Hvað þýðir tỉ mỉ í Víetnamska?
Hver er merking orðsins tỉ mỉ í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tỉ mỉ í Víetnamska.
Orðið tỉ mỉ í Víetnamska þýðir ítarlegur, nákvæmur, náinn, aðgætinn, mínúta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tỉ mỉ
ítarlegur(thorough) |
nákvæmur(thorough) |
náinn(close) |
aðgætinn
|
mínúta(minute) |
Sjá fleiri dæmi
Con tàu vũ trụ được thiết kế tỉ mỉ, cơ thể con người cũng vậy Mannslíkaminn er hannaður ekki síður en geimskutlan. |
Đòi hỏi sự cố gắng tỉ mỉ Mikillar nákvæmni krafist |
8 Chúng ta cùng xem xét tỉ mỉ bài Thi-thiên này. 8 Lítum nánar á sálminn. |
Sách tiên tri tỉ mỉ những biến cố sẽ xảy ra hàng trăm năm sau Hún spáði með nákvæmni fyrir um atburði sem gerðust mörg hundruð árum eftir að hún var rituð. |
Họ cũng rất tỉ mỉ. Þeir voru líka nákvæmir, jafnvel nostursamir. |
18 Đức Chúa Trời không cho dân Y-sơ-ra-ên luật lệ tỉ mỉ về quần áo. 18 Guð setti Ísraelsmönnum ekki umfangsmikil lög um klæðnað. |
Được những nhà sao chép tỉ mỉ bảo tồn Nákvæmir afritarar varðveittu þau |
Bởi vì bạn đã lựa chọn tỉ mỉ lời lẽ định dùng. Vegna þess að þú ert búinn að festa þig við ákveðið orðalag. |
THẬT LÀ một kinh nghiệm đáng quý khi ngắm nghía tỉ mỉ một bức tranh đẹp. ÞAÐ getur verið ánægjulegt að virða fyrir sér fallegt málverk. |
Chúng ta hãy xem xét tỉ mỉ và tìm hiểu rõ hơn về những gì chúng ta phải tiếp tục chăm tìm. Skoðum þetta nánar og fáum betri skilning á því sem við eigum að hugfesta. |
Và nói thêm: “Ông/Bà có bao giờ nghiên cứu tỉ mỉ những gì Kinh Thánh nói về đề tài này không?” Spyrðu svo hvort hann hafi einhvern tíma rannsakað nákvæmlega það sem Biblían segir um málið. |
Nếu có thì hẳn phải có bằng chứng rằng những người viết Kinh-thánh là những người tỉ mỉ và chính trực. Ef svo er ættu að finnast vísbendingar um að ritarar hennar hafi verið vandvirkir og heiðarlegir. |
Mặt khác, lời chứng quá tỉ mỉ—được sắp xếp từng chi tiết một—có thể là dấu hiệu của lời chứng giả. Á hinn bóginn getur einum um of snyrtileg frásögn — þar sem öllu, jafnvel hinu smæsta, er raðað skipulega niður — komið upp um falsvitni. |
Tuy nhiên, Gregor nghĩ về họ xem xét tỉ mỉ và dự định giải thích các vấn đề ceremoniously vào đêm Giáng sinh. En Gregor hugsaði um þá með scrupulous huga og er ætlað að útskýra málið ceremoniously á aðfangadagskvöld. |
12 Chúng ta hãy xem xét tỉ mỉ hơn về sứ giả uy nghi này, người đã làm cho Đa-ni-ên kinh hãi. 12 Lítum nánar á þennan áberandi sendiboða sem gerði Daníel svona hræddan. |
Một vị thiên sứ có “hình-dáng như người bằng đồng” hướng dẫn nhà tiên tri đi tham quan tỉ mỉ đền thờ. Engill, „ásýndum sem af eiri væri,“ fer með spámanninn í ítarlega skoðunarferð um svæðið. |
Một sự xem xét tỉ mỉ lời tiên tri của Kinh-thánh cho thấy biến cố trên đã xảy ra trong thế kỷ này. Ítarleg athugun á spádómum Biblíunnar bendir til þess að þessi atburður hafi átt sér stað á tuttugustu öldinni. |
Các con đường của La Mã được thiết kế tỉ mỉ và xây dựng theo ba tiêu chuẩn: bền chắc, tiện dụng và thẩm mỹ. Rómversku vegirnir voru vel hannaðir, traustir, nytsamir og fallegir. |
Lu-ca nghiên cứu tỉ mỉ về cuộc đời của Chúa Giê-su, nên lời tường thuật của ông rất rõ ràng và chính xác. Hann kynnti sér vandlega ævi Jesú og skrifaði skýra og nákvæma frásögu um hann. |
Đặc điểm nổi bật trong công trình của Alhazen là phương pháp nghiên cứu các hiện tượng thiên nhiên một cách hệ thống và tỉ mỉ. Alhazen notaði framúrskarandi rannsóknaraðferðir og var þannig langt á undan sinni samtíð. |
Đức Giê-hô-va miêu tả tỉ mỉ bàn thờ cho Ê-xê-chi-ên và ra lệnh cho ông rưới huyết của-lễ trên bàn thờ. Jehóva lýsir altarinu ítarlega fyrir Esekíel og fyrirskipar að fórnarblóði skuli stökkt á það. |
Nhưng chúng ta hãy lưu ý rằng dân Y-sơ-ra-ên không bị bắt buộc phải tỉ mỉ lấy hết máu ra khỏi thịt thú vật. (5. Mósebók 12:16; Esekíel 18:4) En tökum eftir að Ísraelsmenn þurftu ekki að reyna til hins ýtrasta að fjarlægja hvern einasta blóðdropa úr vefjum dýrsins. |
Ông không những đã phạm tội tà dâm với nàng nhưng khi nàng có thai ông còn bày mưu kế tỉ mỉ để che đậy việc này. Hann drýgði ekki aðeins hór með henni heldur fór auk þess út í flókið laumuspil til að fela verknaðinn þegar hún varð barnshafandi. |
Đồng thời anh cảm thấy rằng người khác không làm được theo tiêu chuẩn tỉ mỉ của anh, và họ không hữu hiệu như ý anh muốn. En honum finnst aðrir ekki uppfylla þær ströngu kröfur sem hann gerir, og þeir eru hvergi nærri eins skilvirkir og hann. |
Khi nhìn tổng thể bức tranh, một người có thể thấy rằng tất cả các viên đá được ghép lại một cách tỉ mỉ tạo nên bức tranh. Með því að horfa á það úr hæfilegri fjarlægð sjáum við fallegt mynstur eða heildarmynd. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tỉ mỉ í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.