Hvað þýðir trái tim í Víetnamska?

Hver er merking orðsins trái tim í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota trái tim í Víetnamska.

Orðið trái tim í Víetnamska þýðir hjarta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins trái tim

hjarta

nounneuter

Nếu cậu cứ đóng trái tim mình lại như thế, mất cô ta là điều chắc chắn.
Ef ūú læsir hjarta ūitt inni ūá gerir ūú ūađ sannarleg.

Sjá fleiri dæmi

Và điều đó khiến tôi muốn đi theo tiếng gọi của trái tim.
Þess vegna vil ég fylgja hjartanu.
Tin rằng các xác chết sẽ sống lại lấy lại trái tim từ những chiếc lọ vàng.
Þeir héldu að lík myndu rísa og sækja hjörtu úr gullkrukkum.
Trái tim ở đâu?
Hvar er hjartađ?
Ngươi đã đem trái tim của nó đến cho ta trước khi nó bể nát.
Hvers virđi var hjarta hennar ef ūađ var brostiđ?
Tha lỗi cho chúng tôi, hỡi những trái tim nhỏ bé!
Fyrirgefiđ okkur međ ykkar smá hjörtum!
Beshrew trái tim của tôi, tôi nghĩ rằng bạn đang hạnh phúc trong trận đấu thứ hai,
Beshrew mjög hjarta mitt, held ég að þú ert ánægð í þessari seinni leik,
Và đây là một chàng trai tốt với một trái tim nồng ấm.
Og ūetta er blíđur mađur og gķđhjartađur.
Trái tim của ngươi yếu đuối lắm.
Hjarta ūitt er veikburđa.
Trong trái tim tôi đã.
Ég er ūađ í hjartanu.
Trái tim anh sẽ không bao giờ sợ đau... nếu anh biết theo cách của chúng tôi.
Hjarta ūitt mun aldrei færa ūér ķtta eđa sársauka, ef ūú kannt okkar ađferđ.
Em nghĩ trái tim em là ở đây.
Ætli hjarta mitt sé ūar ekki líka.
Nhưng chỉ có hành động của tình yêu đích thực mới làm tan được trái tim băng.
En ađeins sönn ást í verki getur ūítt frosiđ hjarta.
Cổ chỉ làm cho trái tim chúng ta tan nát khi bỏ chạy như cổ đã làm.
Ég skal segja ūér ađ hún særđi okkur djúpt međ ūví ađ hlaupast svona á brott.
" Dâng hiến bàn tay của bạn tới trái tim của chiếm binh. "
, Gefiđ hönd yđar hjarta stríđsmannsins. "
Tôi cứng trái tim tôi, và lấy khói thuốc tên lửa từ dưới Ulster của tôi.
Ég herti hjarta mitt og tók reyk - eldflaugar undir Ulster minn.
Trái tim?
Hjörtu?
Tôi rất tiếc đã làm vài trái tim tan vỡ, nhưng tôi không có ý định nhân nhượng.
Leitt að hjörtu skulu bresta en ég ætla ekki að láta undan.
Có phải Dr.Manhattan chưa từng có 1 trái tim bị tổn thương?
Er Manhattan međ hjarta sem hægt er ađ særa?
Lòng hay trái tim theo nghĩa bóng là gì?
Hvert er hið táknræna hjarta?
Nếu bà chủ mà đồng ý, mẹ sẽ luôn giữ con bên trái tim mình.
Ég hefđi haldiđ ūér ef frúin hefđi leyft mér ūađ.
Trái tim của Harry đập vì chúng ta.
Hjarta Harrys slķ fyrir okkur!
Hãy để tôi nói chuyện với các bạn bằng những lời từ trái tim mình.
Leyfiđ mér ađ tala frá hjartanu.
Omar cướp trái tim của nhân dân tôi.
Omar stelur hjarta fķlksins.
Ta thích chàng giành trái tim ta hơn.
Ég læt hann vinna hjarta mitt.
Bạn ấy là trái tim và linh hồn của đội!
Hann er hjarta og sál liðsins.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu trái tim í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.