Hvað þýðir stężenie í Pólska?
Hver er merking orðsins stężenie í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota stężenie í Pólska.
Orðið stężenie í Pólska þýðir styrkur, einbeiting, samþjöppun, kraftur, máttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins stężenie
styrkur(concentration) |
einbeiting(concentration) |
samþjöppun(concentration) |
kraftur(strength) |
máttur(strength) |
Sjá fleiri dæmi
Dlatego wskutek wycinania ogromnych połaci lasów rośnie stężenie tych gazów w atmosferze. Trén drekka í sig sumar gróðurhúsalofttegundir en með eyðingu skóga fer stór hluti þessara lofttegunda beint út í andrúmsloftið og veldur hlýnun jarðar. |
Ponieważ auksyna gromadzi się w większych stężeniach po nieoświetlonej stronie łodygi, następuje tam szybszy wzrost i w rezultacie roślina nachyla się ku słońcu. Meira magn áxíns er í þeirri hlið sem snýr frá sólinni og það gerir að verkum að stöngullinn vex í átt að ljósinu. |
Przykładem może być krioprecypitat, czyli stężony preparat niektórych białek, uzyskiwany przez zamrożenie, a potem odmrożenie osocza. Sem dæmi má nefna prótínauðugt kuldabotnfall sem er einangrað með því að frysta og þíða blóðvökva. |
„Stężenie cięższych pierwiastków w Słońcu jest bardzo niskie, ale niektóre gwiazdy (...) mają ich jeszcze mniej” — mówi Kenneth J. H. „Hlutfallsmagn þungra frumefna í sólinni er mjög lágt,“ segir Phillips, „en er enn lægra í sumum stjörnum.“ |
Zdaniem niektórych specjalistów modyfikacje genetyczne mogą niespodziewanie zwiększyć w roślinie stężenie naturalnych substancji trujących. Sumir sérfræðingar telja að erfðabreytingar geti aukið framleiðslu náttúrlegra eiturefna á ýmsa óvænta vegu. |
Wyzwala ono hormony stresu, a te, jeśli występują w dużych stężeniach, uszkadzają neurony w hipokampie — obszarze mózgu odgrywającym ważną rolę w procesie zapamiętywania. Við það losna úr læðingi streituhormón sem geta, í miklu magni, skaðað taugafrumur í drekanum (hippocampus) — heilastöð sem er mikilvæg fyrir minnið. |
Stężenie podtlenku azotu rośnie obecnie o 0,25 procent rocznie. Sem stendur eykst það um 0,25 prósent á ári. |
Londyński The Times przytoczył niedawno następujące doniesienie z Holandii: „Osoby pijące kawę zalaną wrzątkiem mogą mieć o 10 procent wyższe stężenie cholesterolu niż ci, którzy piją kawę filtrowaną albo nie piją jej wcale”. Lundúnablaðið The Times vitnaði nýverið í hollenska skýrslu þar sem komist var að eftirfarandi niðurstöðu: „Kaffi, sem er lagað með því að blanda möluðu kaffi beint út í sjóðandi vatn, getur hækkað kólesterólstig [blóðsins] um 10 af hundraði í samanburði við síað kaffi eða alls ekkert kaffi.“ |
Gdy stężenie tego gazu wzrasta, sieć nerwów przesyła informacje, pobudzając odpowiednie mięśnie oddechowe. Þegar koldíoxíðstigið hækkar eru send boð um tauganet til öndunarvöðvanna um að hraða gangi öndunarinnar. |
Większość uczonych przyznaje, że wzrost stężenia gazów wywołujących efekt cieplarniany podniesie temperaturę na ziemi, chociaż nikt nie wie dokładnie, jak to się stanie. Flestir vísindamenn eru á einu máli um að hitastig jarðar hækki við það að hlutfall gróðurhúsalofttegundanna í andrúmsloftinu aukist, þótt enginn geti vitað með vissu hvernig það nákvæmlega gerist. |
„Panuje pogląd, że rosnące stężenie dwutlenku węgla oraz innych gazów atmosferycznych odpowiedzialnych za efekt cieplarniany, obserwowane od roku 1860, już podniosło przeciętną temperaturę na powierzchni ziemi o jakieś 0,5 do 1,5 stopnia w porównaniu z okresem preindustrialnym”. „Samanlögð aukning koldíoxíðs og annarra gróðurhúsalofttegunda frá 1860 er nú þegar talin hafa hækkað yfirborðshita jarðar um 0,5° til 1,5° C miðað við meðalhitastig jarðar fyrir iðnbyltinguna.“ |
