Hvað þýðir spécialisé í Franska?
Hver er merking orðsins spécialisé í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota spécialisé í Franska.
Orðið spécialisé í Franska þýðir snjall, fær, competente, sérhæfður, sérfræðingur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins spécialisé
snjall
|
fær
|
competente(expert) |
sérhæfður
|
sérfræðingur(specialist) |
Sjá fleiri dæmi
Cette sous-action sera utilisée pour supporter la coopération de l'Union Européenne avec les organisations internationales œuvrant dans le champ de la jeunesse, en particulier le Conseil de l'Europe, les Nations Unies et autres institutions spécialisées en matière de jeunesse. Þessi undirflokkur verður notaður til að styðja samstarf Evrópusambandsins við alþjóðleg samtök sem starfa í æskulýðsmálum, sérstaklega Evrópuráðið, Sameinuðu þjóðirnar eða sérhæfðar stofnanir á þeirra vegum. |
” Il ajoute que, au sein des universités spécialisées dans la recherche, “ les personnes religieuses se taisent ” tandis que “ les irréligieuses les dédaignent ”. Hann segir enn fremur að við rannsóknarháskóla sé staðan sú að „hinir trúhneigðu haldi sér saman“ og „hinir trúlausu mismuni þeim“. |
Il y a eu ensuite des années de travail hospitalier, de recherche, de formation spécialisée et d’examens de spécialisation. Að honum loknum tók við margra ára starf á sjúkrahúsi, rannsóknarvinna, sérgreinarnám og staðfestingarpróf. |
On lit, en outre, dans un ouvrage spécialisé (The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible) que ce nom de Kittim “inclut, par extension, l’ensemble de l’O[ccident], et tout spécialement l’O[ccident] maritime”. Samkvæmt The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible er merking nafnsins Kittím „víkkuð til að ná yfir Vesturlönd almennt, þó einkum siglingaþjóðir Vesturlanda.“ |
À cause de sa mauvaise vue, Gary a été envoyé à six ans dans un pensionnat, sur la côte sud de l’Angleterre, pour y recevoir une instruction spécialisée. Gary hafði takmarkaða sjón. Þegar hann var sex ára var hann sendur í heimavistarskóla á suðurströnd Englands svo að hann gæti fengið sérhæfða kennslu. |
Le système immunitaire comporte un réseau complexe de molécules et de cellules spécialisées qui collaborent pour combattre les infections. Ónæmiskerfið er byggt upp úr flóknu neti sameinda og sérhæfðra frumna sem vinna náið saman til að verja líkamann gegn sýkingum. |
En vue d’augmenter les chances que tout se passe bien pour la mère et son enfant, les professionnels de la santé, surtout ceux spécialisés en obstétrique, prennent les mesures suivantes : Heilbrigðisstarfsmenn, einkum þeir sem sérhæfa sig í fæðingarlækningum, gera eftirfarandi ráðstafanir til að bæta horfur móður og ófædds barns hennar: |
Comme ma santé se détériorait rapidement, nous devions trouver un médecin spécialisé dans le traitement de cette maladie. Heilsunni hrakaði hratt svo að við þurftum að finna lækni sem kunni að meðhöndla herslismein. |
Cette intégration économique permet aux territoires de devenir de plus en plus spécialisés, entraînant une augmentation de la production de biens de luxe. Með iðnvæðingu verða hagkerfi landa sérhæfðari og beinast í meiri mæli að fjöldaframleiðslu. |
Il est rédacteur en chef adjoint de trois revues scientifiques internationales et a co-écrit plus d’une centaine d’articles spécialisés. Hann situr í ritstjórn þriggja alþjóðlegra vísindatímarita og er meðhöfundur yfir eitt hundrað vísindagreina. |
Celles qui travaillent dans des services spécialisés comme les unités de soins intensifs comptent parmi les membres les mieux formés du personnel hospitalier. Hjúkrunarfræðingar á sérhæfðum deildum eins og gjörgæsludeild eru meðal best þjálfuðu starfsmanna sjúkrahússins. |
Essentiellemen t destinés aux professionnels de la santé publique spécialisés dans les maladies transmissibles, les documents techniques de l’ECDC donnent des éléments d’orientation sur les aspects opérationnels, tels que des guides sur la collecte de données de surveillance, et contiennent des formations sur l’épidémiologie des maladies infectieuses. Tæknileg skjöl ECDC eru að stórum hluta ætluð lýðheilsusérfræðingum sem vinna á sviði smitsjúkdóma og er þeim ætlað að veita leiðsögn um aðgerðir, eins og hvaða verkfæri þarf til að safna saman eftirlitsgögnum, og þjálfun á sviði faraldsfræði smitsjúkdóma. |
