Hvað þýðir przełyk í Pólska?

Hver er merking orðsins przełyk í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota przełyk í Pólska.

Orðið przełyk í Pólska þýðir vélinda, Vélinda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins przełyk

vélinda

nounneuter

Częste wymioty bywają przyczyną odwodnienia, próchnicy zębów, schorzeń przełyku oraz niewydolności serca.
Endurtekin uppköst geta leitt til vökvataps, tannskemmda, skemmda á vélinda og jafnvel hjartabilunar.

Vélinda

noun (przedni odcinek układu pokarmowego)

Częste wymioty bywają przyczyną odwodnienia, próchnicy zębów, schorzeń przełyku oraz niewydolności serca.
Endurtekin uppköst geta leitt til vökvataps, tannskemmda, skemmda á vélinda og jafnvel hjartabilunar.

Sjá fleiri dæmi

Częste wymioty bywają przyczyną odwodnienia, próchnicy zębów, schorzeń przełyku oraz niewydolności serca.
Endurtekin uppköst geta leitt til vökvataps, tannskemmda, skemmda á vélinda og jafnvel hjartabilunar.
Tchawica splątała się z przełykiem!
Reyndu að losa barkan og vélindað.
Opóźnienie diagnozy po zachorowaniu spowodowało takie uszkodzenie przełyku, że nigdy nie będzie mogła jeść.
Þegar hún fékk loksins greiningu hafði vélinda hennar skemmst svo mikið að hún mun aldrei getað borðað aftur.
Rekin wielorybi żywi się drobnym planktonem i krylem, które „dostają się przez przełyk do rozległej i elastycznej sali bankietowej, czyli do workowatego żołądka”.
Hvalháfurinn nærist á smágerðu svifi og smáátu sem „skolast niður vélindað ofan í óhemjustóran og teygjanlegan veislusal sem kallast munnmagi.“
Bóg jest w jej przełyku.
Guđ er í háIsi hennar.
Jedyną cechą szczególną jest nadzwyczaj elastyczny przełyk, umożliwiający połykanie kawałków kości.
Hið eina óvenjulega er að vélinda fuglsins er með afbrigðum teygjanlegt þannig að hann getur kyngt beinabrotunum.
Pszczoły zbierają nektar do wola miodowego, stanowiącego rozszerzenie ich przełyku.
Býflugurnar fljúga milli blóma og safna blómsafa í hunangsmaga sem er útvíkkun á vélindanu.
W roku 1999 przeszłam operację przełyku.
Árið 1999 gekkst ég undir uppskurð til að fjarlægja meinsemd í vélinda.
Kiedy więc młode ssie, w jego przełyku tworzy się specjalna rynienka, którą mleko wędruje wprost do ostatniej komory żołądka (do trawieńca).
Þegar þeir sjúga spenann myndast sérstök hjáleið sem veitir mjólkinni beint í síðasta magahólfið.
Prowokowanie wymiotów może być przyczyną pęknięcia przełyku, a nadmierne stosowanie środków przeczyszczających i moczopędnych w skrajnych sytuacjach kończy się ustaniem pracy serca.
Það getur skaðað vélindað að framkalla uppköst og misnotkun hægða- og þvaglyfja getur í einstaka tilfellum valdið hjartastoppi.
Twój przełyk przyjmie pół litra krwi, zanim ci się zbierze na wymioty.
Ūú getur drukkiđ lítra afblķđi, án ūess ađ veikjast.
Wzrasta więc nie tylko ryzyko raka wątroby, lecz także — i to w dużym stopniu — raka jamy ustnej, gardła, krtani i przełyku.
Áfengi eykur bæði hættuna á krabbameini í lifur og eykur stórlega líkurnar á krabbameini í munni, koki, barkakýli og vélinda.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu przełyk í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.