Hvað þýðir phát huy í Víetnamska?
Hver er merking orðsins phát huy í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota phát huy í Víetnamska.
Orðið phát huy í Víetnamska þýðir þróast, þróun, dafna, þróunarkenningin, framþróun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins phát huy
þróast
|
þróun
|
dafna
|
þróunarkenningin
|
framþróun
|
Sjá fleiri dæmi
Tính mềm mại và nhịn nhục phát huy sự bình an trong hội thánh như thế nào? Hvernig stuðla hógværð og langlyndi að friði í söfnuðinum? |
Một cách để chúng ta phát huy tâm linh tính là cầu nguyện. Bænin er ein leið til að þroska með sér andlegt hugarfar. |
(b) Chúng ta có thể làm gì để phát huy tình yêu thương nồng thắm trong hội thánh? (b) Hvernig getum við stuðlað að hlýhug í söfnuðinum? |
Nhờ thế, họ càng phát huy khả năng của mình”. Og það er þeim hvatning til að gera enn betur.“ |
Tính hay tha thứ giúp phát huy sự hợp nhất giữa tín đồ Đấng Christ Fyrirgefning stuðlar að einingu kristinna manna. |
Mềm mại và nhịn nhục phát huy sự bình an trong hội thánh Hógværð og langlyndi stuðla að friði í söfnuðinum |
□ Sa-lô-môn đóng vai trò quan trọng nào trong việc phát huy sự thờ phượng thật? □ Hvaða þýðingarmiklu hlutverki gegndi Salómon í að efla sanna tilbeiðslu? |
Vua Đa-vít đã lợi dụng tình thế ấy để phát huy sự thờ phượng thanh sạch. Davíð notfærði sér þessa stöðu til að efla hreina tilbeiðslu. |
Làm thế nào phát huy tình yêu thương chân chính? Hvernig ræktum við með okkur kærleika? |
Cha muốn phát huy sở thích hoặc kỹ năng nào? Hvað hefðirðu áhuga á að læra eða þjálfa þig í? |
Phát huy nghệ thuật giảng dạy Temdu þér góða kennslutækni |
Làm sao chúng ta có thể cố phát huy sự trông đợi hợp lý? Hvernig getum við lagt okkur fram um að stilla væntingum í hóf? |
Kế hoạch cứu rỗi giúp cho chúng ta phát huy những thuộc tính này như thế nào? Hvernig hjálpar sáluhjálparáætlunin okkur að þroska þessa eiginleika? |
Những cách phát huy sự trông đợi hợp lý Leiðir til að gera sér raunhæfar væntingar |
Điều gì khác có thể phát huy sự hòa thuận? Hvað annað getur stuðlað að friðsamlegum samskiptum? |
56 Phát huy khả năng dạy dỗ 56 Þjálfaðu þig sem kennari |
Phát huy ý của Đấng Christ ngày nay Að tileinka sér huga Krists núna |
Họ giải quyết những sự hiểu lầm và phát huy sự hợp nhất. Misskilningi var eytt og eining efld. |
Đúng vậy, tín đồ Đấng Christ phải cố gắng phát huy sự hòa thuận nếu có thể được. Já, kristnir menn ættu að stuðla að sátt og samlyndi að svo miklu leyti sem það er á þeirra valdi. |
Tính hay tha thứ giúp phát huy sự hợp nhất Fyrirgefning stuðlar að einingu |
Hãy phát huy hết tinh thần. Ūú munt ūurfa allt ūitt hugrekki. |
Anh có cố phát huy khả năng này không? Hefurđu reynt ađ vinna úr ūví? |
Rõ ràng, đức tính này có lợi cho việc phát huy mối quan hệ tốt với người khác. Þessi eiginleiki stuðlar greinilega að góðu sambandi við aðra. |
Phát huy khả năng dạy dỗ Þjálfaðu þig sem kennari |
Động vật lớn lên trong sự cô lập không thể phát huy được hết khả năng. Dýr alin í einangrun eru ekki alltaf þau skapbestu. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu phát huy í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.