Hvað þýðir państwo í Pólska?

Hver er merking orðsins państwo í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota państwo í Pólska.

Orðið państwo í Pólska þýðir land, ríki, Ríki, Ríkið, þér, þú, dömur mínar og herrar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins państwo

land

nounneuter (polit. polityka struktura polityczna obejmująca określony obszar i grupę ludzi go zamieszkującą, rządzona przez osoby reprezentujące tę grupę; ustrój takiej struktury;)

Poza tym nie możemy założyć państwa we dwóch.
Svo er ekki hægt ađ byggja upp land međ tveimur manneskjum.

ríki

noun

Jak państwo Aleksandra zostało „podzielone ku czterem wiatrom niebios”?
Hvernig skiptist ríki Alexanders „eftir fjórum áttum himinsins“?

Ríki

pronoun (zorganizowana wspólnota żyjąca w ramach określonego systemu rządów)

Jak państwo Aleksandra zostało „podzielone ku czterem wiatrom niebios”?
Hvernig skiptist ríki Alexanders „eftir fjórum áttum himinsins“?

Ríkið

pronoun (Państwo (dialog)

Państwo rozpada się na dwie części.
Ríkið er nú tvískipt.

þér

pronoun

Czy chcieliby Państwo wiedzieć, co się dzieje za kulisami?
Leikur þér forvitni á að vita hvað gerist bak við tjöldin?

þú

pronoun

Jednakże przyznacie chyba Państwo, iż o powodzeniu w życiu nie decydują dobra materialne.
En trúlega ert þú sammála því að velgengni í lífinu sé háð fleiru en efnislegum gæðum.

