Hvað þýðir skrajny í Pólska?
Hver er merking orðsins skrajny í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota skrajny í Pólska.
Orðið skrajny í Pólska þýðir róttækur, hræðileg, sindurefni, Sindurefni, hræðilegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins skrajny
róttækur(radical) |
hræðileg
|
sindurefni(radical) |
Sindurefni(radical) |
hræðilegur
|
Sjá fleiri dæmi
Zaznaczył też, że „ponad miliard ludzi żyje obecnie w skrajnej nędzy” oraz że „stało się to dodatkową przyczyną ostrych konfliktów”. Hann benti á að „yfir milljarður manna búi núna við algera örbirgð“ og að „það hafi nært þau öfl sem valda ofbeldi og átökum.“ |
Uczeni ci dodali: „Już teraz co piąta osoba żyje w skrajnym ubóstwie, nie mając pod dostatkiem żywności, a co dziesiąta cierpi z powodu dotkliwego niedożywienia”. Og áfram segja þeir: „Einn af hverjum fimm jarðarbúum er örbjarga um þessar mundir og fær ekki nægan mat, og einn af hverjum tíu er alvarlega vannærður.“ |
Co więcej, jak czytamy w pewnym dziele, „przed I wojną światową przez Europę przetoczyła się ogromna fala skrajnego nacjonalizmu. (...) Á árunum fyrir stríðið hafði þar að auki „stæk þjóðernishyggja gengið eins og flóðbylgja yfir Evrópu,“ segir í bókinni Cooperation Under Anarchy. |
Jakie skrajne różnice w traktowaniu Świadków Jehowy daje się dziś zauważyć? Hvað er mótsagnakennt við meðferðina á vottum Jehóva? |
„W krajach rozwijających się grasują choroby, panuje powszechny analfabetyzm, a setki milionów ludzi wegetują w skrajnym ubóstwie” — czytamy w publikacji State of the World 1990, wydawanej przez Worldwatch Institute. „Þjakandi fátækt, skefjalausir sjúkdómar og stórfellt ólæsi einnkennir líf hundruða milljóna manna í þróunarlöndunum,“ segir í skýrslunni State of the World 1990 sem gefin er út af Worldwatch-stofnuninni. |
Biblia wspomina, że pewnego razu apostoł Paweł i jego towarzysze znaleźli się pod skrajnym naciskiem i obawiali się o własne życie. Í Biblíunni er sagt frá atviki þar sem Páll postuli og samferðamenn hans voru undir miklu álagi og jafnvel hræddir um líf sitt. |
Cholera powoduje skrajne odwodnienie ustroju. Kólera veldur miklu vökvatapi. |
Nie sądzi pan, że drżączka porażna w skrajnym nasileniu dałaby efekt znieruchomienia? Heldurđu ađ alvarlegur Parkisonskjálfti... myndi virđast ekki vera neinn skjálfti? |
Prawie połowa ich ludności — jakieś 220 milionów ludzi — żyje w skrajnej nędzy, nie mogąc zaspokoić najbardziej podstawowych potrzeb. Næstum helmingur íbúa þar — um 220 milljónir manna — býr við algera örbirgð og er ófær um að fullnægja brýnustu frumþörfum. |
„Zlikwidowanie skrajnego ubóstwa uznaliście za sprawę priorytetową”. „Þið hafið sagt að það sé forgangsmál hjá ykkur að útrýma örbirgð.“ |
Stwarzają później trudności wychowawcze, a w skrajnych wypadkach stają się psychopatami niezdolnymi do odczuwania skruchy za przestępstwa. Það verður vandamálabarn og, þegar verst lætur, siðblindur persónuleiki sem er ófær um að sjá eftir illverkum. |
Dlatego niejedna osoba jest emocjonalnie wyczerpana i odczuwa skrajne przygnębienie. Sumt fólk þjáist jafnvel tilfinningalega og veldur það oft þunglyndi og örvæntingu. |
Czasem prowadzi to do rywalizacji, a w skrajnych przypadkach do przelewu krwi i ludobójstwa. Þegar eitthvað ógnar þessari hollustu veldur það stundum samkeppni og metingi, og í versta falli blóðsúthellingum og þjóðarmorðum. |
Dzięki czemu Jezus zdołał zachować wierność mimo skrajnych prób i jak możesz go naśladować? Hvað gerði Jesú kleift að vera trúr þrátt fyrir gríðarlegar prófraunir og hvernig getur þú líkt eftir honum? |