Stężenie cukrów, aminokwasów i innych składników stopniowo w nich rosło, aż powstał „prebiotyczny bulion”, w którym na przykład aminokwasy zaczęły się łączyć w białka. Þegar tímar liðu söfnuðust sykrur, sýrur og önnur sambönd saman í „forlífræna súpu“ þar sem amínósýrur runnu til dæmis saman og urðu að prótínum. |
Jak wykazały niedawne badania, ludzie pogodnie usposobieni mają niższy poziom kortyzolu — hormonu stresu, którego zbyt długo utrzymujące się podwyższone stężenie prowadzi do szeregu chorób. Í nýlegri rannsókn kom fram að glaðlynt fólk mælist með minna af hýdrókortísón en aðrir, en hýdrókortísón er streituhormón sem getur valdið margs konar sjúkdómum hjá fólki sem er að staðaldri með óeðlilega mikið af þessu hormóni. |
Jak wynika z raportów, od początku ery przemysłowej stężenie tego gazu w atmosferze wzrosło o 40 procent. Rannsóknir benda til þess að frá því að iðnvæðingin hófst hafi koldíoxíð í andrúmsloftinu aukist um 40 prósent. |
Tymczasem wielu innych z powodzeniem operowało Świadków, chociaż stężenie hemoglobiny wynosiło pięć, dwa, a nawet jeszcze mniej. Fjölmargir skurðlæknar hafa hins vegar gert velheppnaðar skurðaðgerðir á vottum Jehóva, þótt blóðrauðastigið hafi farið niður í fimm, tvo eða jafnvel neðar. |
Wszystkie stężenia we krwi są dobre. Blķđmælingarnar lofa allar mjög gķđu. |
Jeżeli alkohol spożywany jest szybciej, niż organizm jest w stanie zneutralizować jego wpływ, etanol osiąga coraz wyższe stężenie i zaczyna silnie oddziaływać na pracę mózgu. Ef áfengis er neytt hraðar en líkaminn getur brotið það niður safnast etanól fyrir í líkamanum og fer þá að hafa greinileg áhrif á heilastarfsemina. |
Technicy PGE wielokrotnie stwierdzali... istnienie toksycznego stężenia... chromu 6. Tæknimenn orkuveitunnar mældu hættulega mikiđ af sexgildu krķmi í brunnunum hvađ eftir annađ. |
Jednak w chwili rozpoczęcia porodu stężenie oksytocyny u ciężarnej jest na tyle duże, że powoduje skurcze macicy i rozwarcie jej szyjki. Bæði menn og konur framleiða þetta efni en mikið magn af því er leyst úr læðingi í þungaðri konu þegar fæðingahríðir byrja. Það veldur því að leghálsinn víkkar og legið dregst saman. |
10:10 — W jakim sensie Jehowa ‛wylał Hioba jak mleko i sprawił, że stężał on jak ser’? 10:10 — Hvernig hafði Jehóva ‚hellt Job sem mjólk og hleypt hann sem ost‘? |
Należy być ostrożnym ze stosowaniem intensywnych diet odchudzających, ponieważ gwałtowne zmniejszenie masy ciała może przejściowo zwiększyć stężenie kwasu moczowego we krwi. Varastu megrunarkúra þar sem maður grennist mjög hratt. Það getur aukið þvagsýrumagn í blóði. |
6 Nerki biorą też udział w regulacji stężenia różnych substancji we krwi, a także jej kwasowości oraz ciśnienia. 6 Nýrun eiga einnig þátt í því að stjórna magni steinefna í blóðinu, sýrustigi þess og þrýstingi. |
Z przeprowadzonych badań medycznych wynika, że stężenie we krwi witaminy K, która wpływa na jej krzepliwość, właśnie wtedy osiąga pożądany poziom. Læknisfræðirannsóknir hafa leitt í ljós að K-vítamín, sem hefur áhrif á blóðstorknun, nær ekki fullnægjandi marki fyrr en þá. |
Obniżymy stężenie tlenu w powietrzu, do chwili aż zaczniesz się dusić. Við munum draga úr magni súrefnis í loftinu þar til þú færð köfnunartilfinningu. |
Niektóre zanieczyszczenia, na przykład dwutlenek siarki, tlenek węgla i ołów, występują w tak dużym stężeniu, że ma to rozmaite groźne następstwa. Mikið magn helstu mengunarefnanna, svo sem brennisteinsdíoxíðs, koldíoxíðs og blýs, er hættulegt á marga vegu. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu stężenie í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.