dömur mínar og herrar

noun

Sjá fleiri dæmi

2009 – Gruzja wystąpiła ze Wspólnoty Niepodległych Państw.
1991 - Georgía lýsti yfir sjálfstæði frá Sovétríkjunum.
Patrzą państwo na namacalny dowód tego... że rozwiązanie problemu zaśmiecania planety, przez odpady nieprzetwarzalne jest możliwe.
Í kjallara Rich herragarđsins, eruđ ūiđ hluthafarnir ađ horfa á svariđ viđ sorpvanda okkar.
Klucz jest w mieszkaniu państwa Ivanov.
Lykillinn er í íbúinni hans Yuri.
Doprowadziło to do serii konfliktów zbrojnych pomiędzy Francją i państwami z nią sprzymierzonymi a zmieniającą się koalicją innych państw Europy, zwanych wojnami napoleońskimi.
Hann lýsir stríði sem brýst út á milli Bandaríkjanna og Kína annarsvegar og alþjóðlegra hryðjuverkasamtaka sem kallast Global Liberation Army (GLA) hinsvegar.
W ciągu paru stuleci państwo brytyjskie przeobraziło się w naprawdę ogromne imperium; Daniel Webster, słynny polityk amerykański z XIX wieku, określił je jako „potęgę, której w podbojach i ujarzmianiu innych krajów nie dorównywał nawet Rzym u szczytu sławy, potęgę, która cały glob ziemski usiała swymi posiadłościami i garnizonami”.
Þegar aldir liðu breyttist Bretaveldi í firnamikið heimsveldi sem Daníel Webster, kunnur amerískur stjórnmálamaður á 19. öld, lýsti sem „veldi sem ekki einu sinni Róm á hátindi dýrðar sinnar jafnaðist á við hvað hersigra og landvinninga áhrærði — veldi sem hafði stráð eigum sínum og herstöðvum um allt yfirborð jarðar.“
" Bo to zaoszczędzić Państwu Majesty wszystkie obawy przyszłości kłopot.
" Vegna þess að það myndi spara Majesty þínum óttast framtíðina gremja.
Rozczarowanie nie jest w stanie spełnić Państwo ma swój płacz mamo.
Vonbrigði að geta ekki til að hitta þig er mömmu gráta þinn.
Jako agencja niewielkich rozmiarów ECDC polega w znacznym stopniu na wiedzy specjalistycznej i infrastrukturze (np. laboratoriach mikrobiologicznych) oferowanych przez państwa członkowskie.
Þar sem Sóttvarnastofnun Evrópu er ekki stór, treystir hún verulega á þá sérfræðiþekkingu og innviði (t.d. rannsóknarstofur í örverufræðum) sem fyrir hendi eru í aðildarríkjunum.
Pokonany i zabity przez koalicję trzech państw: Tenochtitlán, Texcoco i Tlacopán.
Ríki asteka var í raun bandalag þriggja borgríkja: Tenochtitlán, Texcoco og Tlacopan.
Pogląd ten zaprzeczał relacji z 10 rozdziału Księgi 1 Mojżeszowej, gdzie czytamy, iż prawnuk Noego Nemrod utworzył w pobliżu Babel (czyli Babilonu) pierwsze państwo.
Þetta sjónarmið gekk þvert á 10. kafla 1. Mósebókar sem segir að sonarsonarsonur Nóa, Nimrod, hafi stofnað fyrsta pólitíska ríkið í Babelhéraði eða Babýlon.
Nawet w Wielkiej Brytanii po raz pierwszy w historii tego państwa musiano racjonować chleb”.
Jafnvel á Bretlandseyjum þurfti að skammta brauð í fyrsta sinn í sögu þjóðarinnar.“
Państwa na całym świecie chronią swoje ukochane zabytki.
Neyđarástand ríkir um allan heim ūar sem stjķrnvöld og borgarar reyna ađ verja ástkær kennileiti.
Państwo judzkie ściągnęło na siebie przeogromną winę krwi, a jego mieszkańcy byli nikczemni — kradli, mordowali, cudzołożyli, przysięgali fałszywie, chodzili za obcymi bogami i dopuszczali się jeszcze innych obrzydliwości.
Júdamenn voru orðnir gríðarlega blóðsekir og fólkið stal, myrti, drýgði hór, sór meinsæri, elti aðra guði og stundaði aðrar svívirðingar.
Nie czekali chyba państwo za długo?
Vonandi hafið þér ekki beðið lengi.
Wszystkie działania szkoleniowe ECDC przebiegają zgodnie z wieloletnią strategią szkoleniową, którą opracowano przy wsparciu ze strony wszystkich państw członkowskich.
Öll kennsla og þjálfun á vegum ECDC byggist á fjölára menntunarstefnu stofnuna rinnar, en hún hefur verið þróuð með inngjöf frá öllum aðildarríkjunum.
DLA obywateli państwa Tuvalu, obejmującego wyspy, które nie wystają ponad poziom morza więcej niż cztery metry, globalne ocieplenie* nie jest czysto akademickim zagadnieniem, lecz „ma realny wymiar”, donosi wspomniana gazeta.
TÚVALÚ er lítill eyjaklasi þar sem hæsti punktur er ekki nema fjórir metrar yfir sjávarmáli. Fyrir þá sem byggja eyjarnar er hlýnun jarðar ekki bara fræðileg vísindi heldur „daglegur veruleiki“, að sögn The New Zealand Herald.
W przypadku braku jednomyślności grupa co najmniej dziewięciu Państw Członkowskich może wystąpić z wnioskiem o przekazanie projektu rozporządzenia Radzie Europejskiej.
Skilyrt er að minnst þrjú norræn ríki vinni saman að verkefni til að hægt sé að sækja um fjármögnun hjá miðstöðinni.
Po zbadaniu dowodów dowiedzą się państwo, że Aaron Stampler był doskonale przygotowany do tego perfekcyjnego zabójstwa.
Ūegar vitnaleiđslum lũkur, munuđ ūiđ kviđdķmarar vita ađ Aaron Stampler hafđi allt sem ūurfti fyrir tilræđiđ.
Blood-Ryan, autor książki pt. Franz von Papen—His Life and Times, wydanej w roku 1939, szczegółowo opisuje intrygi, przez które ów zwolennik papiestwa pomógł Hitlerowi w dojściu do władzy oraz wynegocjował w Watykanie konkordat z państwem faszystowskim.
Blood-Ryan í smáatriðum leynimakki þessa páfalega riddara til að koma Hitler til valda og gera sáttmálann milli Páfagarðs og nasista.
Stany Zjednoczone są republiką, a republika to państwo, w którym ludzie mają władzę
Bandaríkin eru lýðveldi, og lýðveldi er ríki þar sem fólkið ræður
Kiedy śnieg leżał najgłębszych wędrowiec nie odważył się niedaleko mojego domu przez tydzień lub dwa tygodnie w czasie, ale nie żyłem jako przyjemny jak mysz łące, lub jak bydło drób, który powiedział, że przetrwały długo pochowany w zaspy, nawet bez jedzenia, albo tak wcześnie osadniczy rodziny w miejscowości Sutton, w tym Państwie, którego dom był całkowicie pokryty przez wielkie śnieg z 1717, gdy był nieobecny, a
Þegar snjór lá dýpstu ekki wanderer héldu nálægt húsinu mínu í viku eða tvær vikur í einu, en þar sem ég bjó sem snug sem engi mús, eða eins og naut og alifugla sem eru sagðir hafa lifað í fyrir löngu grafinn í rekur, jafnvel án matar, eða eins og fjölskylda sem snemma landnámsmaðurinn er í bænum Sutton, í þessu ástandi, sem sumarbústaður var alveg falla undir miklu snjór 1717 þegar hann var fjarverandi, og
Jesteśmy wdzięczni za to, co państwo zrobili.
Viđ erum ūakklát fyrir allt sem ūiđ hafiđ gert en teljum okkur geta tekiđ viđ núna.
państwo Darcy.
Darcy-fjölskyldan er hérna.
Miejscowi Świadkowie Jehowy chętnie Państwu podadzą godzinę i miejsce tej uroczystości.
Láttu Votta Jehóva í þínu byggðarlagi gefa þér upp nákvæma stund og stað.
" Szanowni Państwo, drodzy!
" Kæri, kæri!

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu państwo í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.