Tyr s’étant spécialisée durant l’Antiquité dans la fabrication de ce colorant coûteux, la teinte pourpre était parfois appelée pourpre de Tyr. Borgin Týrus var svo fræg að fornu fyrir purpuralitinn sem fékkst þar að þessi dýri litur var kallaður Týrusarpurpuri. |
Les écoles japonaises comptent de nombreux spirites amateurs, certains spécialisés dans la télépathie, d’autres dans l’hypnose, d’autres encore dans l’exorcisme. Í Japan starfa áhugamenn á sviði spíritisma í skólum, sumir sérhæfa sig í hugsanaflutningi, aðrir í dáleiðslu og sumir í særingum. |
Un service de conseils par téléphone spécialisé dans l’aide aux adolescents signale que près de la moitié de ses correspondants confessent des “ sentiments persistants de médiocrité ”. Fyrirtæki, sem rekur hjálparlínu fyrir unglinga, greinir frá því að næstum helmingur þeirra sem hringja segist „hafa mjög lítið sjálfsálit“. |
Les médecins nous ont conseillé de le placer dans une maison d’accueil spécialisée, solution que nous avons rejetée. Læknar ráðlögðu okkur að láta Andrew fara á vistheimili en við vildum það ekki. |
L’intervention de médecins et de conseillers spécialisés dans ce type de dépendance en a aidé beaucoup. Margir hafa notið góðs af hjálp lækna og ráðgjafa sem eru sérmenntaðir í meðferð alkóhólista. |
Peut-être sont- elles trop complexes pour être saisies par l’ensemble de nos lecteurs, mais les astrophysiciens spécialisés dans ces différents domaines comprendront. Þeir eru flóknir og óvíst að allir lesendur blaðsins kunni skil á þeim, en stjarneðlisfræðingar þekkja þá og gildi þeirra. |
Il y en a un à Genève qui est spécialisé dans ces affaires. Ūađ er einn í Genf sem ūekkir ūessi mál vel. |
Au plus fort de la tulipomanie, en février 1637, des promesses de vente pour un bulbe se négociaient pour un montant égal à dix fois le salaire annuel d’un artisan spécialisé. Þegar verðið var sem hæst í mars 1637 seldist einn túlipanalaukur fyrir tíföld árslaun handverksmanns. |
La revue spécialisée Nature a signalé en 1997 que presque 40 % des biologistes, physiciens et mathématiciens sondés croient non seulement qu’il existe un Dieu, mais encore que ce Dieu écoute nos prières et y répond. Árið 1997 birti tímaritið Nature niðurstöður könnunar sem leiddi í ljós að næstum 40 prósent líffræðinga, eðlisfræðinga og stærðfræðinga, sem spurðir voru, trúa að til sé Guð og að hann heyri bænir og svari þeim. |
On nous a recommandé de le placer dans une classe spécialisée et de l’emmener voir un médecin pour qu’il lui prescrive des calmants. Hún mælti með að hann yrði settur í sérkennslu og að við færum með hann til læknis og fengjum lyf til að róa hann. |
Paul Lewis, éducateur spécialisé dans les problèmes de la famille, déclare: “Je ne connais pas d’éducateur qui ait jamais entendu un jeune [délinquant] lui dire qu’il avait des contacts normaux avec son père. Fjölskylduráðgjafinn Paul Lewis segir: „Ég hef ekki haft með að gera einn einasta félagsráðgjafa með mál nokkurs [afbrota-] unglings sem átti gott samband við föður sinn. |
CES manuscrits ont suscité un grand intérêt et fait l’objet de vives controverses, tant dans les milieux spécialisés que dans les médias. ÞESSAR bókrollur hafa vakið mikla athygli og verið tilefni mikilla deilna, bæði meðal fræðimanna og í fjölmiðlum. |
Si certains vivent en maison spécialisée ou sont confinés chez eux, il est compréhensible que les occasions de donner le témoignage leur soient limitées. Ef einhverjir búa á dvalarheimilum fyrir aldraða eða eiga ekki heimangengt er skiljanlegt að þeir hafi ekki mörg tækifæri til að vitna. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu spécialisé í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð spécialisé
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.