Hvað þýðir pielęgniarka í Pólska?
Hver er merking orðsins pielęgniarka í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pielęgniarka í Pólska.
Orðið pielęgniarka í Pólska þýðir hjúkrunarfræðingur, hjúkrunarkona, hjúkka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pielęgniarka
hjúkrunarfræðingurnounmasculine Anne-Catherine, także pielęgniarka, wyjaśnia, jak jej udaje się dostrzegać coś więcej niż tylko fizyczne niedomagania pacjenta. Anne-Catherine, sem er einnig hjúkrunarfræðingur, skýrir frá því hvernig henni tekst að horfa fram hjá líkamlegum einkennum sjúklingsins. |
hjúkrunarkonanounfeminine Kiedy później opowiadałam, co słyszałam podczas operacji, jedna z pielęgniarek mnie przeprosiła. Síðar, þegar ég sagði frá því sem ég hafði heyrt meðan aðgerðin fór fram, baðst hjúkrunarkona afsökunar. |
hjúkkanounfeminine Jaką byłabym pielęgniarką jeśli zawiodłabym w tak prostym zadaniu jak podawanie leków? Hvernig hjúkka væri ég ef mér mistækist svo einfalt verk ađ gefa lyf? |
Sjá fleiri dæmi
Więc proszę cię, pozwól mi być teraz sam, I niech pielęgniarka tej nocy siedzieć z tobą; Svo þóknast þér, láttu mig nú vera í friði, og láta hjúkrunarfræðing í nótt sitja upp með þér; |
PIELĘGNIARKA Cóż, panie, moja pani jest najsłodsza pani. -- Panie, Panie! gdy " twas trochę gadulstwo rzeczy, - O, there'sa szlachcica w mieście, jeden w Paryżu, który leżał nóż fain na pokładzie, lecz ona, dobre duszy, że jak Lief zobaczyć nizinny, ropucha bardzo, jak z nim zobaczyć. HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann. |
Opiekując się ojcem w szpitalu, postanowiłam zostać pielęgniarką, żeby pomagać chorym”. Þegar ég vakti yfir honum á sjúkrahúsinu ákvað ég að verða hjúkrunarfræðingur til að geta hjálpað sjúkum í framtíðinni.“ |
Na początku trzeciego miesiąca naszego stażu w szpitalu, późną nocą, siedziałem na stanowisku pielęgniarek i, na przemian szlochając i zasypiając, próbowałem wypełnić kartę zleceń lekarskich dla małego chłopca z zapaleniem płuc. Snemma á þriðja mánuði, sat ég eitt sinn síðla kvölds á hjúkrunarstöðinni, dottandi og hálf kjökrandi á víxl við að reyna að skrifa meðferðarlýsingu á lungnabólgu ungs drengs. |
Nieraz pielęgniarka jest w kłopotliwej sytuacji: na przykład uważa, że lekarz zaordynował pacjentowi niewłaściwy lek lub nieodpowiednią terapię. Tökum dæmi: Hjúkrunarfræðingur telur að læknir hafi ávísað sjúklingi röngu lyfi eða gefið fyrirmæli sem eru sjúklingnum ekki fyrir bestu. |
Na widok nogi po zdjęciu gipsu jedna z pielęgniarek zemdlała. Er gifsumbúðirnar voru teknar af blasti við svo ófögur sjón að ein hjúkrunarkonan féll í ómegin. |
ROMEO Ay, pielęgniarka; co z tego? zarówno z R. Romeo Ay, hjúkrunarfræðingur, hvað um það? bæði með R. |
PIELĘGNIARKA Masz pójść do spowiedź na dzień? Hjúkrunarfræðingurinn hafa þú fengið leyfi til að fara til shrift til dags? |
PIELĘGNIARKA O, ona nic nie mówi, proszę pana, ale płacze i płacze; HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN O, segir hún ekkert, herra, en grætur og grætur; |
PIELĘGNIARKA O biada! HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN O Vei! |
Odparła: ‚Tak, ale jesteś cudownym plasterkiem, ponieważ chory najbardziej ze wszystkiego potrzebuje właśnie współczującej pielęgniarki’”. Þá sagði hún: ‚Blessunarríkur plástur því að veikt fólk þarfnast fyrst og fremst viðkunnanlegs hjúkrunarfræðings eins og þú ert.‘ “ |
Hie PIELĘGNIARKA do komory. HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Hie að hólfa þinn. |
