Hvað þýðir stracić í Pólska?

Hver er merking orðsins stracić í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota stracić í Pólska.

Orðið stracić í Pólska þýðir lífláta, missa, tapa, týna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins stracić

lífláta

verb

missa

verb

Gdybym się z tobą ożenił, zyskałabyś męża, ale straciłabyś przyjaciela.
Ef ég giftist ūér myndirđu fá eiginmann en missa vin.

tapa

verb

Niektórych zwiodła atrakcyjność jakiegoś przedsięwzięcia, tymczasem stracili oszczędności całego życia!
Sumir fjárfesta af því að það fylgir því einhver töfraljómi, en tapa svo aleigunni!

týna

verb

Wielu młodych w świecie pozwoliło się wprowadzić w błąd, toteż podczas wielkiego ucisku stracą życie (Ezechiela 9:6).
Margir unglingar í heiminum munu týna lífi í þrengingunni miklu vegna þess að þeir létu afvegaleiða sig.

Sjá fleiri dæmi

Nie mogłem napisać mu nawet kilku słów, ponieważ stracił wzrok.
Ég gat ekki skrifað skilaboð fyrir hann til að lesa, því hann hafði misst sjónina.
Wiek XIV przyniósł zmierzch tolerancji religijnej. Tysiące Żydów straciło życie w pogromach.
Umburðarlyndi í trúmálum tók enda á 14. öld þegar skipulagðar ofsóknir hófust á hendur Gyðingum og þeir voru drepnir í þúsundatali.
Straciłem resztki godności.
Ég hafði enga sjálfsvirðingu.
Izraelici nie mieli dopuścić do tego, by zaspokajanie potrzeb materialnych tak ich pochłonęło, że straciliby z oczu sprawy duchowe.
Þótt Ísraelsmenn þyrftu að sinna líkamlegum þörfum sínum mátti það ekki skyggja á andleg mál.
chce wciąż o nich dbać, miłości nie stracić,
við miskunnum þeim því kærleikur ræður
Ale zanim zdołała to sobie uświadomić, straciła czyste sumienie.
Áður en hún vissi af var hún búin að missa sína góðu samvisku.
* Spośród 97 000 ocalałych wielu wkrótce stracono, a inni trafili do niewoli.
* Af þeim 97.000, sem eftir lifðu, voru sumir líflátnir tafarlaust en aðrir hnepptir í þrælkun.
Jeżeli nie dokończę go w ciągu dwunastu godzin, stracimy lata doświadczeń.
Ef ekki er hægt ađ ljúka henni innan 12 tíma tapast margra ára vinna.
(Mateusza 24:14; Hebrajczyków 10:24, 25). Jeżeli masz wyćwiczone władze poznawcze, to gdy układasz wraz z rodzicami plany na przyszłość, nigdy nie stracisz z oczu celów duchowych.
(Matteus 24:14; Hebreabréfið 10: 24, 25) Ef skilningarvitin eru skörp missirðu aldrei sjónar á andlegum markmiðum þegar þú býrð þig undir framtíðina með hjálp foreldra þinna.
/ Tej nocy, stracił wiarę.
Ūá nķtt, missti hann trúna.
Gdybym się z tobą ożenił, zyskałabyś męża, ale straciłabyś przyjaciela.
Ef ég giftist ūér myndirđu fá eiginmann en missa vin.
/ I stracił wszystko.
Hann missti allt.
Mógłbyś sobie myśleć, że jeśli z nim o tym porozmawiasz, stracisz przyjaciela.
Það gæti verið auðvelt að hugsa að það myndi spilla vináttunni að benda á það ranga sem hann gerði.
Chcę cię tylko widywać i nie stracić.
Ég vil bara hitta ūig, ég vil ekki missa ūig.
Więcej takich bzdur i oboje stracimy pracę.
Of mikiđ af ūessari ūvælu og viđ verđum bæđi atvinnulaus.
Czymś, co myślałem, że straciłem na zawsze.
Ūađ hélt ég ekki ađ ég myndi eignast aftur.
/ Straciliśmy całe nasze pieniądze na kiepski cyrk, / a nie zbliżyliśmy się do Nowego Jorku!
Viđ eyddum öllu í lélegan sirkus og nálgumst ekki New York.
Biorąc pod uwagę lekkomyślne i zgubne postępowanie znacznej części dzisiejszej młodzieży — papierosy, narkotyki, alkohol, niedozwolone kontakty płciowe, dziwaczne dyscypliny sportu, deprawującą muzykę i rozrywkę oraz różne inne świeckie tendencje — owa rada rzeczywiście nic nie straciła na aktualności dla młodych chrześcijan, którzy pragną podążać zdrową i sprawiającą zadowolenie drogą życiową.
Í ljósi óábyrgs og mannskemmandi lífernis margra ungmenna nú á tímum — sem reykja, nota fíkniefni og misnota áfengi, ástunda lauslæti og hafa ánægju af ýmsu öðru sem heiminum þykir ágætt, eins og fífldjörfum íþróttum og auvirðandi tónlist og afþreyingu — eru þetta svo sannarlega tímabærar ráðleggingar til kristinna ungmenna sem vilja ástunda heilnæmt og ánægjulegt líferni.
Stracił pieprzoną głowę
Hann gerir herfileg mistök
1) Jak doszło do tego, że rodzina Romanów straciła z oczu sprawy duchowe?
(1) Hvað varð til þess að fjölskylda bróður Romans missti einbeitinguna í þjónustunni við Jehóva?
Jeśli nie będziecie potem szybsi i mądrzejsi, nic nie stracicie
Þótt þið verðið ekki sneggri, sterkari og klárari í lok annarinnar hafið þið engu tapað
Powiedz, Marcus, straciłeś kogoś niedawno?
Ūú misstir ástvin nũlega.
Straciła rozum.
Hún er ađ tapa sér.
Spróbuj mi przypiąć kokardkę, to stracisz palec.
Ef ūú setur slaufu á mig taparđu fingri.
Pewnego dnia będziesz chciał odzyskać te stracone dni młodosci, wpadniesz w szambo.
Einn daginn reynirđu ađ endurheimta tapađa æsku og lendir í djúpum skít.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu stracić í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.