Hvað þýðir pomylić í Pólska?
Hver er merking orðsins pomylić í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pomylić í Pólska.
Orðið pomylić í Pólska þýðir mistök, villa, misskilja, skyssa, skekkja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pomylić
mistök(mistake) |
villa(mistake) |
misskilja
|
skyssa(mistake) |
skekkja
|
Sjá fleiri dæmi
„Alexandru Paleologu, pisarz i filozof”, informowała gazeta w październiku ubiegłego roku, „wspomniał o braku zaufania do władz kościelnych i powiedział, że zupełnie pomylono formę i istotę religii. „Alexandru Paleologu, rithöfundur og heimspekingur, talar um að kirkjulegum yfirvöldum sé ekki treyst og að siðvenjur og inntak trúarinnar hafi ruglast,“ sagði blaðið í október síðastliðnum. |
Obydwaj się pomyliliśmy. Viđ höfum báđir rangt fyrir okkur. |
Słuchaj stary, pomyliłeś stoły. Heyrđu félagi, ūetta er rangt borđ. |
Pomyliłam przyciski. Ég hlũt ađ hafa ũtt á hrađspķl. |
Może Boże Narodzenie pomyliło mi się z Nowym Rokiem. Kannski ruglađi ég saman jķlum og áramķtum. |
Pomyliła się, jak zawsze. Eins og vanalega hafđi amma Lynn rangt fyrir sér. |
Pewnie jestem pomylony, ale to cudowne uczucie Ég er trúlega með óráð en þá líður mér svo vel |
Nie denerwuj się, jeśli się pomylisz. Og láttu það ekki á þig fá þótt svarið hljómi ekki alveg eins og þú vildir. |
Myślałem, że się jej pomyliło. Hélt hún hefđi rangt fyrir sér. |
Pomyliłeś się, Tom. Ūér skjátlađist, Tom. |
Przepraszam, pomyliłam się Þetta er ekki rétti staður |
Cóż, widzę, że się pomyliłem. Ég sé ađ ég hef misskiliđ ūetta allt saman. |
Z czasem zobaczy, że się pomylił. Ūar kemur ađ hann sér ađ sér. |
Pomyliłam się, panie Massey. Ég fķr međ rangt mál, hr. Massey. |
Cóż, pewnie się pomyliła. Ūađ er rangt hjá henni. |
Prawdę mówiąc, bardzo łatwo pomylić chorobę psychiczną z opętaniem. Ūađ er auđvelt ađ rugla geđveiki saman viđ andsetningu. |
Myślę, że pomyliłeś adres, dziaduniu. Ég held að þú sért kannski að villast, gamli. |
TAMMY nigdy się nie pomyliła, nawet o milisekundy. TAMI hefur ekki skeikađ um millísekúndu áđur. |
Dlaczego lekarz tak bardzo się pomylił? Hvernig gat læknirinn haft svona rangt fyrir sér? |
Był pomylony. Drago var geoveikur. |
Musiałeś pomylić pokoje. Ūú hefur fariđ herbergjavillt. |
Pomyliłeś się, przyjacielu. Ūú misskilur ūetta, félagi. |
Pomyliłeś się? Varð þér á í messunni? |
W ostatniej kolejce jedenastek pomylił się Gareth Southgate. Meðal knattspyrnustjóra þess hefur verið Gareth Southgate. |
Myślę, że pomyliłaś pola bitwy, słońce. Ég held að þú þrammir eftir röngum vígvelli, ljúfan. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pomylić í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.