Hvað þýðir przełożyć í Pólska?

Hver er merking orðsins przełożyć í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota przełożyć í Pólska.

Orðið przełożyć í Pólska þýðir draga á langinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins przełożyć

draga á langinn

verb

Sjá fleiri dæmi

Jego przełożony, tzw., ' juyaku "
Juyaku hans, yfirmaður
Pewnego razu o naszej akcji powiadomiono celnika, który zażądał, żebyśmy opuścili pociąg, a literaturę przynieśli do jego przełożonego.
Í eitt skiptið hafði verið stungið að tollverði í hvaða erindagerðum við værum. Hann krafist þess að við færum úr lestinni og sýndum yfirmanni hans ritin.
Potem, w roku 2005, postanowiono, żeby w pierwszej kolejności przełożyć ją na języki, w których ukazuje się niniejsze czasopismo.
Árið 2005 voru biblíuþýðingar síðan settar ofarlega á forgangslistann á þeim tungumálum sem þetta tímarit er gefið út.
" I każdy rozdział musi być tak przełożony.
" Ūũđa ūarf alla kafla bķkarinnar.
Gdybym przełożył odrazę na #: #, miałbym czas na leżenie, gapienie się w sufit i powolne osuwanie się w szaleństwo
Ef ég seinkaði fyrirlitningunni til níu, gæti ég legið, starað upp í loft og farið yfir um
Jutro mam lot, ale sprawdzę, czy mogę go przełożyć.
Ég á flug á morgun en ég gæti kannski breytt ūví.
Chciałbym przyprowadzić mojego przełożonego, żeby się z tobą spotkał.
Ég vil koma međ yfirmann minn til ađ hitta ūig.
W domu opieki, który był jej ostatnim miejscem pracy, przełożona pielęgniarek dostrzegła, że z dziewczyną coś naprawdę jest nie w porządku.
Í síðasta starfinu, sem var á hjúkrunarheimili, gerði forstöðukonan sér ljóst að eitthvað alvarlegt var að.
Zaproponował też, że może tłumaczyć publikacje, więc bracia zlecili mu przełożenie książki „Niech Bóg będzie prawdziwy” i broszury Radość dla wszystkiego ludu.
Því miður reyndist hann forn í máli, notaði ljóðrænan stíl og mikið af gamaldags orðum og orðatiltækjum.
Później kształciła się w Paryżu, a w wieku 33 lat została w Londynie przełożoną zakładu leczniczego dla kobiet.
Síðar stundaði hún nám í París og 33 ára gömul var hún orðin forstöðukona kvensjúkrahúss í Lundúnum.
Mam w nosie, że jest twoim przełożonym.
Mér er sama ūķtt hann sé tæknilega hærra settur.
Niewykluczone, że w związku z tym mąż przełoży planowaną wizytę na inny dzień (1 Piotra 3:15).
Makinn gæti þá hugsanlega ákveðið að heimsækja ættingjana einhvern tíma síðar. — 1. Pétursbréf 3:15.
Kataloński Biblię na ten język przełożono w XIII wieku.
Katalónska. Biblían var þýdd á katalónsku á 13. öld.
Jest pani siostrą przełożoną?
Ertu yfirhjúkrunarkonan?
Zapytał o zdanie przełożonych ludu i powiedział, że ‛jeśli to wydaje się im dobre i jest godne przyjęcia przez Jehowę’, Arka zostanie przetransportowana.
Hann ráðgaðist við höfðingja fólksins og sagði að örkin yrði flutt ‚ef þeim líkaði svo og ef það virtist vera komið frá Drottni.‘
Następnie przełożono je, w całości lub częściowo, na dziesięć języków.
Hún hefur nú verið þýdd, í heild eða að hluta, á tíu önnur tungumál.
7 Rozważmy też wydarzenie związane z Jairem, przełożonym synagogi w Kafarnaum.
7 Þá er að nefna Jaírus samkundustjóra í Kapernaum.
„Redukowanie przełożenia” to zmiana biegu dokonywana w celu zwiększenia momentu obrotowego1. Wrzucenie niższego biegu oraz włączenie napędu na cztery koła przyczyniają się do zwiększenia mocy, co umożliwia dalszą jazdę.
„Setja í fjölgírinn“ þýðir að skipta yfir í sérstakan gír þar sem nokkrir gírar eru sameinaðir á þann máta að þeir vinna saman til að gefa meiri snúningsátak.1 Fjölgírinn ásamt fjórhjóladrifi veitir tækifæri á að gíra niður, auka kraft og færast úr stað.
Czy wiesz, co mówi do Aszpenaza, przełożonego sług Nebukadneccara?
Veistu hvað hann er að segja við Aspenas, hirðstjóra Nebúkadnesars?
Pewnego dnia Jair, przełożony synagogi, upadł do stóp Jezusa.
Dag nokkurn kraup Jaírus, stjórnandi samkunduhúss, við fætur frelsarans.
Cal prosi o przełożenie terminu.
Cal vill fá lengri frest.
Więc, cały departament, przełożeni, podwładni ochotnicy, no po prostu wszyscy, złożyliśmy się na na ten bilet.
Svo allt starfsliđ deildarinnar skaut saman og viđ keyptum ūennan flugfarseđil handa ūér.
Wiele osób (w tym również Kryspus, dawny przełożony synagogi, oraz jego dom) uwierzyło i dało się ochrzcić.
Margir (meðal annarra Krispus, fyrrum samkundustjóri og heimili hans) tóku trú og létu skírast.
Znam gusta twoich fanów... i wiem, jak je przełożyć na język komercji
Ég veit hvað áhangendur þínir vilja og ég veit hvað þarf til svo að allir hlusti
Z myślą o przełożeniu Biblii obaj bracia wymyślili alfabet.
Bræðurnir tveir smíðuðu því stafróf til þess að geta þýtt Biblíuna.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu przełożyć í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.