Hvað þýðir plac zabaw í Pólska?
Hver er merking orðsins plac zabaw í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota plac zabaw í Pólska.
Orðið plac zabaw í Pólska þýðir leiksvæði, leikvellur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins plac zabaw
leiksvæðinoun |
leikvellurnoun |
Sjá fleiri dæmi
/ Czy tego chciała, czy nie, / myśli Sary krążyły wokół placu zabaw. " Hvort sem Ūú vilt Ūađ eđa ekki ", hugsađi Sarah og leit á leiksvæđiđ. |
To mój mały plac zabaw. Ūetta er bara leik - völlurinn minn. |
Oglądając plac zabaw, upewnij się, czy zainstalowany tam sprzęt jest sprawny i nie naraża dziecka na jakąś krzywdę. Skoðaðu leiksvæðin gaumgæfilega og gakktu úr skugga um að leiktækin séu í góðu ásigkomulagi svo að barnið meiði sig ekki á þeim. |
Lekarze nie widzieli gorszych obrażeń z placu zabaw. Læknarnir höfđu aldrei séđ annađ eins leikvallarslys. |
Nie idziesz na plac zabaw. Ūú ferđ ekki á leikvöllinn. |
Potrzebujesz weekendu w Las Vegas, placu zabaw całego świata. Ūú ūarft helgi í Las Vegas, leikvelli heimsins. |
Ale póki co przypominasz dziecko z wszawicą na placu zabaw do którego nikt się nie chce zbliżać. En í augnablikinu ertu eins og strákurinn á rķluvellinum, ūessi međ lúsina sem enginn vill leika viđ. |
Kto inny umieściłby fabrykę odpadów obok placu zabaw? Hver annar hefđi sett sorpvinnslustöđ viđ hliđina á tķmstundasvæđi? |
I jeśli pójdziecie na plac zabaw, sprawdź piaskownicę. Og, ef ūú ferđ á leikvöllinn, athugađu sandkassann fyrst. |
Często czekałem na ganku, czy na placu zabaw. Ég beiđ alltaf á verönd eđa leikvelli. |
Był na placu zabaw... Hann var á leikvellinum í klifurgrindinni... |
Ile czasu trzeba, by wymyślić, że potrzeba więcej mieszkań, więcej placów zabaw i dobrych szkół? Hvađ ūarf langan tíma til ađ segja ađ ūađ ūurfi betra húsnæđi, stærri leikvelli og fleiri skķla? |
W parku znajduje się plac zabaw dla dzieci. Í garðinum er lystihús og leiktæki fyrir börn. |
6 Jeżeli spotkasz w służbie od domu do domu albo w parku czy na placu zabaw osobę mającą dzieci, mógłbyś zaciekawić ją w taki sposób: 6 Ef þú hittir foreldri í starfinu hús úr húsi, eða kannski í götustarfinu, gætirðu vakið áhuga með því að segja: |
Gdziekolwiek napotkamy „towarzyszy ziemskiej podróży” — na szosie czy w domu, na placu zabaw czy w szkole, w pracy czy w kościele — jeśli będzie nam zależało, jeśli będziemy mieć oczy otwarte i jeśli będziemy działać, upodobnimy się do Zbawiciela, błogosławiąc innych i służąc im. Hvenær sem við mætum „samferðafólki“ – á vegum úti eða á heimilum okkar, á leikvellinum eða í skólanum – og leitum, sjáum og bregðumst við, verðum við líkari frelsaranum og blessum og þjónum öðrum í lífsferð okkar. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu plac zabaw í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.