Hvað þýðir phép màu í Víetnamska?

Hver er merking orðsins phép màu í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota phép màu í Víetnamska.

Orðið phép màu í Víetnamska þýðir aðgerð, tákn, Kraftaverk, undur, rekstur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins phép màu

aðgerð

tákn

(miracle)

Kraftaverk

(miracle)

undur

(miracle)

rekstur

Sjá fleiri dæmi

Một phép màu.
Það er kraftaverk.
Nếu không có anh, không ai ở đây giữ được phép màu cả!
Án ūín, væru engir galdrar!
Đó là phép màu.
Ūađ er kraftaverk.
Khi nó nảy mầm, tôi có thể nói đó là một phép màu của Chúa.
Ūegar ūađ spírar get ég sagt ađ ūađ sé kraftaverk guđs.
Nhắm anh có thể tạo ra một phép màu không?
Getur ūú framkallađ kraftaverk?
Vậy, đòi hỏi một phép màu có vẻ là quá nhiều đúng không?
Er til of mikils ætlast að biðja um kraftaverk?
Phép màu mà tôi cầu nguyện là ngài giám mục cho thấy lòng nhân đức.
Kraftaverkiđ sem ég biđ um er ađ biskupinn sũni kristilegan mannkærleika.
Như 1 phép màu của Giêsu?
Kraftaverk?
Nếu Neo là Người Được Chọn... thì hẳn phải có... 1 phép màu ngăn tôi lại.
Ég á viđ ađ ef Neo er sá rétti ūyrfti ađ verđa kraftaverk til ađ stöđva mig.
Đây là phép màu!
Ūetta er kraftaverk!
Đó là một phép màu.
Það myndi kallast kraftaverk.
Đó là một phép màu!
Þetta var kraftaverk.
Nó được gọi là "El Milagro Mexicano" (phép màu México).
Það er einnig kallað "árbol de Navidad" (jólatré) í Mexíkó.
Vì đã giết chết 1 phép màu của Chúa.
Fyrir ađ drepa kraftaverk Guđs.
Nhà thờ ở York sẽ không bao giờ từ chối 1 phép màu đâu.
Kirkjan í Jķrvík myndi aldrei afneita kraftaverki.
Tôi thích một nhà thờ yên tĩnh, thưa cha, khi tôi phải cầu xin 1 phép màu.
Ég vil vera í hljķđri kirkju, fađir, ūegar ég biđ um kraftaverk.
Phép màu, theo định nghĩa của họ, chỉ là vô nghĩa.
Kraftaverkin eru merkingarlaus.
Biết đâu lần này ngươi lại thoát thân như phép màu lần nữa..
Kannski kemstu í burtu aftur á undraverđan hátt.
Ừ, cháu biết phép màu sẻ xảy ra mà, phải không?
Kraftaverk gerast.
Thật là phép màu.
Ūetta er kraftaverk.
Chúng ta cần một phép màu.
Viđ ūurfum kraftaverk.
(Phục-truyền Luật-lệ Ký 4:34) Sau đó, Ngài cung cấp đồ ăn bằng phép lạ và cho họ vào một vùng đất màu mỡ.
(5. Mósebók 4:34) Síðan sá hann þeim fyrir fæði og leiddi þá inn í frjósamt land sem hann gaf þeim til eignar.
Bác sĩ thường nghiêm trọng hóa vấn đề vậy đó. như vậy để khi em qua khỏi thì sẽ giống như phép màu vậy đó.
Læknarnir láta hlutina alltaf hljķma verri en ūeir eru svo ūeir virđist töfralæknar ūegar ūú lifir af.
Khi nào cô có thể có phép màu làm cho hoa nở, Hay bắt được tia nắng mặt trời, hay mấy thứ linh tinh khác, thì cô có thể đến đất liền
Daginn sem ūú getur töfrađ blķm til ađ vaxa eđa gripiđ geisla sķlarinnar og ūess háttar ūá geturđu fariđ.
Tờ kiểu dáng Konqueror. Môđun này cho phép dùng các thiết lập màu và phông cá nhân cho Konqueror bằng tờ kiểu dáng (stylesheet bằng CSS). Bạn có thể chỉ định các tuỳ chọn hay áp dụng CSS tự viết bằng cách chỉ đến vị trí của nó. Chú ý là các thiết lập này luôn luôn được thực hiện sau các thiết lập của nhà thiết kế trang web. Tính năng này rất có ích cho những người có khả năng nhìn kém hay khi các trang web có thiết kế xấu khó đọc
Konqueror stílsíður Þessi eining gerir þér kleift að nota eigin lita-og leturstillingar í Konqueror með stílblöðum (CSS). Þú getur annað hvort valið milli möguleika eða notast við heimatilbúið stílblað með því að benda á staðsetningu þess. Athugaðu að þessar stillingar munu ávallt hafa forgang framyfir stillingar á síðunni sem þú ert að skoða. Þetta getur komið sér vel fyrir sjónskerta og við skoðun á vefsíðum sem eru ólæsilegar vegna slæmrar hönnunar

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu phép màu í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.