Hvað þýðir plac í Pólska?
Hver er merking orðsins plac í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota plac í Pólska.
Orðið plac í Pólska þýðir torg, pláss, Torg. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins plac
torgnounneuter (wydzielona część miasta, otoczona ulicami i budynkami, zwykle wyłączona z ruchu pojazdów;) Turyści zwiedzający Rzym mogą je zobaczyć na wielu słynnych placach. Ferðamenn í Róm taka sennilega eftir því að mörg frægustu torg borgarinnar skarta þeim. |
plássnounneuter (wydzielona część miasta, otoczona ulicami i budynkami, zwykle wyłączona z ruchu pojazdów;) |
Torgnoun (otwarta przestrzeń miejska) Turyści zwiedzający Rzym mogą je zobaczyć na wielu słynnych placach. Ferðamenn í Róm taka sennilega eftir því að mörg frægustu torg borgarinnar skarta þeim. |
Sjá fleiri dæmi
Sprawdziliśmy już plac. Við erum að verða búin með torgið. |
Przydzielono mnie do zboru, na którego terenie — w samym centrum Nowego Jorku — znajdował się plac Times Square. Hluti af starfssvæði safnaðarins, sem ég var í, var Times Square í miðri New York. |
Cotygodniowy targ często odbywa się na placu we wsi. Sumarbústaði er oft að finna í þyrpingum í sveitinni. |
Biblia wspomina o chłopcach i dziewczętach bawiących się na placach w Jerozolimie (Zachariasza 8:5). Biblían talar um að Jerúsalem hafi verið ,full af drengjum og stúlkum sem léku sér þar á torgunum‘. — Sakaría 8:5. |
Wyryto je nawet na murze przy placu ONZ w Nowym Jorku, ale przypominają tylko o nie spełnionych ambitnych planach tej organizacji. Hann minnir á ætlunarverk Sameinuðu þjóðanna sem þeim hefur hingað til mistekist. |
Spotkacie je na podwórkach, placach i polach... w umiarkowanej strefie klimatycznej całego świata. Ūá má finna í bakgörđum, tķmum lķđum og ökrum, hvarvetna á tempruđum svæđum. |
/ Czy tego chciała, czy nie, / myśli Sary krążyły wokół placu zabaw. " Hvort sem Ūú vilt Ūađ eđa ekki ", hugsađi Sarah og leit á leiksvæđiđ. |
Ponad rok temu szedłem sobie przez Plac Świątynny, kiedy podeszła do mnie jedna z sióstr misjonarek i zapytała: „Czy Brat mnie pamięta? Fyrir rúmu ári, þegar ég var á gangi á Musteristorginu, kom trúboðssystir nokkur til mín og spurði: „Manstu eftir mér?“ |
Lądują na placu Þau lenda á torginu |
Turyści zwiedzający Rzym mogą je zobaczyć na wielu słynnych placach. Ferðamenn í Róm taka sennilega eftir því að mörg frægustu torg borgarinnar skarta þeim. |
Ponieważ jednak plan budowy białek jest przechowywany w jądrze komórkowym, a powstają one na zewnątrz jądra, potrzebna jest dodatkowa pomoc, by te zakodowane instrukcje dostarczyć na „plac budowy”. Byggingarteikning hvers prótíns er geymd í frumukjarnanum en byggingarstaðurinn sjálfur er fyrir utan kjarnann og þess vegna þarf einhvern veginn að koma hinni kóðuðu teikningu frá kjarnanum til „byggingarstaðarins.“ |
Może nie wiedzą, gdzie jest plac apelowy. Kannski fundu ūeir ekki skrúđgönguvöllinn. |
Obecnie dwa Oblongs żółtego światła pojawiły się wśród drzew, i na placu Wieża kościoła wznosiła przez zmierzch. Nú tveimur oblongs af gulum ljós birtist í gegnum trén og veldi Tower of kirkju blasti í gegnum gloaming. |
Po pierwsze, napadu trzeba dokonac na tym placu. Ūađ verđur ađ gera árásina á ūessu torgi. |
14 Tymczasem w roku 1996 lud Boży cieszy się w swym odrodzonym kraju obfitością pokoju, na co wskazuje trzecia wypowiedź Jehowy: „Tak mówi Pan Zastępów: Na placach Jeruzalemu znowu będą siedzieć starcy i staruszki, każdy z laską w ręku z powodu podeszłego wieku. 14 Fólk Jehóva nýtur hins vegar ríkulegs friðar nú á árinu 1996 í endurreistu landi sínu eins og lýst er í þriðju yfirlýsingu Jehóva: „Svo segir [Jehóva] allsherjar: Enn munu gamlir menn og gamlar konur sitja á torgum Jerúsalem og hvert þeirra hafa staf í hendi sér fyrir elli sakir. |
Prezydent zbliża się do placu. Forsetinn nálgast torgiđ. |
Bilans pl atniczy Wlk.Brytanii za # i # r Og Breska viðskiptajöfnuðinn frá # og ' |
Nie ma nic lepszego od kierownika, który mieszka na placu budowy. Ekkert jafnast á viđ ađ stjķrinn búi á lķđinni. |
Potem na placu apelowym Świadkowie pojedynczo podchodzili do takiej osoby i słuchali tego, co przygotowała. Í garðinum þar sem fangar komu saman, gengu vottarnir síðan einn og einn til hans og hlustuðu á það sem hann hafði undirbúið. |
" Chciałbym strzelać pl, to co mam zrobić ", powiedziała pani w grupie. " Ég myndi skjóta en, það er það sem ég vil gera, " sagði konan í hópnum. |
Ale potem, co zrobić z jego nieziemskie cerę, że część, to znaczy, leżące wokoło i całkowicie niezależny od placów tatuażu. En þá, hvað á að gera úr unearthly yfirbragð hans, að hluti af því, ég meina, liggjandi allt í kring, og alveg óháð veldi tattooing. |
Mijają ogród pełen ołtarzy ku czci rzymskich bogów, a także plac, na którym odbywają się parady i ćwiczenia wojskowe. Þeir ganga með fram garði þar sem standa fjölmörg ölturu helguð rómverskum guðum, og síðan fram hjá stórum velli sem notaður er til hersýninga og þjálfunar. |
/ Wewnątrz placu doszło / także do zdetonowania bomby. Sv o virđist sem sprengja hafi sprungiđ nærri torginu. |
Bilans pl atniczy Wlk.Brytanii za # i # r Og Breska viđskiptajöfnuđinn frá # og ' |
To mój mały plac zabaw. Ūetta er bara leik - völlurinn minn. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu plac í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.