Hvað þýðir szuflada í Pólska?
Hver er merking orðsins szuflada í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota szuflada í Pólska.
Orðið szuflada í Pólska þýðir skúffa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins szuflada
skúffanounfeminine (wysuwana, otwarta od góry skrzynka, stanowiąca część mebla i służąca do przechowywania różnych przedmiotów;) |
Sjá fleiri dæmi
" Szuflady, skarpetki, kapcie byłby komfort ", powiedział, co skryte, krótko. " Skúffur, sokkar, inniskór væri þægindi, " sagði Unseen, curtly. |
W górnej szufladzie biurka Í efstu skúffunni í skrifbrðinu |
Znalazłem go w szufladzie. Ég fann hann í skúffu um daginn. |
Nie grzeb w szufladach. Ekki opna skúffurnar. |
Czemu masz zdjęcie nagiego mężczyzny w szufladzie... z kalesonami? Af hverju ertu međ mynd af nöktum manni ađ kāfa ā sér í skúffunni međ vetrarbuxunum? |
Wkładki papierowe do szuflad, perfumowane lub nie Skúffupappír, með eða án ilmefna |
W tamtej szufladzie. Í skúffunni ūarna. |
Po co chowałeś mi ubrania i wkładałeś do szuflad styropian? Ūví faldirđu öll fötin mín og settir plastfilmu í skúffurnar í stađinn? |
Przeciąłem sobie dłoń o kant szuflady. Ég skar höndina á skúffu. |
Meble zostały porozrzucane w każdym kierunku, z demontażu półki i otworzyć szuflady, jakby pani miała pośpiesznie splądrowali je przed jej lotu. Húsgögn var dreifður um í allar áttir, með sundur hillur og opna skúffum, eins og konan hefði skyndiliga rænd þá áður flug hennar. |
Przeszukaj szuflady w poszukiwaniu latarek. Leitađu ađ vasaljķsum í skúffunum. |
Wyjął po cichu wszystkie cenne rzeczy spod łóżka oraz pieniądze schowane w szufladzie stolika nocnego. Hljóðlega tíndi hann hvern hlutinn á fætur öðrum undan rúminu og tók jafnframt peningana sem Juan geymdi í náttborðsskúffunni. |
Odejdź od szuflady. Fardu frá skúffunni. |
Na przykład uchwyty szuflad kuchennych zablokujesz, przekładając przez nie patyk. Ef handarhöld eru á eldhússkúffum má læsa þeim með því að smeygja priki gegnum höldin. |
Po co chowałeś mi ubrania i wkładałeś do szuflad styropian? Því faldirðu öll fötin mín og settir plastfilmu í skúffurnar í staðinn? |
Teraz Gregor słuchali tych dwóch słabych kobiet przesunął jeszcze ciężkiego starego piersi szuflady z jego pozycji, a jego siostra ciągle wziął na siebie większą część pracy, bez słuchania do ostrzeżeń matki, która obawiała się, że ona sama szczepu. Nú Gregor hlustaði sem þessir tveir veikburða konur færst í enn þungt gamla kistu sem skúffum frá stöðu sína, og eins og systir hans tók stöðugt á sig the meiri hluti starfsins, án þess að hlusta að viðvaranir um móður hans, sem var hræddur um að hún myndi stofn sig. |
Jak zostawię w kuchni bransoletkę, to ją wpycha do szuflady! Ef ég skil armbandiđ eftir í eldhúsinu setur hún ūađ í eldhússkúffu! |
• Niebezpieczne rzeczy w domu: Noże, nożyczki i różne niebezpieczne przedmioty należy trzymać w zamykanych szafach i szufladach oraz innych miejscach niedostępnych dla dziecka. • Hættuleg eldhúsáhöld: Hnífar, skæri og hættuleg tæki eiga að vera í skápum eða skúffum með læsingum eða festingum, eða geymd þar sem barnið nær ekki til. |
Pewne małżeństwo po przeprowadzce do innego mieszkania znalazło w szufladzie stary egzemplarz Wiadomości Królestwa. Hjón, sem voru að flytja í tóma íbúð, fundu í skúffu eintak af Fréttum um Guðsríki sem gefnar voru út fyrir mörgum árum. |
Nie zamknął nawet szuflady z pieniędzmi. Læsti ekki einu sinni peningaskúffunni. |
Od czasu do czasu wyciągałam go z szuflady i czytałam. Endrum og eins náði ég í það úr skúffunni til að lesa það. |
Nie mam szuflady na skarpetki. Ég á ekki sokkaskúffu. |
Jak widać na sąsiedniej ilustracji, mogły to być szafki z szufladami, półkami lub drzwiczkami (1), taborety (2), krzesła (3), stoły i stoliki (4) oraz kołyski dla niemowląt. Á myndinni hægra megin má sjá sumt af því sem hann bjó til eins og skápa með skúffum, hillum eða hurðum (1), fótaskammel (2), stóla (3) og borð (4) af ýmsum stærðum og gerðum, og auk þess vöggur eða barnarúm. |
Czasem umieszczam coś w szufladzie w mojej głowie i o tym zapominam Stundum geymi ég minningar í skúffum og gleymi þeim þar |
Nie zamknął nawet szuflady z pieniędzmi Læsti ekki einu sinni peningaskúffunni |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu szuflada í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.