Hvað þýðir środek trwały í Pólska?

Hver er merking orðsins środek trwały í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota środek trwały í Pólska.

Orðið środek trwały í Pólska þýðir eign. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins środek trwały

eign

noun

Sjá fleiri dæmi

A zatem pomimo usilnych starań nie znaleziono uniwersalnego środka umożliwiającego trwałe usunięcie bolączek ludzkości.
Þrátt fyrir góða viðleitni er full og varanleg lækning á meinum mannkyns hvergi nærri í sjónmáli.
Większe rozpowszechnienie środków produkcyjnych, trwałych środowiskowych łańcuchów dostaw, nowa kultura " zrób to sam " mogą przezwyciężyć sztuczny niedostatek.
Meiri útbreiðsla framleiðslutækja, umhverfisvænar birgðalínur, og ný, viðeigandi sjálfsbjargarmenning geta mögulega hafið okkur yfir tilbúinn skort.
Większe rozpowszechnienie środków produkcyjnych, trwałych środowiskowych łańcuchów dostaw, nowa kultura "zrób to sam" mogą przezwyciężyć sztuczny niedostatek.
Meiri útbreiðsla framleiðslutækja, umhverfisvænar birgðalínur, og ný, viðeigandi sjálfsbjargarmenning geta mögulega hafið okkur yfir tilbúinn skort.
Pragną wykazać, że wynalezienie trwałych środków zaradczych przerasta możliwości człowieka.
Til að sýna fram á að það sé mönnum ofviða að finna einhverja varanlega lausn á þessum vandamálum.
Czy ci się podoba czy nie, znalazłeś się w środku wojny, która trwa przez wiekszą część ostatniego tysiąclecia.
Ūú ert í miđju stríđi sem hefur stađiđ í ūúsund ár.
Jednakże wszyscy oni zachowali środki ostrożności, aby zapobiec trwałemu uszkodzeniu wzroku lub „ślepocie zaćmieniowej”.
Þau fór þó öll varlega til að forðast augnskemmdir eða sólmyrkvablindu meðan á sólmyrkvanum stóð.
Jaki środek udostępniony przez Jehowę pomaga nam trwać i w jaki sposób?
Hvaða ráðstöfun Jehóva hjálpar okkur að halda út og hvernig?
Jestem głęboko przekonany, że służenie Jehowie z wykorzystaniem wszelkich posiadanych możliwości i środków jest pracą wielce pożyteczną, dającą trwałe zadowolenie”.
Að mínu mati er það heilshugar þjónusta við Jehóva sem raunverulega skiptir máli og hún veitir sanna gleði.“
Wśród tych, wobec których zastosowano takie czy inne środki dyscyplinarne, znaleźli się nawet starsi trwający dziesiątki lat w służbie pełnoczasowej.
Jafnvel sumir öldungar, sem hafa verið í fullri þjónustu á akrinum svo áratugum skiptir, hafa þurft að fá ögun með einum eða öðrum hætti.
Na przykład w roku służbowym 2000 Mozambik nawiedziły niszczycielskie powodzie, a wielu mieszkańców Angoli utraciło środki do życia w wyniku trwającej tam od lat wojny domowej.
Svo dæmi séu tekin urðu mikil flóð í Mósambík á þjónustuárinu 2000 og langvinnt borgarastríð í Angóla gekk nærri mörgum.
Jeśli do tej pory zachowywaliśmy czystość moralną, trwajmy na tej drodze i korzystajmy ze wszystkich środków pomocniczych udostępnianych przez Jehowę.
Ef við höfum haldið okkur siðferðilega hreinum skulum við halda því áfram og nýta okkur allt sem Jehóva hefur gert okkur til aðstoðar.
Niektórzy trafiają do szpitala, gdzie udziela im się pomocy w przezwyciężeniu poważnych objawów abstynencyjnych lub podaje środki zmniejszające głód alkoholowy, dzięki czemu łatwiej im trwać w trzeźwości.
* Sumir þurfa að leggjast inn á sjúkrahús til að takast á við skæð fráhvarfseinkenni og stundum eru gefin lyf til að draga úr lönguninni í vín og hjálpa viðkomandi að halda áfengisbindindið.
Wyglądało to tak, jeśli para może trwać do natychmiastowego wyjazdu, a więc wymagają bardzo szybki i energiczny środków z mojej strony.
Það leit eins og ef par getur tekið strax brottför, og svo nauðsynlegt mjög hvetja og ötull aðgerðir af minni hálfu.
Proces oceny zapotrzebowania i znajdowania miejsc na dodatkowe świątynie wciąż trwa, ponieważ pragniemy, by możliwie wielu członków uczęszczało do świątyni bez nadmiernego poświęcenia czasu i środków.
Stöðugt er unnið að því að greina þarfir og ákveða staðsetningar fyrir fleiri musteri, því við þráum að eins margir og mögulegt er geti komist í musterið, án of mikillar fyrirhafnar og kostnaðar.
Uważają, że służba pionierska to bardzo mądre spożytkowanie ograniczonego czasu i środków i że Jehowa naprawdę im błogosławi za dokonanie niezbędnych zmian, aby ją podjąć i w niej trwać.
3: 10) Þeim finnst brautryðjandastarfið vera mjög viturleg leið til að nota takmarkaðan tíma sinn og efni. Þeim finnst Jehóva hafa blessað sig ríkulega fyrir að gera nauðsynlegar breytingar til að geta hafið brautryðjandastarf og halda því áfram.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu środek trwały í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.