Hvað þýðir sự hỗ trợ í Víetnamska?

Hver er merking orðsins sự hỗ trợ í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sự hỗ trợ í Víetnamska.

Orðið sự hỗ trợ í Víetnamska þýðir fulltingi, aðstoð, hjálp, björg, aðstoða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sự hỗ trợ

fulltingi

(assistance)

aðstoð

(assistance)

hjálp

(assistance)

björg

(assistance)

aðstoða

(aid)

Sjá fleiri dæmi

Thế nhưng, có lẽ bạn sẽ cần đến sự hỗ trợ của hội thánh.
Það gæti engu að síður gerst að þú þurfir að fá hjálp frá söfnuðinum.
Sự hỗ trợ của thiên sứ trong thời hiện đại
Stuðningur engla á okkar dögum
Tôi cũng thấy hội thánh địa phương dành sự hỗ trợ đầy yêu thương cho cha mẹ.
Ég sá líka að söfnuðurinn studdi foreldra mína af ást og umhyggju.
13 Bằng chứng về sự hỗ trợ của thần khí.
13 Merki um heilagan anda.
Giê-hô-va Đức Chúa Trời ban sự hỗ trợ như thế qua nhiều cách.
Jehóva hefur ýmsar leiðir til að styðja okkur.
Sự hỗ trợ và nhiệt tình của ngài là thứ đã giúp ta đi đến thành công này.
Stuðningur og áhugi þinn leiddi til þessa sigurs.
Nhờ sự hỗ trợ của Thượng Đế, bạn có thể có sức mạnh để làm điều đúng
Með hjálp Guðs geturðu fengið styrk til að gera það sem er rétt.
(b) Môi-se nhận được sự hỗ trợ nào?
(b) Hvaða stuðning fékk Móse?
Khi khó khăn chồng chất, chúng ta có thể tìm sự hỗ trợ ở đâu?
Hvar getum við leitað hjálpar þegar erfiðleikar steðja að?
Sự hỗ trợ về thiêng liêng khi gặp thử thách là một ân phước
Okkur er gefinn andlegur styrkur í prófraunum.
Làm thế nào tôi luôn được vững mạnh mà không có sự hỗ trợ của họ?
Hvernig get ég haldist sterk án þeirra stuðnings?
Phòng Nước Trời được xây dựng với sự hỗ trợ của quỹ dành cho việc xây cất.
Þeir eru byggðir fyrir framlög sem lögð eru í sameiginlegan sjóð.
Sự Hỗ Trợ của Gia Đình và Chức Tư Tế
Stuðningur fjölskyldu og prestdæmisins
Tôi cho rằng ông có được sự hỗ trợ quân lính từ chúng tôi.
Helmingur námuréttindanna ætti að duga fyrir aðstoð okkar.
Mẹ tôi là một sự hỗ trợ phi thường đối với chúng tôi.
Móðir mín var okkur mikill styrkur.
Với sự hỗ trợ của thần khí, họ hiểu được các sự thật Kinh Thánh.
Heilagur andi hjálpaði hinu stjórnandi ráði að skilja biblíuleg sannindi.
Điều này có thể là một sự hỗ trợ đắc lực cho các học viên Kinh Thánh.
Þetta getur hjálpað biblíunemendum mikið.
Đó là nhờ sự hỗ trợ của Đức Giê-hô-va.
Það hlýtur að vera vegna stuðnings Jehóva.
Là tôi tớ của Đức Giê-hô-va, chúng ta có sự hỗ trợ nào?
Hvaða stuðnings njótum við í þjónustu Jehóva?
) ( hãy liên lạc với đường dây nóng để có sự hỗ trợ cần thiết. )
Ef ūiđ hafiđ misst sambandiđ viđ einhvern hefur veriđ komiđ á fķt símalínu til ađstođar.
Những người cha hoặc người mẹ độc thân có thể tìm sự hỗ trợ ở nơi đâu?
Hvert geta einstæðir foreldrar leitað eftir stuðningi?
Chúng ta có thể làm gì để giúp những người cần sự hỗ trợ trong thánh chức?
Hvaða hjálp gætum við boðið þeim sem þurfa aðstoð við boðunina?
Với sự hỗ trợ của Đức Chúa Trời, bạn cũng có thể đạt được những mục tiêu ấy.
Þú getur náð þessum markmiðum með hjálp Guðs.
Điều gì có thể khiến chúng ta do dự giúp người cần sự hỗ trợ?
Hvers vegna gætum við veigrað okkur við að aðstoða þá sem eru hjálparþurfi?
sự hỗ trợ của bằng chứng phụ.
Viðbótarrök til frekari sönnunar.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sự hỗ trợ í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.