Hvað þýðir podjąć í Pólska?

Hver er merking orðsins podjąć í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota podjąć í Pólska.

Orðið podjąć í Pólska þýðir samþykkja, þakka, fá, lyfta, reisa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins podjąć

samþykkja

(raise)

þakka

(raise)

(take)

lyfta

(raise)

reisa

(raise)

Sjá fleiri dæmi

Pod ich wpływem potomkowie Noego na przekór Jehowie podjęli budowę miasta Babel jako ośrodka fałszywego wielbienia.
Þeir fengu afkomendur Nóa til að móðga Jehóva með því að reisa Babelborg sem miðpunkt falskrar guðsdýrkunar.
I czy nigdy nie należy zmieniać raz podjętej decyzji?
Og ef við höfum tekið ákvörðun, þýðir það að við þurfum að standa við hana sama hvað gerist?
Ostatnio mój mąż, Fred, powstał po raz pierwszy na spotkaniu świadectw, zadziwiając mnie i szokując wszystkich zgromadzonych swoim ogłoszeniem, że podjął decyzję, iż zostanie członkiem Kościoła.
Nýlega stóð eiginmaður minn, Fred, upp á vitnisburðarsamkomu í fyrsta sinn og kom mér og öllum viðstöddum á óvart með því að tilkynna, að hann hefði tekið þá ákvörðun að gerast þegn kirkjunnar.
12 Podjęcie służby pełnoczasowej, jeśli tylko pozwalają na to inne obowiązki biblijne, bywa wyśmienitą okazją, żeby dany chrześcijanin został ‛najpierw wypróbowany co do przydatności’.
12 Þátttaka í fulltímaþjónustu, ef biblíulegar skyldur leyfa, getur verið afbragðsgott tækifæri fyrir kristna karlmenn til að ‚vera fyrst reyndir.‘
Jaką decyzję w sprawie zatrudnienia podjął pewien młody chrześcijanin i dlaczego?
Hvað gerði ungur maður í atvinnumálum og hvers vegna?
Gdy dobiegnie końca Tysiącletnie Panowanie Jezusa, Szatan zostanie na krótki czas „wypuszczony ze swego więzienia”, aby podjął ostateczną próbę zwiedzenia doskonałej ludzkości.
20:1-3) Þegar Jesús hefur ríkt í þúsund ár verður Satan „leystur úr fangelsi sínu“ um stuttan tíma og fær að gera síðustu tilraun til að leiða fullkomið mannkyn afvega.
Jeśli nie jesteś pewien, czy ci się to uda, spróbuj podjąć pomocniczą służbę pionierską na miesiąc lub dwa, ale postanów sobie poświęcać na głoszenie 70 godzin.
Þú gæti þá haft það að markmiði að starfa í 70 klukkutíma.
Kiedy w roku 2013 amerykański stan Arkansas dotknęła klęska żywiołowa, w pewnej gazecie tak skomentowano podjęte przez nas natychmiastowe działania: „Organizacja Świadków Jehowy doprowadziła do perfekcji mechanizm reagowania w sytuacjach kryzysowych”.
Í kjölfar náttúruhamfara í Arkansas í Bandaríkjunum árið 2013 sagði dagblað nokkurt um skjót viðbrögð sjálfboðaliða Votta Jehóva: „Sjálfboðasveitir Votta Jehóva eru listilega vel skipulagðar og geta brugðist fljótt og fagmannlega við þegar náttúruhamfarir verða.“
Pozwoli pan, że sam ją podejmę.
Leyf đu mér ađ ákveđa ūetta fyrir ūig.
Ich zrównoważone rady będą praktyczne zwłaszcza w sytuacji, gdy potrzebujesz pomocy w rozwiązaniu osobistego problemu lub podjęciu jakiejś decyzji, ponieważ bracia ci znają ciebie i twoje warunki.
Ef þú stendur frammi fyrir erfiðri ákvörðun eða vantar ráðleggingar varðandi persónulegt vandamál væri upplagt að leita til þeirra því að þeir þekkja þig og aðstæður þínar.
