Hvað þýðir pralka í Pólska?
Hver er merking orðsins pralka í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pralka í Pólska.
Orðið pralka í Pólska þýðir þvottavél, Þvottavél. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pralka
þvottavélnounfeminine (techn. mechaniczne urządzenie piorące tkaniny;) Dostawy prądu były tak ograniczone, że nie mogliśmy korzystać z pralki ani żelazka. Rafmagn var af skornum skammti svo að við gátum hvorki þvegið í þvottavél né straujað. |
Þvottavélnoun Dostawy prądu były tak ograniczone, że nie mogliśmy korzystać z pralki ani żelazka. Rafmagn var af skornum skammti svo að við gátum hvorki þvegið í þvottavél né straujað. |
Sjá fleiri dæmi
Pralki skracają czas poświęcany na pranie. Þvottavélar létta störfin í þvottahúsinu. |
Pralka znowu buczy. Ūađ er aftur fariđ ađ drynja í vélinni. |
Walizki marki Samsonite, pralka Amana. Samsonite-farangurstöskur, Amana-ūvottavélin. |
Pralka znowu buczy Það er aftur farið að drynja í vélinni |
Postaram się nigdy nie zostawić Cię w sklepie ani włożyć do pralki, jak kobieta z gazety zrobiła ze swoim kotem. Ég ætla að reyna að skilja þig ekki eftir úti í búð eða setja þig í þvottavélina eins og konan í blaðinu gerði við köttinn sinn. |
Wiele nowoczesnych pralek automatycznych ma wbudowany program prania wełny. Margar þvottavélar eru með sérstaka stillingu fyrir ullarþvott. |
Pralka, suszarka.Wszystko Þvottavél, þurrkari, hvaðeina |
Pralki uruchamiane monetą Þvottavélar með peningasjálfsala |
Wczoraj zamknął mnie w pralce w moim własnym domu. Í gær trķđ hann mér í ūvottavélina heima hjá mér. |
Nie mieliśmy więc w domu prysznica, toalety, pralki ani nawet lodówki. Það var því hvorki sturta né salerni innandyra og engin þvottavél, ekki einu sinni ísskápur. |
Wrzucę do pralki. Farđu úr, ég ūvæ hana. |
Syndrom pralki czy jak? Ūvottavélaheilkenniđ eđa hvađ? |
Przyczyniły się do tego pralki, zmywarki, myjnie samochodowe i nawadnianie ogrodów w czasie letniej posuchy. Þvottavélar, uppþvottavélar, bílaþvottur og garðavökvun á þurrviðrasömum sumrum hefur allt aukið vatnsþörfina. |
Znalazłam skarpetę w pralce i... Ég fann bara ūennan sokk í ūvottinum og... |
Pralki Þvottavélar [þvottur] |
Dostawy prądu były tak ograniczone, że nie mogliśmy korzystać z pralki ani żelazka. Rafmagn var af skornum skammti svo að við gátum hvorki þvegið í þvottavél né straujað. |
Do moich obowiazków nalezy segregowanie bielizny... wyjetej z pralek Það er hluti af vinnu minni að flokka þvottinn þegar hann kemur úr vélunum |
Gdy spuszczę się w bęben, pralka nie łazi za mną trzy tygodnie. Ūegar ég losa í ūvottavélina ūá eltir hún mig ekki í 3 vikur. |
Poszedł więc do swego dawnego pracodawcy i przyznał się, że kiedyś ukradł mu nową pralkę. Hann kom að máli við fyrrverandi vinnuveitanda sinn og viðurkenndi að hafa stolið nýrri þvottavél frá honum. |
Unikaj syndromu pralki. Forđast ūvottavélaheilkenniđ. |
Wynajem pralek Leiga á þvottavélum |
Jeżeli pomyśleć, że sto lat temu nie było samochodów, radia, telewizji, filmu, lodówek, pralek, witamin, antybiotyków, szczepionek i setek innych rzeczy, których używa się dziś na co dzień — to łatwo nasuwa się wniosek, że naprawdę żyjemy w nowej epoce. Í samanburði við lífið eins og það var fyrir hundrað árum — þegar hvorki voru til bifreiðar, útvarpstæki, kvikmyndir, kæliskápar, þvottavélar, vítamín, fúkalyf, bóluefni né hundruð annarra hluta sem teljast sjálfsagðir núna — lifum við sannarlega breytta tíma. |
A co powiedzieć o nowoczesnych urządzeniach kuchennych, lodówkach oraz pralkach, które zdobią wiele domów? Og hvað um heimilistæki svo sem kæliskápa og sjálfvirkar þvottavélar sem svo mörg heimili eru búin? |
Gapić się na mroczki na ekranie, słuchać dźwięku pralki. Sagt er ađ Ūú starir á truflanir tímum saman og hlustir á Ūvottavélar. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pralka í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.