Wielu padło ofiarą wojen, a niektórzy nie z własnej winy doświadczają skrajnego ubóstwa. (Jesaja 11: 6-9) Margir eru saklaus stríðsfórnarlömb og sumir búa við sárustu örbirgð án þess að sjálfum þeim verði um kennt. |
Niedoskonałość i skrajne poglądy Ófullkomleiki og öfgafull viðhorf |
Ubóstwo: Według Banku Światowego liczba osób cierpiących w wyniku skrajnego ubóstwa w samej tylko Afryce wzrosła z 280 milionów w 1990 roku do 330 milionów w roku 2012. Fátækt: Að sögn Alþjóðabankans fjölgaði þeim sem búa við örbirgð í Afríku úr 280 milljónum árið 1990 í 330 milljónir árið 2012. |
Pewien badacz zapytał: „Jak to możliwe, żeby zdobycie czegoś tak upragnionego przez ludzi i uważanego wręcz za panaceum, wywoływało rozmaite negatywne efekty — od rozczarowania po skrajną rozpacz?” (Markús 4:19) Rannsóknarmaður spurði: „Hvernig eigum við að skýra það að áhrif einhvers, sem margir þrá svo ákaft og talið er allra meina bót, skuli liggja einhvers staðar á bilinu frá vonbrigðum til áfalla?“ |
Poza tym uzdrawiając w sabat, Jezus demaskował żydowskich uczonych w piśmie i faryzeuszy jako ludzi „zbyt sprawiedliwych” — nieelastycznych i mających skrajne poglądy (Kaznodziei 7:16). Hvíldardagslækningar Jesú afhjúpuðu líka fræðimenn og farísea Gyðinga sem ‚of réttláta‘ — sem stífa og öfgafulla í hugsun. |
Nie przetrwalibyśmy skrajnych temperatur będących skutkiem bardzo długich dni i nocy. Við gætum ekki lifað af þann ógurlega hita og kulda sem svo langir dagar og nætur hefðu í för með sér. |
W Macedonii bito go rózgami (Dzieje 16:22, 23). Po atakach motłochu w Efezie napisał: „Znaleźliśmy się pod skrajnym naciskiem przekraczającym nasze siły, tak iż byliśmy bardzo niepewni nawet swego życia. (Postulasagan 16:22, 23) Eftir skrílsárás í Efesus skrifaði hann: „Vér vorum aðþrengdir langt um megn fram, svo að vér jafnvel örvæntum um lífið. |
Jaja (oocysty) Cryptosporidium mogą przeżyć wiele miesięcy w wilgotnej glebie lub wodzie i są w stanie przetrwać przez dłuższy czas nawet w skrajnych warunkach środowiskowych (np. w wysokich lub niskich temperaturach i podczas suszy). Cryptosporidium egg (oocyst) geta lifað mánuðum saman í rökum jarðvegi eða vatni og geymast ágætlega þótt umhverfið sé þeim afar fjandsamlegt (t.d. hiti, kuldi, vindur). |
Na koniec napisali: „Naszym zdaniem publikacje adresowane do społeczeństwa, w którym wielu czuje się zagubionych z powodu natrętnej propagandy nowych wyznań i sekt, nawołujących do ‚uduchowienia’, powinny brać pod uwagę miejscową sytuację religijną i umieć odróżniać Kościoły o dziejowym znaczeniu od sekt i skrajnych ugrupowań. Fulltrúar þessara kirkjudeilda sögðu í niðurlagsorðum sínum: „Í samfélagi þar sem margir eru ráðvilltir vegna þrýstings og ágengni ýmissa nýrra trúfélaga og sértrúarsafnaða sem boða ‚andlega göfgun,‘ er nauðsynlegt að dagblöð og tímarit taki tillit til trúaraðstæðna í byggðarlaginu og greini annars vegar milli kirkjudeilda með langa sögu að baki og hins vegar sértrúarsafnaða og öfgahreyfinga. |
Generał Dyer jest skrajnym potwierdzeniem reguły. Hershöfđinginn er öfgafullt dæmi ūessarar meginreglu. |
Życie w kraju, który zmaga się z poważnymi problemami, takimi jak skrajne ubóstwo, niestabilność rządu, słaba infrastruktura i klęski żywiołowe, to powody, dla których Solofo uważa, że życie jest ciężkie. Ástandið í landinu er alvarlegt, svo sem mikil örbirgð, óstöðugleiki ríkisstjórnar, veikar grunnstoðir og afleiðingar náttúruhamfara, og því er augljóst afhverju Solofo segir lífið erfitt. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu skrajny í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.