Hvað þýðir sản phẩm í Víetnamska?
Hver er merking orðsins sản phẩm í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sản phẩm í Víetnamska.
Orðið sản phẩm í Víetnamska þýðir vara. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sản phẩm
varanoun Đôi khi một sản phẩm dán nhãn “chất lượng được cải thiện”, nhưng thực chất sản phẩm đó không thay đổi mấy. Stundum er vara merkt eða auglýst „endurbætt“ þó að hún hafi í rauninni lítið breyst. |
Sjá fleiri dæmi
Apple tái gia nhập thị trường tính toán di động năm 2007 với sản phẩm iPhone. Apple for aftur inn í fartækjamarkaðinn árið 2007 með tilkynningu iPhone. |
Thi-a-ti-rơ tọa lạc ở đâu, và thành nổi tiếng đặc biệt về sản phẩm nào? Hvar stóð Þýatíra og fyrir hvað var hún einkum þekkt? |
Người thợ mộc làm ra những sản phẩm nào từ gỗ mà ông thu về? Hvað gat smiður búið til úr viðnum sem hann hafði sótt? |
Ông biết là tôi không được tự do tiết lộ cấu trúc gen của sản phẩm mà. Þú veist að ég hef ekki heimild til að gefa upp genauppbyggingu gripsins. |
Vào cuối ngày, tôi thấy rằng họ đã đưa cho tôi hai mẫu của cùng một sản phẩm. Í lok dags sá ég að verið var að útdeila sama gjafapakkanum aftur. |
Netsuite là một sản phẩm của Oracle, được xậy dựng từ năm 1998. Prokaria er líftæknideild Matís og var stofnað var árið 1998. |
Sản phẩm của học vấn uyên bác Eftirstöðvar klassískrar menntunar |
Nó có thể là một sản phẩm $100, sau đó giảm giá sẽ là 30 đô la. Ef varan kostaði 100 dollara væri afslátturinn 30 dollarar |
Đây là sản phẩm của mày. Ūetta er ūín framleiđsla. |
Một sản phẩm của trí tưởng tượng con người? hugarsmíð manna? |
Thì, có thể - - có thể nó chỉ là sản phẩm từ môi trường làm việc của tôi. Kannski er það bara afsprengi vinnuumhverfisins míns. |
Đối với chúng ta, sản phẩm phụ này chắc chắn không phải là phế phẩm. Þessi aukaafurð er okkur ekkert úrgangsefni. |
Khái niệm phức tạp của Aristotle là một sản phẩm triết học, chứ không phải khoa học. Heimsmynd Aristótelesar var afsprengi heimspeki en ekki vísinda. |
Nhà của tôi là không có sản phẩm nào mặc dù tôi đã ra đi. Húsið mitt var ekki tómur þótt ég væri farin. |
Vào năm 1926, hãng Daimler và Benz sát nhập và bán sản phẩm của mình dưới tên Mercedes-Benz. Árið 1926 sameinuðust fyrirtæki Daimlers og Benz og notuðu vörumerkið Mercedes-Benz. |
◆ Có thể nào Phúc Âm là một sản phẩm tưởng tượng khéo léo không? ◆ Er hugsanlegt að guðspjöllin séu meistaraleg blekking? |
Và sản phẩm đem lại lợi nhuận nhiều nhất cho chúng tôi hiện nay là? Og hver heldurđu ađ okkar arđbærasta framleiđsla sé nú? |
Đây là sản phẩm của tôi. Ūetta er mín framleiđsla. |
Hãy nghĩ đến các sản phẩm được đặt trên kệ của một cửa hàng. Sjáðu fyrir þér vörur sem standa í búðarhillum. |
Tháng 10 năm 2001, Apple giới thiệu sản phẩm máy nghe nhạc iPod cầm tay. Árið 2001 setti Apple á markað tónlistarspilarann iPod. |
Đúng vậy, muối từ lâu được loài người xem là một sản phẩm có giá trị cao. Já, salt hefur lengi verið afar verðmæt verslunarvara. |
Nếu sản phẩm sao chép đòi hỏi phải có người thiết kế, thế còn nguyên bản thì sao? Fyrst það þarf hönnuð til að búa til eftirlíkingu, hvað þá um frumgerðina? |
Các nhà quảng cáo khiến người ta nghĩ rằng mình phải có những sản phẩm mới nhất. Auglýsendur reyna að telja okkur trú um að við verðum að eignast það nýjasta og besta. |
Anh chỉ là sản phẩm phụ... của việc em bị ám ảnh bỡi những anh chàng xa lạ Ūú ert bara aukaafurđ dularfullrar ūráhyggju minnar í sambandi viđ tilfinningalega fjarlæga menn. |
Anh là một sản phẩm trong hàng triệu triệu sai sót. Þú ert afrakstur milljarða þeirra. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sản phẩm í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.