynę: Poprzedniej nocy ojciec mocował się z potężnym aniołem! Mikið hlýtur hann að hafa orðið undrandi þegar honum var sögð ástæðan: Þessa nótt hafði faðir hans glímt við máttugan engil! |
Mocowanie pasów z przodu wraca ponownie na drzwi. En hliðið mun opnast aftur fyrir þeim. |
Jakub mocował się z aniołem, by zjednać sobie błogosławieństwo Boże Jakob glímdi við engil til að hljóta blessun Jehóva. |
Metalowe dozowniki na ręczniki, mocowane na stałe Þurrkuskammtari, festur, úr málmi |
Pokonywanie świata nie oznacza ogólnoświatowej wojny, tylko prywatną, osobistą bitwę, w której mocujemy się z naszymi własnymi wewnętrznymi wrogami. Að sigrast á heiminum er ekki heimsinnrás en persónuleg innri barátta, sem krefst baráttu í návígi við okkar innri andstæðinga. |
W języku greckim słowo przetłumaczone tu na „kamień obrazy” (σκάνδαλον, skanʹda·lon) oznaczało początkowo „część pułapki, do której mocuje się przynętę, a więc potrzask lub samo sidło” (Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words). Á grískunni var ‚ásteytingarsteinn‘ (σκάνδαλον, skanʹdalon) upphaflega „heiti á þeim hluta gildru sem agnið er sett á og þar af leiðandi gildran eða snaran sjálf. — Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words. |
John mocuje się z Tomem. John er að glíma við Tom. |
Jakub mocuje się z aniołem, który udziela mu błogosławieństwa i nadaje nowe imię: Izrael. Hann glímir við engil, hlýtur blessun og nafni hans er breytt í Ísrael. |
Podczas gdy Egipcjanie mocowali się z uszkodzonymi rydwanami, wszyscy Izraelici doszli do wschodniego brzegu. Meðan Egyptar kepptust við að laga hervagna sína náðu allir Ísraelsmenn að komast upp á ströndina austan megin. |
Odwrócił się do drzwi, mocowania ogonem i warczenie na siebie. Hann reiddi í átt að dyrunum, lashing skottið og growling til sín. |
Zaczęliśmy się mocować i całować, ale on ciągle wypowiadał twoje imię. Viđ fķrum ađ veltast um og kyssast, en hann kallađi alltaf ūitt nafn. |
Kazałem ci mocować deski. Ég hélt ég hefđi sagt ūér ađ halda áfram ađ setja borđin á. |
W innym wypadku brat udał się na odwiedziny ponowne i zastał sfrustrowanego domownika mocującego się z kanapą, która utknęła w drzwiach. Annað atvik átti sér stað þegar bróðir fór í endurheimsókn og kom að húsráðandanum í uppnámi en hann hafði fest þungan sófa í dyragættinni. |
W wielu świątyniach głęboko w ziemi mocuje się betonowe lub stalowe pale, aby umocnić fundamenty. Í mörgum musterum eru stólpar úr steinsteypu eða stáli reknir djúpt niður í jörðina sem ankeri fyrir musterisgrunninn. |
" Pozwól mi wejść do środka ", powiedział Marvel, i krzyknął głośno, jak cios nagle mocowane dreszcz drzwi, po czym nastąpiła pośpiechu rapować i poza krzykiem. " Lemme fara inn, " sagði Marvel og shrieked upphátt sem blása skyndilega gerði festi hurð skjálfa og var fylgt eftir með flýti rapping og hrópa úti. |
To śruba mocująca stabilizator poziomy. Znany także jako ster wysokości. Ūetta er skrúfan aftan á stélinu sem tengist hæđarstũringar - búnađinum á stélinu sem kallast hæđarstũri. |
Pojawił się za to zaczep do mocowania dwójnogu. Þessi löggjöf varð til þess að Gústaf 2. |
Niemetalowe dozowniki do serwetek, mocowane na stałe Þurrkuskammtari, ekki úr málmi, festur |
Pręty do mocowania chodników na schodach Stigastafir |
Inna ciekawa cecha tego projektu polegała na tym, że zamiast łączyć dźwigary za pomocą żelaznych mocowań lub kutych gwoździ, Ficzew wolał zastosować drewniane czopy i wręby. Annað sem er athyglisvert við hönnun Fichetos er að hann ákvað að festa saman undirstöðubitana í brúnni með trénöglum og -boltum í staðinn fyrir að nota járnfestingar og eldsmíðaða nagla. |
" There'sa historia ", powiedział marynarz, mocowanie Mr Marvel z myślą, że był stanowczy i celowego; " there'sa opowieść o Invisible Man, na przykład. " " There'sa sögu, " sagði Mariner, ákveða Mr Marvel með auga sem var fyrirtæki og vísvitandi, " there'sa saga um ósýnilega Man, til dæmis. " |
Uwodziciel stara się nawiązać z dzieckiem kontakt fizyczny przez na pozór niewinne dowody sympatii, takie jak mocowanie się dla zabawy czy łaskotanie. Hann fer smám saman að snerta það meira með sakleysislegum vinalátum, með því að kitla það og tuskast við það. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mocowanie í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.