Hvað þýðir ocet í Pólska?
Hver er merking orðsins ocet í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ocet í Pólska.
Orðið ocet í Pólska þýðir edik, Edik. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ocet
ediknounneuter (spoż. spożywczy kwas octowy o stężeniu 5–10%, czasem z domieszkami;) Czy zanurzyłby ją w occie, czy raczej polał lukrem? Myndi hann dýfa eitrinu í edik eða sykur? |
Edik
Czy zanurzyłby ją w occie, czy raczej polał lukrem? Myndi hann dýfa eitrinu í edik eða sykur? |
Sjá fleiri dæmi
Ocet piwny Bjóredik |
Ciekawe, czy robią grilla z octem winnym ÆtIi fáist edikssósa hér? |
Pojemniki na olej, ocet, sól i pieprz Borðflöskur fyrir olíu og edik |
W Psalmie 69:21 czytamy: „Jako pokarm dali mi trującą roślinę, a gdy pragnąłem, próbowali napoić mnie octem”. „Þeir fengu mér malurt til matar,“ sagði sálmaskáldið, „og við þorstanum gáfu þeir mér edik að drekka.“ |
Ocet, spaghetti, ketchup! Edik, spaghetti, tómatsósu! |
15 Mesjaszowi zostaną podane ocet i żółć. 15 Menn myndu gefa Messíasi edik og gall. |
Czy zanurzyłby ją w occie, czy raczej polał lukrem? Myndi hann dýfa eitrinu í edik eða sykur? |
Pasteur dowiódł, że przemianę wina w ocet wywołują organizmy znajdujące się na powierzchni płynu, zwane dziś drobnoustrojami. Pasteur sannaði að það var örvera sem breytti víni í edik og var hana að finna á yfirborði vökvans. |
Po ukończeniu badań przedstawił producentom octu i miejscowym notablom swą słynną „Lekcję na temat octu winnego”. Í lok rannsókna sinna lagði hann sína frægu „Lexíu í vínediksgerð“ fyrir ediksframleiðendur og tignarmenn borgarinnar. |
Ze względu na jego sławę wytwórcy octu z Orleanu poprosili go o pomoc w przezwyciężeniu licznych problemów związanych z produkcją. Orðstír hans varð þess valdandi að ediksframleiðendur í Orléans leituðu til hans til að leysa fjölmörg tæknileg vandamál sem þeir áttu við að glíma. |
URODZIŁ się w pokoleniu Judy (1 Mojżeszowa 49:10); został znienawidzony i zdradzony przez jednego z apostołów; o jego szatę rzucano losy; podano mu ocet i żółć; znosił obelgi, wisząc na palu; nie złamano mu żadnej kości; nie oglądał skażenia; został wskrzeszony z martwych (Psalm 69:5; 41:10; 22:19; 69:22; 22:8, 9; 34:21; 16:10, BT); narodził się z dziewicy; w rodzinie Dawida; stał się kamieniem potknięcia; został odrzucony; milczał przed oskarżycielami; wziął na siebie choroby; zaliczono go do grzeszników; poniósł ofiarną śmierć; przebito mu bok; pochowano go z bogatymi (Izajasza 7:14; 11:10; 8:14, 15; 53:3; 53:7; 53:4; 53:12; 53:5; 53:9, BT); został wezwany z Egiptu (Ozeasza 11:1); urodził się w Betlejem (Micheasza 5:1); witano go jako króla; jechał na oślęciu; został zdradzony za 30 srebrników; jego naśladowcy się rozproszyli (Zachariasza 9:9; 11:12; 13:7). FÆDDUR í ættkvísl Júda (1. Mósebók 49:10); hataður, svikinn af einum postula sinna; hlutkesti varpað um klæði hans; gefið edik og gall; svívirtur á aftökustaurnum; engin bein brotin; sá ekki rotnun; reistur upp (Sálmur 69:5; 41:10; 22:19; 69:22; 22: 8, 9; 34:21; 16:10); fæddur af mey; af ætt Davíðs; hneyklunarhella; hafnað; hljóður frammi fyrir ákærendum; tók á sig sjúkdóma; talinn með syndurum; fórnardauði; stunginn í síðuna; grafinn með ríkum (Jesaja 7:14; 11:10; 8: 14, 15; 53:3; 53:7; 53:4; 53:12; 53:5; 53:9); kallaður frá Egyptalandi (Hósea 11:1); fæddur í Betlehem (Míka 5:1); boðinn konungdómur; reið asna; svikinn fyrir 30 silfurpeninga; fylgjendur tvístruðust. — Sakaría 9:9; 11:12; 13:7. |
Jak ocet. Eins og edik. |
Jest ocet... Það er edik... |
Ocet, sosy (przyprawy) Edik, sósur (bragðbætandi) |
" I ocet, które czyni je kwaśny - i rumianku sprawia, że ich gorzki - i - i jęczmienia, cukru i takie rzeczy, które sprawiają, że dzieci łagodna. 'Og edik sem gerir þá sýrða - og camomile sem gerir þá bitur - og - og bygg- sykur og slíkt sem gera Börn með ljúfa lund. |
Uważano, że chorobie przeciwdziałają perfumy, ocet i specjalne mikstury. Talið var að ilmvötn, edik og sérstakir heilsudrykkir bægðu sjúkdómnum frá. |
Ocet spirytusowy [rozcieńczony roztwór kwasu octowego] Edikspíri [þynnt ediksýra] |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ocet í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.