Hvað þýðir porządek í Pólska?

Hver er merking orðsins porządek í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota porządek í Pólska.

Orðið porządek í Pólska þýðir röð, lag, regla, skipan. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins porządek

röð

noun (kolejność czegoś)

Nie każde pragnienie zmiany zastanego porządku powinno być zaspokojone.
Ekki skal taka mark á öllum kröfum um breytingar á röð.

lag

nounneuter (stan, w którym jest czysto, coś jest ułożone według jakiegoś planu)

Założę się, że zrobi ci porządek w portfelu inwestycyjnym.
Hún getur örugglega komiđ ūínum málum í gott lag.

regla

nounfeminine (stan, w którym jest czysto, coś jest ułożone według jakiegoś planu)

Ależ spokój i porządek to ostatnia rzecz, jakiej pragnę.
En lög og regla eru ūađ síđasta sem ég vil.

skipan

noun

Ku czemu będzie w nowym porządku zmierzał proces wychowywania?
Hvernig mun kennslan fara fram í hinni nýju skipan?

Sjá fleiri dæmi

Do porządku i wzajemnego szacunku w rodzinie bardzo się też przyczynia właściwe rozumienie pełnionych w niej funkcji.
Annar lykill að reglu og virðingu í fjölskyldunni er fólginn í því að skilja hlutverkaskiptinguna innan hennar.
W porządku, co jeszcze?
Ūađ kæmi ađ gagni.
W porządku.
Allt í lagi.
Wszystko w porządku?
Er allt í lagi?
Przypadkowy porządek...
Af handahķfi.
Wynająłem dobrych ludzi, doprowadziłem to miejsce do porządku, a że mój kumpel nie mógł się nim dłużej zajmować, to teraz jest moje.
Ég réđi gott fķlk, sneri stađnum viđ, svo kom vinur minn ekki aftur svo nú á ég klúbbinn.
13 Jeżeli chcemy robić postępy i kroczyć naprzód według ustalonego porządku, koniecznie musimy regularnie wyruszać do służby.
14 Reglulegt boðunarstarf er óhjákvæmilegt ef við eigum að halda áfram að vera framsækin og regluföst.
W porządku?
Er allt í lagi međ ūig?
Myśli pan, że walki są w porządku?
Er sniđugt ađ kenna stúlku ađ slást?
Tak, jest w porządku.
Það amar ekkert að mér.
/ Tak jak istnieje hierarchia aniołów, uszeregowanych w porządku rosnącym, tak samo istnieje hierarchia demonów.
Á sama hátt og ūađ er valdakerfi og röđ međal engla er veldi djöfulsins skipt í stig.
W porządku, chwileczkę
Allt í lagi, augnablik
Celem Jezusa było też głoszenie o Królestwie Bożym, powołanym przez Jehowę do stłumienia buntu Szatana oraz do przywrócenia porządku we wszechświecie (Mateusza 6:9, 10).
(Matteus 6:9, 10) Hvernig fór Jesús að því að gera þessu krefjandi verkefni skil?
W porządku, panie Sieber?
Er allt í lagi, hr. Sieber?
Nie jest w porządku.
Nei, ūađ er ekki í lagi.
Szukał niepokój i obawy, jak człowiek, który dokonał morderstwa wszystko w porządku, ale nie może myśleć, co za licho zrobić z ciałem.
Hann var að leita kvíða og áhyggjur, eins og maður sem hefur gert morð allt í lagi en get ekki hugsað hvað Deuce að gera með líkamanum.
Del, w porządku.
Del, ūetta er allt í lagi.
Daniel, w porządku?
Daniel, er allt í lagi?
21 Zwrot „ustalony porządek” nie odnosi się do uciążliwej, codziennej monotonii, z której nie sposób się wyzwolić.
21 Orðið „venja,“ eins og það er notað hér, merkir ekki að sitja fastur í sama farinu og geta ekki rifið sig upp úr því.
Lubię mieć porządek.
Ég vil hafa snyrtilegt.
W porządku, pojadę.
Allt í lagi.
Od niepamiętnych czasów Korpus Zielonej Latarni utrzymywał pokój i porządek w całym wszechświecie.
Frá örķfi alda hafa Varđsveitir Grænu Luktarinnar ūjķnađ sem verđir friđar, reglu og réttlætis í alheiminum.
Wszystko w porządku?
Er ekki allt međ felldu?

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu porządek í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.