Hvað þýðir przenieść í Pólska?
Hver er merking orðsins przenieść í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota przenieść í Pólska.
Orðið przenieść í Pólska þýðir flytja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins przenieść
flytjaverb Eddington, zostajecie przeniesieni na Gavabutu, w stopniu kapitana. Eddington, ūađ á ađ flytja ūig til Gavabutu, međ kapteinstign. |
Sjá fleiri dæmi
Chce, bym się przeniósł. Hún vill ađ ég flytji. |
Odczucia tych gorliwych ewangelizatorów trafnie wyraziła Erica, która w roku 2006 jako 19-latka przeniosła się na Guam. Orð Ericu endurspegla viðhorf þessara ötulu verkamanna en hún var 19 ára þegar hún flutti til Gvam árið 2006. |
Ciocia Charlotte... pisała, że po upadku Charles Town... przeniosła się na swą plantację Ég fékk bréf frá Charlotte frænku um að hún hefði lokað heimili sínu í Charles Town þegar borgin féll og hún hefði flust til plantekru sinnar í Santee |
Opuszczenie dziedzicznej posiadłości i przeniesienie się do Jeruzalem pociągało za sobą pewne koszty i niedogodności. Einhver kostnaður og óþægindi fylgdu því að fara frá erfðagóssi sínu og flytjast til Jerúsalem. |
W tym folderze (% #) znajdują się nowe wiadomości, które nie zostały wysłane na serwer, ale aktualnie brak wystarczających praw dostępu do foldera, żeby je wysłać. Poproś administratora o nadanie odpowiednich praw albo przenieś wiadomości z tego foldera. Czy chcesz teraz przenieść te wiadomości do innego foldera? Það eru ný bréf í möppunni sem er ekki búið að senda á þjóninn ennþá. Þú virðist hinsvegar ekki hafa nægar aðgangsheimildir að möppunni núna til að senda þau. Hafðu samband við kerfisstjórann þinn um að fá aðgang að möppunni, eða fluttu bréfin í aðra möppu. Viltu flytja bréfin yfir í aðra möppu núna? |
Brat Knorr wyjaśnił mi, że jeden z braci pracujących w jego biurze skorzysta z trwającego miesiąc Kursu Służby Królestwa, a później ma być przeniesiony do Działu Służby. Hann sagði mér að einn af bræðrunum á skrifstofu hans ætti að sækja eins mánaðar námskeið við Ríkisþjónustuskólann og fara síðan til starfa á þjónustudeildinni. |
Przenieśmy się do Petit Palais w Paryżu, gdzie rozpoczyna się uroczystość Við skulum bregða okkur til Petit Palais í París, þar sem hátíðin er að hefjast.CLOUSEAU VARÐSTJÓRA EKKI BOÐlÐ |
Decyzja o przeniesieniu się do obcego kraju jest niewątpliwie poważną sprawą i nie należy jej traktować lekko. Það er greinilega stór ákvörðun að flytja til annars lands og það má ekki taka hana að óathuguðu máli. |
Swami Bu przeniósł się do innego wymiaru. Bu fræđimađur er farinn á æđra stig. |
Janine, zostałem przeniesiony. Janine, ég hef verið færður til. |
Możemy spróbować go przenieść? Hættum viđ á ađ hreyfa hann? |
Apostoł Paweł napisał, iż Bóg ‛wyrwał pomazańców z mocy ciemności i przeniósł do Królestwa Syna swego umiłowanego’ (Kolosan 1:13-18, Bw; Dzieje Apostolskie 2:33, 42; 15:2; Galatów 2:1, 2; Objawienie 22:16). Eins og Páll postuli benti á ,frelsaði Guð þá frá valdi myrkursins og flutti þá inn í ríki síns elskaða sonar.‘ — Kólossubréfið 1:13-18; Postulasagan 2:33, 42; 15:2; Galatabréfið 2:1, 2; Opinberunarbókin 22:16. |
Poprosiłam w pracy o przeniesienie na niższe stanowisko, co się wiązało z obniżeniem pensji o połowę, i znowu zaczęłam głosić”. Ég lét færa mig til í starfi sem hafði í för með sér að launin lækkuðu um helming og svo fór ég að taka þátt í boðunarstarfinu á nýjan leik.“ |
Wykład instrukcyjny (wygłaszany po cechach przemawiania) należy przenieść z przyszłego tygodnia. Flytja skal kennsluræðuna (á eftir þjálfunarliðnum) sem er á dagskrá næstu viku. |
Mr Marvel drodze odpowiedzieć się na nogi i natychmiast przeniesiona ponownie. Mr Marvel með því að svara átti erfitt með að fóta hans, og var strax velt yfir aftur. |
Pozwala programowi antywirusowemu na sprawdzenie Twoich wiadomości. Asystent utworzy odpowiednie filtry. Zawirusowane wiadomości są zwykle oznaczane przez program antywirusowy w taki sposób, że następne filtry mogą je rozpoznać i np. przenieś je do specjalnego folderu Láta vírusvarnartólin skoða póstinn þinn. Álfurinn mun þá útbúa viðeigandi síur. Bréfin eru vanalega merkt af tólunum svo eftirfarandi síur geti unnið á þeim, og t. d. flutt smituð bréf í sérstaka möppu |
Łodzie podwodne przeniosły ten diabelski oręż w głąb oceanów, a ostatnio niebezpieczeństwo jeszcze się spotęgowało wskutek przygotowań do wojny w kosmosie. Kafbátar hafa borið þessi djöfullegu vopn út um heimshöfin, og nýlega hefur hættan aukist enn við það að stríðsógnunin skuli vera að ná út í geiminn líka. |
Przenieś do ostatniego arkusza Fara til vinstri |
Jeżeli wokół toalety jest brudno, a odchody nie są przykryte, będą się tam gromadzić muchy, które przeniosą zarazki do innych pomieszczeń w domu, a także na żywność. Ef svæðið í kringum salernið er hvorki hreint né lokað af munu flugur sækja í það og dreifa sýklum um heimilið og í matinn. |
Komórki rakowe mogą w końcu wydostać się na zewnątrz pierwotnego guza, przenieść z krwią lub limfą w inne miejsce i tam zacząć się mnożyć. Krabbameinsfrumur geta losnað frá æxlinu, ferðast um blóðrásina eða eitlakerfið og farið að skipta sér á nýjan leik. |
Główna gonitwa popołudnia została przeniesiona i odbędzie się na dystansie mili i 1 / 16 na torze głównym. Takiđ eftir ađ ađalhlaup dagSinS hefur veriđ fært af graSinu og verđur háđ á 1700 metrum á ađalbrautinni. |
Jednak zmieniła się sytuacja polityczna i zostaliśmy przeniesieni do Wietnamu Południowego. En stjórnmálaástandið í landinu breyttist og við neyddumst til að flytjast til Suður-Víetnam. |
Przenieść go? Og bera hann heim? |
1991 – Stolica Nigerii została przeniesiona z Lagos do Abudży. 1991 - Höfuðborg Nígeríu var flutt frá Lagos til Abuja. |
Łuk do przeniesienia Festa við þennan punkt |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu przenieść í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.