Hvað þýðir serwis í Pólska?
Hver er merking orðsins serwis í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota serwis í Pólska.
Orðið serwis í Pólska þýðir greiði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins serwis
greiðinoun |
Sjá fleiri dæmi
10 min: Co powinienem wiedzieć o serwisach społecznościowych? — część 1. 10 mín.: Hvað þarf ég að vita um samskiptasíður á Netinu? – 1. hluti. |
Jeden z twórców programu Serwis TV. Þetta er listi yfir framleiðendur sjónvarpstækja. |
Do 2012 roku serwis działał w oparciu o technologię Google Maps. Árið 2012 voru þau felld undir skráahýsingarþjónustuna Google Drive. |
Obecnie główna siedziba testerów serwisu znajduje się w Monachium w Niemczech. Höfuðstöðvar þess eru í München í Þýskalandi. |
DONIESIENIA o wojnach są przygnębiającym tematem serwisów informacyjnych. STRÍÐSFRÉTTIR eru dapurlegar fréttir. |
„BYŁAM UZALEŻNIONA OD SERWISU SPOŁECZNOŚCIOWEGO” „ÉG VAR ORÐIN HÁÐ SAMSKIPTASÍÐUM Á NETINU“ |
Tłumacz Google (ang. Google Translate) – darmowy serwis internetowy Google umożliwiający tłumaczenie tekstów, plików tekstowych, stron internetowych, mowy, zdjęć i wideo w czasie rzeczywistym na ponad 100 języków. Google Translate er ókeypis vélþýðingaforrit sem var þróað af Google og hægt er að nota til að þýða texta, tal, myndir, vefsíður eða myndskeið af einu tungumáli yfir á annað. |
W niejednym eksponuje się eleganckie wyroby wysokiej jakości — serwisy do herbaty, świeczniki czy imponujące rzeźby — których wykonanie wymagało niezwykłej precyzji i staranności. Sums staðar eru sýndir vandaðir munir, testell, lampar og tilkomumiklar styttur úr gegnheilu gleri, sem án efa krefjast mikillar færni og nákvæmni í framleiðslu. |
Odwiedź nasz serwis. Lestu um okkur á vefnum. |
Poproś obecnych, by opowiedzieli, jak korzystają lub jak zamierzają korzystać z serwisu podczas studium osobistego i rodzinnego. Biddu áheyrendur að segja frá hvernig þeir hafi notað eða ætli sér að nota jw.org í sjálfsnámi sínu eða fjölskyldunáminu. |
W trakcie omawiania akapitu 4 poproś obecnych, by powiedzieli, jak w gronie rodziny korzystają z serwisu jw.org podczas rodzinnego wielbienia. Þegar þú ferð yfir gr. 4 skaltu spyrja hvernig fjölskyldur hafa nýtt sér efnið á opinberu vefsetri okkar í tilbeiðslustund fjölskyldunnar. |
Więcej wskazówek dla rodzin znajdziesz w serwisie jw.org Fleiri góð ráð handa fjölskyldunni má finna á jw.org/is |
Metafora wiadomości z serwisu. Hann er myndlíking fyrir frétt. |
Jak informuje serwis Nauka w Polsce, w ramach szkolenia zrealizowano 140 projektów dotyczących panowania nad tłumem, tworzenia bezpiecznych stref oraz współpracy z zagranicznymi służbami. Samkvæmt Science & Scholarship in Poland tóku þeir þátt í „140 öryggisæfingum“ þar sem þeir æfðu „mannfjöldastjórnun, að mynda öryggissvæði og samvinnu við erlenda gæslumenn“. |
Możesz pozostać silny duchowo bez względu na to, czy masz dostęp do naszego serwisu, czy też nie. Þú getur viðhaldið sterkri trú hvort sem þú hefur aðgang að vefsetrinu eða ekki. |
Serwis (portal) społecznościowy to platforma internetowa, która umożliwia zarejestrowanym użytkownikom komunikację z wybraną grupą znajomych. Samskiptasíða er vefsetur þar sem notendur geta átt samskipti við valinn hóp vina. |
Obecnie w wielu językach Strażnica jest dostępna w serwisie jw.org lub aplikacji JW Library. Núorðið er hægt að sækja Varðturninn á mörgum tungumálum á vefsetrinu jw.org eða lesa hann í JW Library-appinu. |
Film z serwisu jw.org przydatny w służbie Myndskeið um boðunarstarfið á jw.org. |
czytać nasze publikacje i w miarę możliwości materiały zamieszczane w serwisie jw.org lesa ritin okkar og, eins og tími leyfir, efni á vefnum. |
„Pod względem rozmaitości mikrobów powietrze dorównuje glebie” — czytamy w serwisie internetowym czasopisma Scientific American9. Örverur í loftinu eru svo fjölbreyttar að það „jafnast á við fjölbreytni örveranna í jarðveginum“, að sögn tímaritsins Scientific American.9 |
Chcemy, by wszyscy użytkownicy naszej witryny mogli się do niej logować w jak najbardziej prosty i bezpieczny sposób i dzięki temu w komforcie korzystać z naszego serwisu. Við viljum að þú getir tengst við vefinn okkar á sem auðveldastan og öruggastan hátt, til að þú getir einbeitt þér að því að finna hluti sem þú elskar. |
Z przyjemnością informujemy, że w najbliższych miesiącach będą one zamieszczane w serwisie internetowym jw.org. Það er okkur ánægja að geta upplýst að á næstu mánuðum verða birtir nokkrir nýir söngvar á vefsetri okkar, jw.org. |
Wprowadź scenkę, w której głosiciele stosują metodę opisaną pod koniec artykułu „Korzystaj w służbie z serwisu jw.org: ‚Odpowiedzi na pytania biblijne’” z Naszej Służby Królestwa z listopada 2014 roku. Sviðsettu frásöguna í lok greinarinnar „Notum vefinn okkar í boðunarstarfinu – ,Biblíuspurningar‘“ sem birtist í Ríkisþjónustu okkar í nóvember 2014. |
15 min: „Używaj w służbie serwisu jw.org”. 15 mín.: „Notaðu jw.org í boðunarstarfinu.“ |
Następnie wspomnij o ostatnich wiadomościach zamieszczonych w serwisie jw.org, w dziale „Dla mediów”. Síðan skaltu minnast á nýlegar greinar á jw.org undir „Newsroom“ (Fréttir). |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu serwis í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.