Podjął pan decyzję?
Hefurðu ákveðið þig?
Ta młoda kobieta, obecnie nasza siostra, mówi: „Dzięki książce Żyć wiecznie pokochałam Jehowę, ale książka Wiedza pomogła mi podjąć decyzję, żeby Mu służyć”.
Unga konan, sem er nú systir okkar, segir: „Lifað að eilífu bókin hjálpaði mér að elska Jehóva en Þekkingarbókin hjálpaði mér að taka þá ákvörðun að þjóna honum.“
Musimy wybaczać bliźnim i żyć zgodnie z tym, co wiemy, oraz w harmonii z decyzjami, jakie podjęliśmy.
Við verðum að fyrirgefa öðrum og lifa samkvæmt því sem við höfum lært og með þeim ákvörðunum sem við höfum tekið.
Już teraz podejmij zdecydowane działania
Göngum einbeitt til verks núna
„Rzeka wody życia” oznacza środki podjęte przez Jehowę w celu wyzwolenia posłusznych Mu ludzi od grzechu i śmierci.
‚Móða lífsvatnsins‘ táknar þær ráðstafanir sem Jehóva hefur gert til að endurheimta hlýðna menn úr greipum syndar og dauða.
• Jaką decyzję muszą podjąć wszyscy młodzi wychowywani przez rodziców oddanych Bogu?
• Hvað þurfa börn og unglingar, sem alast upp á kristnu heimili, að ákveða sjálf?
Większość pierwszych osadników była „poganami”, a próby nawrócenia Islandczyków na „chrześcijaństwo” podjęto dopiero pod koniec X wieku.
Flestir landnemanna voru „heiðnir“ og það var ekki fyrr en á tíundu öld sem reynt var að snúa landsmönnum til „kristni“.
JEST X wiek p.n.e. Nadszedł czas na podjęcie doniosłej decyzji.
ÞETTA er á tíundu öld f.Kr. og þjónar Jehóva þurfa að taka afstöðu.
„Wiara zabrania Świadkom Jehowy używać broni przeciwko ludziom, a ci, którzy odmówili pełnienia zasadniczej służby wojskowej i nie podjęli pracy w kopalniach, poszli do więzienia, nawet na cztery lata.
Trú votta Jehóva bannar þeim að beita vopnum gegn mönnum, og þeir sem neituðu að gegna herþjónustu og voru ekki settir til vinnu í kolanámunum voru hnepptir í fangelsi, jafnvel í fjögur ár.
Władze szkolne mają prawo podjąć działania dla dobra ogółu uczniów.
Skólayfirvöld hafa þann rétt að grípa til aðgerða í þágu nemendanna í heild.
Dlatego to, co On robi, oraz powody, dla których czeka, żeby podjąć jakieś działania, początkowo mogą wydawać się nam niezrozumiałe.
(Jesaja 55:8, 9) Þess vegna getur það sem Guð gerir, eða bíður með að gera, virst undarlegt í okkar augum.
Izraelici cieleśni byli oddani Bogu z racji urodzenia, tymczasem należący do Izraela Bożego sami podjęli decyzję w tej sprawie.
Ísraelsmenn að holdinu voru vígðir frá fæðingu en þeir sem tilheyra Ísrael Guðs kusu það sjálfir.
Co zatem powinno ich skłaniać do podjęcia tej decyzji?
En hver ætti að vera hvötin að baki þeirri ákvörðun að láta skírast?
15 min: Czy mógłbyś podjąć pomocniczą służbę pionierską w okresie Pamiątki?
15 mín.: Getur þú verið aðstoðarbrautryðjandi á vormánuðum?
Zanim przerwiesz z kimś studium, proś Jehowę, żeby pomógł ci podjąć właściwą decyzję.
Leitaðu leiðsagnar Jehóva í bæn áður en þú hættir biblíunámskeiðinu.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu podjąć í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.