Hvað þýðir solidaire í Franska?
Hver er merking orðsins solidaire í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota solidaire í Franska.
Orðið solidaire í Franska þýðir sameiginlegur, tegrun, hændur, óaðskiljanlegur, heildun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins solidaire
sameiginlegur(joint) |
tegrun(integral) |
hændur(attached) |
óaðskiljanlegur(integral) |
heildun(integral) |
Sjá fleiri dæmi
Vous lirez avec profit les récits concernant Naomi et sa belle-fille Ruth, les trois jeunes Hébreux solidaires dans l’épreuve à Babylone, ou encore Paul et Timothée (Ruth 1:16 ; Daniel 3:17, 18 ; 1 Corinthiens 4:17 ; Philippiens 2:20-22). Þú gætir til dæmis lesið um vináttu Naomí og Rutar, tengdadóttur hennar, vináttu ungu Hebreanna þriggja sem studdu hver annan í Babýlon og vináttu þeirra Páls og Tímóteusar. |
» Il ajoute que, malgré une persécution terrible, les Témoins sont restés « dignes de confiance, sereins [ou : calmes sous la pression] », mais aussi « intègres et solidaires ». En þrátt fyrir að vottarnir væru ofsóttir grimmilega segir höfundurinn að þeir hafi verið „áreiðanlegir og haldið ró sinni undir álagi“ og jafnframt verið „trúir Guði og staðið saman“. |
Plutôt que de nous éloigner les uns des autres, nous restons proches et solidaires. Í stað þess að halda okkur hvert frá öðru höldum við nánu sambandi og styðjum hvert annað. |
Elle s’implique dans le culte familial, et est solidaire de son mari quand il reprend ou discipline les enfants. Og hún stendur með manni sínum þegar hann leiðbeinir börnunum og agar þau. |
Et surtout, soyez solidaires de votre fille dans ses efforts. Það sem er mikilvægast er að þú takir þátt í baráttu dóttur þinnar og hjálpir henni að ná bata. |
Je croyais que les homos étaient solidaires. Ég hélt ađ samkynhneigđir ættu ađ styđja... |
D’ordinaire, les Hérodiens et les Pharisiens sont franchement antagonistes, mais pour s’opposer à Jésus ils sont solidaires. Að jafnaði eru Heródesarsinnar og farísear fjandmenn, en þeir eru hins vegar einhuga í andstöðu sinni gegn Jesú. |
Imaginez-nous un instant, vous et moi, solidaires avec les millions d’autres sœurs et frères dans l’Église du Christ, avançant avec hardiesse, faisant ce que font les disciples : servir et aimer comme le Sauveur. Ímyndið ykkur eitt augnablik að við stæðum saman í kirkju hans, ásamt milljónum bræðra og systra, á mismunandi aldri, ákveðin í þjónustu og kærleika á sama hátt og frelsarinn. |
Notre objectif premier est de rester calmes et solidaires. Ađalmáliđ er ađ vera samheldur hķpur. |
Et que tous sachent que leur courage nous a rendus solidaires. Ađ hugrekki ūeirra sameini okkur. |
[...] Mais ces couples ont d’une façon ou d’une autre trouvé le moyen de rester solidaires malgré les tourmentes de la vie moderne. En einhvern veginn . . . heldur þetta fólk áfram að vera gift þrátt fyrir [álag og eril] lífsins.“ |
Faut être solidaire avec les dingues. Hver passar ūá skrítnu ef viđ gerum ūađ ekki? |
Solidaire des côtes inférieures, le diaphragme sépare la poitrine de la cavité abdominale. Þindin er áföst neðstu rifbeinunum og skilur að brjósthol og kviðarhol. |
Faut être solidaire avec les dingues Hver passar þá skrítnu ef við gerum það ekki? |
Les Cambodgiens sont connus pour être chaleureux, amicaux et solidaires. Fólkið í landinu er þekkt fyrir að vera hlýlegt, vingjarnlegt og mjög samheldið. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu solidaire í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð solidaire
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.