PIELĘGNIARKA To nie, było; niestety dnia, to nie! HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Það gerði, gerði það, því miður daginn, það did! |
O, tu jest mój pielęgniarki, O, hér kemur hjúkrunarfræðingur minn, |
Ale gdy zobaczyłam lekarzy i pielęgniarki przygotowujących się do operacji... poczułam się, jakbym całkiem sama musiała przejść przez zamknięte wrota. En ūegar ég leit inn í salinn ūar sem læknarnir og hjúkrunarkonurnar undirbjuggu sig fyrir ađgerđina var eins og ég yrđi ađ fara ein um ķrjúfanlegt hliđ. |
Poprzedni właściciel zatrudniał kilka pielęgniarek. Fyrri eigandi fékk heimahjúkrun. |
Słyszała, jak personel medyczny zajmował się jej chorym maleństwem, a ponieważ sama była pielęgniarką pediatryczną, Michele wiedziała, że Ethan miał poważne problemy. Hún gat heyrt sjúkraflutningarmennina sinna veikum syni hennar og þar sem hún var lærður barnahjúkrunarfræðingur þá vissi hún nægilega mikið til að skilja að Ethan væri í alvarlegum vandræðum. |
Pewna chrześcijanka podczas pobytu w klinice odnosiła się uprzejmie i życzliwie do personelu, co sprawiło, iż lekarze i pielęgniarki w trosce o nią zdobywali się wręcz na nadzwyczajne wysiłki. Kristin kona veitti til dæmis því athygli að hjúkrunarkonur og læknar á heilsugæslustöð, sem hún leitaði til, lögðu sig í framkróka til að hjálpa henni, vegna þess eins að hún var kurteis og vingjarnleg við þau. |
Sarah, będąca pielęgniarką, opowiada: „Oglądam zdjęcia, na których pacjent był jeszcze w pełni sił. Sarah, sem er hjúkrunarfræðingur, segir: „Ég tek mér tíma til að skoða myndir af sjúklingnum frá því hann var enn í fullu fjöri. |
PIELĘGNIARKA powiem, panie kapitanie, - że nie protest: co, jak weźmie, to gentlemanlike oferty. HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN ég mun segja henni, herra, - að þú mótmæli: sem, eins og ég taka það, er gentlemanlike bjóða. |
Według innej encyklopedii „pielęgniarka jest bardziej zainteresowana ogólną reakcją pacjenta na chorobę niż samą chorobą; stara się łagodzić odczuwane przez niego bóle, niesie mu ulgę w cierpieniach psychicznych i w miarę możności zapobiega powikłaniom”. Alfræðibókin The American Medical Association Encyclopedia of Medicine segir: „Hjúkrunarfræðingurinn fylgist meira með áhrifum kvillans á almenna líðan sjúklings heldur en kvillanum sjálfum og leggur sig fram við að draga úr verkjum og andlegum þjáningum og reynir eftir fremsta megni að koma í veg fyrir aukaverkanir.“ |
Pielęgniarka w roli opiekunki Aðhlynningarstörf hjúkrunarfræðinga |
W tej sytuacji pomoc pielęgniarek była nieoceniona. Almenningsálit á hjúkrunarkonum á þessum tíma ekki hátt. |
Będzie cię wziąć do domu, gdzie będą one pielęgniarka ci pierwszej klasy, a także twój matka może. " Thee skal ráðstafanir til að húsi þar sem þeir ætla hjúkrunarfræðingur þér fyrsta flokks, og þinn eigin móðir gat. " |
Stanowiąc niekiedy nawet 80% wykwalifikowanego personelu medycznego w większości państwowych systemów służby zdrowia, pielęgniarki i położne mogą odegrać decydującą rolę we wprowadzaniu zmian niezbędnych do realizacji w XXI wieku programu Zdrowie dla Wszystkich. Þar sem hjúkrunarfræðingar og ljósmæður eru um 80 prósent faglærðra heilbrgiðisstarfsmanna í flestum löndum gæti þessi hópur haft mikil áhrif og komið á nauðsynlegum umbótum til að stuðla að heilbrigði allra á 21. öldinni. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pielęgniarka í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.